日本文化から学ぶ10の貴重な教訓

私はほぼ一年半日本に住んでいましたが、その素晴らしい経験によって私の人生は永遠に変わりました。

日本での生活が私の人生を変えた

私は日本での生活の特権を一年以上持っていました。 そのほとんどの時間の間に私は日本人のルームメイトを持っていたので、私は人生が本当に日本人の間で住んでいるようなものであるかのかなり良い

実際、私が初めて日本に来たとき、私は日本語をほとんど話さず、英語をほとんど話さない甘い日本人の女の子(実際には20代半ばの女性ですが、当時は若かったような気がします)と一緒に住んでいました。

彼女は日本で初めての親友でした。 彼女は私が文化と言語を理解するのを助けてくれたので、彼女は私ととても辛抱強くいました。

日本で過ごす時間が長くなればなるほど、この甘い女の子はルールの例外ではないことに気付きました。 実際には、彼女は日本の文化に根付いている優しさ、愛、尊敬の完璧な例でした。

私は日本の人々にとても強い愛を持っています。 彼らは私の家族の一部であるように私は感じます,それは彼らがいつも私を扱った方法ですので、.

彼らは私に多くのことを教えてくれました。

レッスン#1:積極的に尊敬を示すことは、あなたが持っているすべての相互作用の一部でなければなりません

お辞儀は日本文化の重要な部分です。 それは、日本人がお互いに敬意を表するために努力する多くの方法の一つであり、積極的に他人に敬意を表する完璧な例です。

私が日本に行く前は、日本人が最初に挨拶したときにお辞儀をして、義務が終わったと仮定していました。 これは真実から遠いです。

お辞儀は、すべての会話を通して起こるものです-時にはほとんど常に。

それはあなたの性質のような部分になり、あなたが電話で話しているときにお辞儀をすることさえあります。

私がアメリカに戻ってきたとき、人々にお辞儀をするのを止めるのに少なくとも一年かかった。

私たち全員がいつもお辞儀をする必要があるとは言っていませんが、まだその尊敬を得ているかどうかにかかわらず、あなたが会うすべての人に積極的に敬意を示すために言われるべきことがあると思います。

10-valuable-lessons-to-be-learned-from-japanese-culture

レッスン#2:あなたが言う方法を知っておく必要がある最も重要な言葉

前に述べたように、私は最初に日本に到着したとき、私はあまり日本語を話し ほとんどの人が生き残るために重要だと思う言葉がたくさん欠けていましたが、日本社会で機能するために知っておく必要がある言葉やフレーズはほんのわずかしかないと、非常に短い間そこにいた後に考えたことを特に覚えています。

驚くことではないが、これらのフレーズのすべては、実用的なタスクを達成しようとするよりも丁寧であることと関係があります。

日本人は偽の礼儀正しいと言う人もいますが、私は日本人と十分な関係を築いて、彼らの言葉はほとんど常に本物であることを認識しました。

  • ありがとう(ありがとう)-日本では、誰もが最も簡単なことでさえ感謝していると言いますが、それは本当に感謝の気持ちに違いがあると思います。 私は日本に到着するまで、私が英語でありがとうと言ったことがどれほど少ないか気付かず、私がいつもそれを言っていることを発見しました(そし
  • 申し訳ありません(ゴメンナサイ)-日本人は謝罪しすぎだと言う人もいるかもしれませんが、言葉や行動が周りの人々にどのように影響を与えたかを意識している文化を体験するのはとても爽やかでした。
  • それは大丈夫です(大丈部です)-人々はいつもあなたに謝罪しているので(通常は本当にあなたを気にしなかったことのために)、あなたは”大丈夫です。”

レッスン#3: 日本語には、英語が本当に必要とするフレーズがいくつかあります

他の言語と同様に、日本語には実際に英語で言うことに翻訳されていない単語やフレー

私の意見では、これらのフレーズのいくつかは、彼らが英語で存在していた場合、本当に私たちの文化に貴重な感情を追加する日本の丁寧で敬意を表

  • おつかれさまです(緩く”私は謙虚にあなたの疲労の状態であなたを称揚する)-このフレーズは、懸命に働くことに疲れている人々に敬意を示す方法です。 管理人、建設労働者、店舗で働く人などによく言われます。 物事が正常に機能し続けるために本当に懸命に働く社会の中で多くの人々があり、彼らが値する信用を得ることはありません。 私は日本人がこれらの人々に敬意を示す習慣を作ったことが大好きです。
  • ヨロシクおねがいします(ゆるやかに”私たちの関係では、この時点から私をよく扱いますか?”)-これはあなたが初めて誰かに会うときに使用するフレーズです。 一般的に両方の人々はそれを言う、あなたがよくあなたを治療するために誰かを求めている場合、あなたは同じでよくそれらを治療しようとしている それはあなたの個人的な生命またはビジネスにあるかどうか肯定的な関係を持っていることにあなたの責任を示す順向の方法である。

