彼女の声はお金のように聞こえた。 . .

クリス-バートラムが尋ねる:

友人の推薦で、私は優秀な今、ボイジャー他の夜を見ました。 Dumpyと虐げられたから輝く社会の美しさに見事に移行するベット*デイビスからの非常に細かいパフォーマンス。 しかし、プロットのスポイラーの十分な。 特にオープニングのシーンでは、誰もが上流階級の英語を鳴らします。 おそらく、短い出会いのようにカットガラスとしてではなく、近い。 たぶん、文字のいくつかは英語であることになっています(博士Jacquith、英語のクロード雨が演じるかもしれない)が、そのような母系夫人ヘンリー Windle Vale(英語のGladys Cooperが演じる)のような他の人は間違いなくアメリカ人(上流階級のボストニアン)であることになっています。 そして、ベット-デイビス自身は、明らかに、アメリカの俳優であり、アメリカのキャラクターを演じています(しかし、まだ英語を発音しています)。 だから、1940年代のボストニアの貴族は実際に英語のアクセントで話しましたか? それとも、英語の俳優(Rains、Cooper)が声を変える必要がないような劇的な慣習でしたか?

アメリカのアクセント全体が事実上一晩で消えてしまったのは奇妙です:北東部の海岸だけでなく、カリフォルニア州もカバーしていた上流階級のア 私の友人の両親の何人かはそれを持っていた、といくつかの有名な人々はまだ元ニュージャージー州知事トム*キーンのように、上にぶら下がっています。 しかし、ルーズベルト、ジュリア-チャイルド、キャサリン-ヘプバーンのアクセントは、1950年代後半にかなり上昇し、いつか消えた。
なぜこれが起こったのですか? テレビはもちろん、地域のアクセントを平らにする傾向がありますが、アメリカのはそっと静かに離れて滑っている間、どのように英国は、その貴族

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。