8彼の122誕生日にJ.R.R.トールキンについての楽しい事実

彼はイギリスで生まれたわけではありません。

多くの人々がトールキンを牧歌的な英語の風景と同一視しているが、彼はその”緑で快適な土地で生まれたわけではなかった。”トールキンは、オレンジ自由州(現在は南アフリカ共和国の一部)のブルームフォンテーンで、英語の両親のもとに生まれました。 彼の家族は1700年代からイギリスに住んでいましたが、実際にはドイツから来ました。

実際、トールキンという名前は、旧プロイセン語の絶滅した言語で、”愚かさ”を意味します。”

彼はロマンチックだった。

彼がティーンエイジャーだったとき、トールキンは彼より三歳年上の若い女性イーディスと恋に落ちた。 だから彼の保護者が知ったとき、彼はロマンスが彼の研究からトールキンをそらすことを恐れて、少年が彼女に連絡することを禁じました。 トールキンが21歳になった日、彼は彼女に提案した。
彼は、シルマリルの二人の登場人物である人間ベレンを愛したエルフ、ルティエンのインスピレーションとしてイーディスを挙げた。

複数の言語での彼の流暢さは便利でした。

トールキンは少なくとも20の言語を話し(古英語、中世ウェールズ語、ロンバルディア語などの死んだ言語に特別な注意を払って)、他の多くの言語を発明した。

この言語への愛は、彼が第一次世界大戦中に密かに情報を中継するのを助けるために、イーディスのためのコードを作成するのを助けました。”

彼はほとんど第二次世界大戦の暗号解読者だった。

第二次世界大戦中の重要な通信は符号化され、トールキンの語学力を持つ人は非常に貴重であった可能性があります。 彼は戦争中に暗号解読者になるように頼まれました。 しかし、同意した後、トールキンは奉仕のために呼び出されませんでした。

この本は戦争の年の間に書かれたので、ファンのための良いニュース。 ブレッチリー-パークには悪い知らせだ彼のサービスを利用したかもしれない

ロード-オブ-ザ-リングは三部作ではなかった

オックスフォード英語文学教授は、1949年に彼の叙事詩200,000語の小説の最初の草案を完成させました。 それはあまりにも叙事詩だった。 第二次世界大戦後のイギリスでは紙の価格が非常に高かったため、一度にすべてを出版するのではなく、三つの部分に分割されました。

これは、ジョージ-R-R-マーティンの”冬の風”を待っているのと同じくらい熱心に二つの塔の解放を期待していることを覚えている人がまだいることを意

ホビットとロード-オブ-ザ-リングはファンタジーです。 彼らはまた、歴史と伝記です。

多くの著者は個人的な経験を執筆に使用しており、トールキンは違いはありません。 彼の叔母の農場はBag Endという名前で、ビルボの家の名前に影響を与えました。 彼のキャラクター BerenとLuthienのように、自分自身とEdithの強制的な分離があります。 彼は1911年の夏に11人の友人とスイスの霧の山を渡ってハイキングをしました。 そして悲しいことに、第一次世界大戦中の彼の恐ろしい経験は、中つ国の人生よりも大きな戦いの多くに反映されました。

彼の本のファンは、幼い頃、トールキンがクモに噛まれたことを知っても驚くことはありません。

LOTRの文字は壮大なクエストにあった。 出版社もそうでした。

ホビットの成功の後、出版社アレン&Uwinは続編を要求し、トールキンは12年後に完成した。 しかし、無数の編集に費やされた量に加えて、付録(104の非常に詳細なページの価値)と地図の導入は、出版の遅れをもたらしました。 1954年までこのリングは印刷されていなかった。

ホビットはトールキンの中つ国への最初の進出ではなかった。

トールキンは1930年代初頭にホビットを始めましたが、これは彼が有名になったファンタジー領域への彼の最初の旅行ではありませんでした。 トールキンの中つ国の最初の物語はシルマリルであった。 彼は1914年にそれを書き始め、1926年に大まかな草案が完成した。

トールキンはロード-オブ-ザ-リングと共にシルマリルを出版しようとしたが、アレン&アンウィンは”あまりにもケルト人であるためにそれを拒否した。”実際の物語よりも裏話だった本は、彼の息子のクリストファー(ファンタジー小説家のガイ-ガブリエル-ケイと一緒に)によって完成されました。 それは彼の死の4年後の1977年に印刷を見ました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。