Joy Kogawaはバンクーバーの幼少期の家を愛情を込めて覚えています。 家は常に暖炉の中で燃える木の匂いを持っていました。 壁は絵画、写真、本棚で覆われていました。 音楽、ストーリーテリング、笑いの音が空中を航海しました。 彼女の寝室には、車、人形、ゲームで満たされたおもちゃの箱がありました。 窓の外の庭には桜の木が立っていた。 しかし、彼女の幸せな日々は短くカットされました。
1941年、日本からの戦闘機が米国に爆弾を落とした。 カナダは日本との戦争に行った。 カナダの首相は、日本のカナダ人はスパイかもしれないと考えました。 そこで、彼はすべての日本人カナダ人を彼らの家から連れて行かせました。 彼らは収容所で生活し、働くために送られました。 キャンプのために支払うために、彼らの家と所持品が販売されました。 収容所に送られた人々のほとんどはカナダで生まれました。 彼らの半分は19歳未満でした。 RCMPと軍の両方が、首相の決定が意味をなさないことに同意した。 しかし、首相はとにかくそれをしました。 彼はカナダが主に白人のためになることを望んでいました。 彼は日本のカナダ人が日本に戻ってくることを望んでいました。
ジョイ-コガワは、家族が自宅から強制されたときに六歳だった。 彼らは列車に乗せられ、ブリティッシュコロンビア州スロカンのキャンプに運ばれた。 家族は一部屋の小屋に住んでいた。 それは夏のヒートトラップと冬のアイスボックスでした。 彼女の家族は農場で働くことを余儀なくされました。 ジョイはビート畑で彼らと一緒に働かなければならなかった—しばしば学校に行くのではなく。 彼女はバンクーバーの彼女の家に戻ることを夢見ていました。
戦後、ジョイは日本人とは思われたくなかった。 彼女は自分自身を白人と考えていました。 それは苦しい過去を忘れようとする方法でした。 ある日、ジョイはいくつかの手紙に出くわしました。 彼らはバンクーバーからの日系カナダ人女性によって書かれ、トロントの彼女の兄弟に送られました。 手紙は、それがそんなに人種差別の時代に住んでいたどのようにひどいについてでした。 作家は正義を求めた。 これらの手紙は喜びにアイデアを与えました。 彼女は彼女の家族に何が起こったかに基づいて物語を書くことにしました。 “オバサン”という本を書いていました。 彼女はそれを書いたように、彼女は日系カナダ人として自分自身を受け入れ始めました。 そして彼女も正義を求め始めました。
ジョイは、収容所に収容されていた日本のカナダ人のために正義のために働き始めた。 彼女は会議を開催し、手紙を書き、集会を組織するために他の人と協力しました。 彼女の本、Obasanは、カナダ全土の人々が起こった恐ろしいことを理解するのを助けました。 最後に、1988年に、連邦政府は、それが起こったことのために残念だったと述べました。 それは日本のカナダ人から取ったものの一部を返済しました。 このようなひどい不正が二度と起こらないようにするために働くことを約束しました。
2005年、バンクーバーのジョイの子供時代の家は取り壊される予定だった。 喜びはそれを買うのに十分な資金を調達するのを助けました。 この日に、家はまだバンクーバーに立っています。 それは人種差別と戦争の不公平を思い出させるものです。 私達が私達の過去を覚えていれば、私達は現在の同じ間違いをすることを避けてもいい。
メディア属性
- A_young_evacuee_of_Japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center. ©米国 国立公文書館管理は、パブリックドメインライセンス
- Japanese_International_Camp_In_British_Columbia©JKellyはパブリックドメインライセンス
- Joy Kogawa&Places That Matter plaque©monniboはCC BY-NC-ND(Attribution NonCommercial NoDerivatives)ライセンス
愛情のある方法で
また、マウンティとして知られている王立カナダ騎馬警察、
陸軍、海軍、空軍