韓国の家族の価値と意味

私たちアメリカ人の両親は子供たちにしがみつきたくありません。 私達は私達がそれらを感情的に不具にし、彼ら自身で”それを”作らないことを恐れている。 私達のほとんどは私達が古いとき私達の子供が私達を支えることを仮定しないし、私達がもはや私達自身の世話をすることができないときほとん 私達は私達を埋めることを含んでいる漠然と定義された点を越える私達の子供からの特定の義務を要求しない。 私たちの古い時代には、私たちはしばしば、”負担であることよりも独立性を好む、彼らからできるだけ少なく尋ねるようにしてください。”

ほとんどの韓国人は、これが当惑し、非人道的であると感じています。 ほとんどの人は、個人として、自分自身を両親や家族とは別のものと考えるべきであることに同意しないでしょう。 韓国で非常に高く評価されている密接な家族の絆と依存関係は、私たちにとって不健康に見えるかもしれません。 韓国人にとって、そのような自治は美徳ではありません。 “エゴがすべて自律的で、別々で、離散的で自給自足的で、寒すぎて、人間味がなく、孤独で非人間的な人生。”*

子供たちは、それらを出産し、それらを育てた両親に借金を負います。 この負債は親孝行の考えの後ろにある:親を常に丁重に扱い、老齢のそれらを大事にし、適切な葬儀でそれらをよく嘆いて、そして彼らの死の後の儀式 しかし、これらの義務を果たしても、両親に借金を返済するだけでは不十分です。 完全な返済はまた子供を持ち、家族のラインの継続性を維持することを伴う。 したがって、家族の連続性は、自然法則に従って人間社会が反映すべき生物学的事実である。

人間の存在は、出生と呼ばれるカットオフポイントから始まらない。 また、それは終末としての死で終わるものではありません。 彼の一部は、彼の非常に最初の祖先から継続的な生物学的存在にされています。 彼の一部は、介在する祖先の一人一人と一緒に、存在して生きてきました。 今、彼はその連続体の一部として存在しています。 彼の死後、彼の生物学的な子孫が生き続ける限り、彼の離れて存在し続けています。*

韓国人は、出生と受胎の古代のアイデアに従って、生物学的連続性の事実を家族の生活に取り入れています。 母親は伝統的に子供の肉を生産すると考えられ、父親は骨を提供すると考えられていました。 骨は肉よりも長く耐えるので、男性を通しての親族関係は女性を通してよりも拘束力があると考えられていました。今日でさえ、男性は一族の会員を子供に渡しますが、女性はそうではありません。 したがって、母親の第二のいとこは結婚することができますが、どんなに遠隔地であっても、男性を介して親族の任意の程度を持つ誰もできません。 日本人と中国人よりも、韓国人は伝統的な家族組織の哲学的原則を遵守しています。 孔子(6世紀C.)そして、彼の信者は、家族の生活が調和していた国だけが平和で繁栄することができると教えました。 国家、確かに宇宙は、家族令状大だった-中国の皇帝、宇宙の力への家父長的なリンク(彼が行った儀式を通じて)、そして韓国の王彼の弟。 大学のこの概念は、すべての人間関係に家族の中で生成された添付ファイルと依存の暖かい気持ち。 儒教者は、自己から家族、社会、宇宙への人間関係の拡大し続ける領域の中で、より大きな円の象徴とこのリンクを祝いました。

血縁関係は親族の間で愛情を自発的にする。 獣や鳥でさえ、この教員を人間と共有しています。 親族関係は、子供が他の人間と愛情を与え、受け取ることを学ぶ主な対人関係の文脈を提供します。 この準備で、子供は非親族との人間の相互作用のネットワークを広げます。 他の人と強い感情的な関与が可能な人は、十分な人間性を持っているとみなされます。 強い感情は強力な対人関係の責任を意味する。 愛情はの中心を暖めますdead.It 玄室の麻痺した寒さを軽減します。 *

伝統的な家族

韓国人は、家族の外での良好な関係のための血液関係が自然で理想的な出発点と考えていましたが、幸せな家庭生活が自発的に 調和と愛情の円滑な流れは、女性と子供の適切な家父長制の規制の結果として見られました。 家族は”慈悲深い君主制、”世帯の頭として長男の男性として実行する必要があります。 息子たちは結婚した後も家に残っていたが、娘たちは夫の家族と一緒に暮らすようになった。

歴史的に若い息子たちとその妻たちは、数年の結婚の後、最終的には親戚から離れたが、彼らは近くに住んでおり、祖父、父親、兄に社会的に依存していた。 長男が家督を相続し、富の大部分を継承した。 彼らは高齢の両親の責任を負っていたので、彼らは彼らの大家族を離れませんでした。 両親が亡くなったとき、長男は複雑な喪服の制限を一年から三年守り、両親をはじめとする家系の人々のために毎年追悼式を行った。 彼らの父親が死んだときに家族のリーダーシップを引き継ぐ息子がいる限り、家族は無期限に維持されました。