レッスン#4: Go The Extra Mile

私たちの多くがextra mileを行くように教えられていることは知っていますが、私たちの中には実際にその考えに忠実に生きていると思う人もいますが、私たちが日本人のようにこれを取ることは非常にまれだと思います。

失われた人の指示を与えることは、日本人が本当に余分なマイルを行く方法の完璧な例です。

  • アメリカでは-誰かが私に道順を尋ねたら、私は通常、彼らが二つのブロックに行き、右に曲がるなどの簡単な道順で行く必要がある場所を取得する方法を教えてくれるでしょう。
  • 日本では-私が道順を尋ねたとき、人々は私が迷子にならないように(時間がかかっても)探していた場所に私と一緒に行くことがよくありました。 私も、彼は私が理由もなく、すべてのそのように歩かなければならないことを望んでいなかったので、彼は私が探していたアドレスが一番上にあったかどうかを確認するためにそれを歩いている間、紳士は、大きな丘の底で待つように私に尋ねていました。 今では余分なマイルを行っています!

レッスン#5:宝物自然最もシンプルな贈り物

私は日本人が自然の最もシンプルな側面を大切にする方法を愛していました。

これの完璧な(そしておそらく最もよく知られている)例は、桜の木が咲くときに桜の下でピクニックをすることを含む日本文化の重要な部分であ

誰もが桜の季節に少なくとも一度はこれを行うことを確認しているようです。

実際、桜で最も有名な公園の中には、一部の地域ではほとんど動かない木を見るために歩く人がたくさんいます。

公園は人でいっぱいになるだけでなく、駅や電車自体も桜を楽しみたい人でいっぱいになります。

レッスン#6:コミュニティを清潔に保つ

日本では清潔さに一般的な強迫観念があるようで、本当に楽しい場所になります。

日本の多くの学校が学校を清潔に保つ仕事を学生に与えているため、子供たちは若い頃にコミュニティの清潔さを大切にするように教えられています。

巨大な都市の通りを歩くことができ、歩道で誰かにぶつからないことは不可能であること(人々が申し訳ないと言う機会が非常に多い理由)、街がきれいであったことは私にとって驚くべきことであった。

どこにもゴミはありませんでした。 日本の都市は信じられないほどきれいです。

この清潔さへの執着がどこまで行くのか本当に理解したいのであれば、公園での義務を果たした後、誰かが犬の底を濡れた拭き取りで拭くのを見 この辺りにはそんなものは見えない

レッスン#7:緑に行きなさい。..本当に緑のような

私は日本でゴミを捨てる方法を理解するのに時間がかかったことを認めなければなりません。

私たちは、彼らがから作られたものに応じて、不要なアイテムを入れるためにいくつかの異なるレセプタクルを持っていた、と私はちょうどここアメリ

私がアパートを出ていたとき、私たちは取り除くために必要な雑誌のトンを持っていましたが、残念ながら私たちはリサイクルされるアイテムのピックア

私たちは数日以内に移動していたので、他のゴミと一緒に収集するために雑誌をゴミ袋に入れる以外に選択肢はありませんでした。

それは新人観光客の間違いだったことを知りました。

私はその日の後半に私の家に戻って、雑誌でいっぱいの私のゴミ袋が拒否されただけでなく、それにリサイクルするように言っている眉をひそめる土の漫画の絵が付いた看板が付いていたことを発見しました。

  • 日本でのバスルームの使い方
    外国での生活は難しいことは知っていましたが、バスルームの使い方がわからないという認識ほど、日本に到着したときに当惑したことはほとんどありませんでした。