韓国の幼い子供たちは甘やかされた(そして甘やかされた); トイレの訓練は緩和され、訓練はアメリカの家族よりもずっと後に始まりました。韓国人は、彼らが推論するのに十分な年齢になる前に、子供たちを訓練する意味がないと感じました。 しかし、子供が六、七に達するまでに、訓練は本格的に始まりました:両親は儒教の倫理に従って、女の子と男の子の厳格な分離を開始し、彼らは子供たちが

彼が7歳になる頃には、ある少年は兄に敬意を表する言葉を使わなければならないことを知っており、そうしないと迅速かつ一定の罰が科されることを知っていた。 ほとんどの家族からの男の子は、ネイティブの韓国語のアルファベット(Han’gul)を読み書きするように教えられ、多くの家族では、古典的な中国語も読み書き しかし、女の子は”家族を離れる部外者”とみなされ、大部分は韓国語のアルファベットさえも読み書きするように教えられていませんでした。 彼女が結婚したとき、彼女は家族を去ったので、七人の女の子は、通常、家族の中で彼女の位置が彼女の兄弟よりも劣っていたことを知っていました。

旧家制度の下では、両親は子供の同意なしに女性または男性のいずれかの結婚を手配しました。 娘たちは夫の家族と一緒に暮らすために両親を離れたので、結婚はしばしば彼らにとって外傷的でした。 新しい妻は、もちろん、夫を喜ばせようとしましたが、より重要なのは、彼らは義理の母親を喜ばせなければなりませんでした。義母は彼女の家事で新しい妻を指示し、花嫁が真剣に彼女を不快にした場合、不名誉に花嫁を家に送り返す力を持っていました。 時には、この調整は花嫁のために難しかったです。 ユーモラスな韓国のことわざは、新しい花嫁は”三年聴覚障害者、三年ダム、三年盲目でなければならないと述べています。”花嫁は叱ることによって動揺するべきではなく、まったく聞かない方がいいです。 彼女は彼女の気性を失い、後で後悔するかもしれないことを言うべきではなく、まったく話をしない方が良い。 彼女は彼女の新しい家で何かを批判すべきではないので、彼女は盲目の方が良いでしょう。 ほとんどの義理の母は家事を助けるために良い義理の娘を持って喜んでいたので、ほとんどの義理の娘は彼らの新しい生活に調整しました。 義理の娘に息子がいたら、家族の中で彼女の場所は安全でした。

男性と女性の厳格な分離の儒教の理想は、内側と外側の仕事に分業につながりました。 男性は外で働き、主要な畑の作物を世話し、女性は家事、紡績、製織、料理をしていました。 貧しい女性は、少なくとも時折、フィールドで働くしかなかったが、より多くのエリート家族は、より多くの可能性が高いその女性は家の化合物の外に見 伝統的な韓国人は、彼女の鎖国を離れるのではなく、燃える家で死んだ控えめな紳士的な女性を賞賛しました。**女王Inhyon、二世紀のための女性の謙虚さのモデルは、不当に廃位された後、彼女の個室に自分自身を隔離しました。

この分業はエリートにとっては原則の問題であったが、普通の人々はそれを実用的な生存の問題であると見出した。 農家にとっては、内と外の部門がうまく機能し、女性は働いている間に子供と一緒に家にいることができました。 しかし、この分業が経済的生存を損なうと、他の分業が採用された—家族の地位が失われたにもかかわらず、confucianの理想から逸脱していた。 例えば、韓国の南海岸沖の島々の漁村では、男性と女性の役割が定期的に逆転していました。 これらの非農業地域では、女性は海藻、貝および他の食用のためのダイビングによって家族の収入を提供しました。 韓国の他の地域では、女性はシャーマンとして生計を立て、宗教的専門家は彼らのために儀式を行うことによって彼らの顧客の精神的福祉に傾倒していた。***いずれの場合も、女性が家族の収入のほとんどを提供した場合、男性と女性の役割は、家庭の男性と家族を運営する女性と逆転する可能性があります。

1960年以降の家族構成の変化

1945年に日本人から解放された後、韓国の学者や弁護士は韓国の法的構造を改訂しました。 彼らは、彼らが構築することを望んで産業社会に適した関係に対応するために、家族だけでなく、商業、法律を改訂しました。 現在、ほとんどの韓国人は都市に住んでいて、工場や大企業で働いていて、もはや農場ではありません。 混雑した都市のアパートに収まることができない大規模な拡張家族は、維持することは困難です。 人は仕事を探すために移動することが多いので、長男は両親と一緒に暮らすことができないことがよくあります。 1958年の新しい民法は、これらの新しい条件を支持する変更を合法化した。 基本的に、新しいコードは、家の頭の力を弱め、夫と妻の関係を強化しました。

今日、家長は家族がどこに住んでいるかを判断できません。 長男は今、父親の意志に反して家を出ることができます。 夫と妻は,子供たちの教育と罰を決定する力を共有しています。 子供は自分の結婚を決めることができ、年齢の場合は親の許可は必要ありません。 若い息子たちは、結婚するときに両親を離れて自分の家族を形成し、家の頭はもはやすべての家族の財産を管理する法的権利を持っていません。 新しい民法の実施以来、すべての子供は両親の財産と同等の請求権を持っています。

結婚制度は第二次世界大戦によってすでに変化しており、一部の家族は子供たちに会い、将来の配偶者を承認することを許可していました。 1950年代の政治家キム-ヨンサムの経験は、法的コードの改正前でさえ、非伝統主義者の間の結婚の典型的なものです。

キムは、彼の家族が彼の最愛の祖父が死んでいたことを知らせる欺瞞的な電報を送ったことを思い出します。 家に急いでキムは、彼が罠に誘惑されていたことがわかりました。 彼の家族は、長男としての義務を果たし、すぐに結婚するように彼に押しました。 しぶしぶ彼は将来の花嫁の家への訪問を手配していた家族の友人と一緒に行くことに同意した-午前中に三つ、午後に三つ以上。 彼が最終的に結婚した女性は、ドストエフスキーとヒューゴを議論する彼女の能力に感銘を受けました。 キムの両親はリベラルだったが、過去30年間で子供たちは、彼らが結婚する人の上にさらに多くの制御を得ています。

愛の一致はもはや眉をひそめることはありませんが、見合い結婚はまだ一般的です。 カップルとその両親は、お互いをサイズアップするための正式な会議幼児期のtearoomsを持っており、いくつかは、パートナーを見つける前に、これらの会議の数十を通過します。 愛のために結婚してもカップルは、多くの場合、伝統的な良い形を観察するために結婚を手配するために両親に尋ねます。

韓国の若い男女がカジュアルな社交をしていて、自分のパートナーを選ぶ経験がないと感じることが多いため、見合い結婚は人気があり続けています。 カジュアルなデートは今より一般的ですが、若い男性と女性の間のほとんどの相互作用は、グループで発生します。 宝くじのような精巧なゲームは、時には人々を一致させるために使用されています;若い韓国人は圧倒的な日付を求めることに関与する潜在的な拒絶 見合い結婚はまた行く間がはっきり新郎新婦の社会的背景を評価するので安全なようである。 彼らの婚約後、カップルは彼らが結婚するまでにお互いをよく知っているので、日付になります。 このパターンは非常に一般的です韓国人は、定期的にデートする若いカップルが結婚すると仮定しています。

1970年代に行われた大邱市の調査では、若い夫婦の83%が見合い結婚をしていたことが判明した。 見合い結婚と愛の試合の夫はほぼ同じように満足していました。 愛のマッチの妻は、見合い結婚のものよりもわずかに満足していました。

最近の変化にもかかわらず、伝統的な韓国の家族の基本的な特性が残っています。 家族の一人一人はまだ明確に定義された役割を持っており、それぞれが家族単位内の他の人に依存しています。韓国人は、家族内の精神的および生物学的相互依存の伝統的な考え方を新しい条件に適応させます。 ハン-キュンチャンの現代の短編小説”父と息子の苦しみ”は、特定のケースを示しています。 父は韓国から戻って彼の息子をピックアップしますWar.At 父親は彼の息子が切断された彼の足の一つを持っていたことを見ている鉄道駅。 父親自身は日本人の下で強制労働の間に腕を失った。 家を歩いて、彼らは流れに来る。 父親は息子を背中に乗せ、残りの腕を一つ持ち、息子の残りの脚を保持し、ささやく、”あなたは座ってできることをし、私は走り回ってできることをします。”****

家族はまだ男性の家の頭を保持しています。 家族のリーダーシップの継承はまだ父のラインを通って続き、息子はまだ娘よりも多くの富を継承します。 子供たち、特に長男は、依然として高齢の両親の世話を法的に責任があります。 家族内の分業は、1958年以前と基本的に同じままです。 男性は生計を立て、女性は家と子供の世話をします。 妻が家の外で働くときでさえ、夫は通常家事を助けることを恥ずかしいと思い、社会学者は夫がそうすることはまれであることを発見しました。 しかし、私たちが報道に行っても、韓国の状況は急速に変化し、大学を卒業して家の外で働く女性がますます増えています。 この変化は、特に都市部では、労働の部門に劇的に影響を与えることはできません。

構造や家族は、それを形作ったコア儒教の価値観はまだ韓国の生活の中で大きな力であるため、周辺の変化、効力のより重要な変化だけで残っています。

※ハーム-ピョンチョン”西洋化の挑戦”韓国文化Vol. 3月1日、1982年3月に発売された。
**Laurel Kendall,”韓国の霊魂と家庭の容疑者”Asia,Vol. 3,No.1,May/June1980.
***ヨンスク-キム-ハーヴェイ、六人の韓国人女性:シャーマンの社会化を参照してください。 1979年、西出出版社より出版された。
****Hwang Soon-won,”a Glimpse of Humour in Korean Literature”,Inhumour in Literature East and West,Seoul:P.E.N.InternationalCongress,1970を参照してください。

著者:クラーク-W-ソーレンソン。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。