レッスン#8: 制御できないものを心配しないでください

一般的に使用される日本語のフレーズ”Sho ga nai。”基本的には、あなたが制御できないものを心配しないでください。

あなたが本当にそのフレーズを心に抱くことができたなら、それがあなたにとって何を意味するのか考えてみてください。

今、誰もが自分がコントロールできないことを手放し、自分ができることに集中することができた場合、それがあなたの文化にどのような影響を与

私はあなたのことは知らないが、私は人々が完全に彼らの制御を超えている状況についてあまりにも多くの心配をしていると思うし、私たちはそ

レッスン#9:家族との充実した時間を過ごすために家族の時間を捧げる

新年は日本で最も重要な休日であり、私は元旦にダウンタウンを見ていな..人々。

ここでも、日本の大都市に行ったことがない人には、歩道に誰もいないと思うのは大したことではないように聞こえるかもしれませんが、これらの歩道は通常、巨大な人々で覆われていることを思い出させてください(東京と同じ人口の場所を訪れたことがない限り、あなたが推測できる以上のものです)。

私が通りを歩いて、私のような少数の外国人に遭遇することができたという事実は、それが家族の時間だとき、あなたは家族と一緒に時間を過ごす

レッスン#10:祝う理由を見つける!

日本には様々な理由で年間を通してあらゆる種類の文化的なお祝いがあり、彼らは本当にお祝いをする方法を知っています。

例えば、晩夏から初秋にかけて、大小を問わずほぼすべてのコミュニティが、食べ物、音楽、ベンダー、踊りを伴う祭りを開催しています。

花火は、英語を話す人にとっては花火として知られていますが、文化の大きな部分です。 日本の花火ショーは壮観です。 あなたがそれを自分で見ない限り、あなたは本当にあなたが欠けているものを知らない。

8月のmrrib21, 2020:

素晴らしいポスト。 ありがとう!

日本について学べば学ぶほど、日本語は私の第三言語になると思います。

23, 2019:

絶対に有用な真と感動的なポスト。 私たちは日本の文化から多くのことを学ぶことができます。

15, 2018:

素晴らしいポスト。 共有してくれてありがとう。

2018年7月15日の溝:

日本語の学生は、通常、ストロークの順序を暗記する時間が過剰であり、彼らの研究で最も有用であることを証明する時間が十分ではありません。 実際には、ほとんどの人は私たちの携帯電話やコンピュータ上でソートし、かろうじて手で書く。

07, 2017:

この素晴らしい投稿のためのベッキーのおかげで,私はちょうどのために日本に到着しましたハve1南アフリカのザンビアからヶ月のトレーニング,あなたの投稿は、日本でここに私の滞在のための良い読書と華麗なヒントを作りました.

25, 2017:

ありがとうございます。素敵なポストですね。

Vineet月21, 2016:

こんにちはBecca.

素晴らしい記事ですが! よくやった

私はインド出身で、日本人と非常に特別な絆を持っています。 私は大学生活を台湾で過ごし、日本と台湾の文化の間に多くの類似点を見つけました。 私は日本に行ったことがありませんが、あなたのポストはすぐに国を訪問するために私に多くの関心を高めます。 ありがとう

それは素敵な読み取りでした、そのような記事をもっと書いてください。

allanmagazine3on November30,2015:

06, 2015:

ハブ-オブ-ザ-デイ優勝おめでとうレベッカ! 非常に興味深いハブ。 私は1996年に日本を訪れましたが、あなたのように、私はその場所がどれほどきれいであったかに驚きました。,,そして、ああはい。.. バスルーム:)

James C Moore From Joliet,IL on August06, 2015:

あなたはきれいで緑である、レッスン6と7で間違って行くことはできません。 遠く離れた場所について何か新しいことを学ぶことは常に良いです。 情報提供ハブ。

Rebecca Young(author)from Renton,WA on August06,2015:

私は日本で英語を教えるだけでなく、そこに訪れていた外国人に基本的な日本語を教えることにも時間を費やし、とても楽しかったです。

それはそこにいるための私の主な目的ではなく、私は仕事のためではなくボランティアとしてそれをしましたが、私は本当に楽しんでいました。 私はあなたの孫がそれを愛すると確信しています!

06, 2015:

私の娘の一人は、高校のバンド旅行の一環として日本を訪れました。 彼女は二週間のために家族と一緒に滞在し、それの毎分を愛していました。 彼女は日本のすべてを愛していました!

今、妹の話を聞いた後、私の孫は英語で学位を取得しようとしており、英語を教えるために日本に行きたいと思っています!

彼らは非常に多くの習慣とマナーを持っています。

当然だ

06, 2015:

あなたは多くの良い情報を提供しました。 日本は訪問する素晴らしい場所のように思えます。 あなたの記事を読んで楽しんだ。

Rebecca Young(著)FROM Renton,WA on August06, 2015:

うわー! あなたの親切な言葉のすべてをありがとう! 私はその日のハブのために選ばれた私のハブについて本当に興奮している、そしてそれを楽しんでいるので、多くの人々から聞くのは楽しいです。 またありがとう!

06, 2015:

偉大なハブ! 日本は確かに私たちにいくつかの教訓を教えることができます。

ポートタウンゼントからピーター-メッサーシュミット06, 2015:

うわー! これは本当に素晴らしい記事です-素敵な洞察力、そして日本文化についての素敵な反射。

私はデンマーク出身ですが(今はアメリカに住んでいますが)、日本人がデンマークの文化を愛し、その逆も面白いといつも感じています。.. おそらく、その共通性のいくつかは、私がここ米国で”もっと使うことができる”ものと一致して繰り返しうなずいていることに反映されています。

これを徹底的に楽しんだ-あなたの経験を共有してくれてありがとう!

06, 2015:

日本の偉大な観光ハブ-あなたの文章は本当に日本に読者を連れて行きます。 私はあなたの説明的なハブに感謝します。

月に世界の統一国からArun Dev06, 2015:

私はNHKワールドテレビから日本文化について多くのことを学んだことがありますが、これは実践的な経験を持っている人からです。 HOTDに共有し、おめでとうをありがとう!

06, 2015:

これらはいくつかの非常に重要なヒントです! 私達がこれらを定期的に使用すれば私達の多くは寄与できる。

06, 2015:

この素晴らしいハブにわずか7コメント?! 日本文化から学ぶことができるレッスンを提供してきた方法のためのあなたのハブ*オブ*ザ*デイ賞におめでとう。 今では道の外だ、あなたはアメリカ人が日本文化のこれらの習慣から作ることができるこれらの肯定的なアプリケーションを提供する上でやった 私はそれを解決するために固定:コミュニティボード、および私のハブのカップルにリンクします。 :)日本語の言葉が大好きです。 概念はここで重要なポイントですが、あなたはそれらのために発音を含めることを検討しましたか?

クリステン-ハウ06, 2015:

おめでとうベッカ これはあなたが日本への旅行で私たちと共有した素晴らしいハブでした。 投票しました!

インド-ニューデリー出身のチトランガダ-シャラン(Chitrangada Sharan)が8月にインド-ニューデリーから来日した。06, 2015:

HOTDのためのおめでとう!

日本人の生活や文化についてこのハブを読むことは本当に楽しいことでした。 彼らは本当に豊かな文化と美しい家族の伝統を持っています。

ありがとうと投票アップ!

フィリピン-マニラ出身のフェリサ-ダスケオ(Felisa Daskeo)は、フィリピン-マニラ出身のフェリサ-ダスケオ(Felisa Daskeo06, 2015:

素晴らしいハブ。 私はそれを読んで楽しんだ。 実際には、それは私が読んでいた時に私が新しい世界に運ばれたかのようでした。 私はいつも日本人を尊敬しています。 私は日本の成功はth epeopleの規律から来ていることを知っています。

グレン-リックス06, 2015:

今日は、70年前の広島での出来事を覚えているように、今日のハブの栄誉を獲得した素晴らしい日です。 おめでとう!. あなたが言うように-他の文化から学ぶべきことがたくさんあります。

Rebecca Young(著)FROM Renton,WA on July11, 2015:

私達が私達の社会の清潔のためのより個人的な責任の方の転位をいかに作るかいくつかにできればそれはすばらしいではないか。 日本の大都市で見た清潔さのレベルは、自分で見ていなければ可能だとは信じられませんでしたが、アメリカの人々がそのビジョンをキャッチできれば、私はそれを愛しています。

私は多くの人が有益であると思う非常に興味深いハブ。 日本の文化の多くは、私は英語に翻訳するとは思いません。 しかし、私は両親や教師がここアメリカの子供たちに清潔さの愛を植え付けるのを見たいと思います。 私の見解では、世界が彼らの灰の缶やゴミ箱であるという考えは、私たちの最大の文化的失敗であると考えています。 私は人々が車の窓からゴミを投げることを嫌うことの多くの良いことが来るだろうと思います。

Rebecca Young(著)FROM Renton,WA on July10, 2015:

ありがとう! 私は日本の人々と日本文化が大好きです! 私はもっと旅行することができればいいので、世界の素晴らしい文化のすべてから学ぶことができました。

レイチェルLアルバから毎日料理と月にベーキング10, 2015:

学ぶために非常に素晴らしいレッスン。

あなたに多くの祝福。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。