이슬람 문화에서 정원의 개념

알함브라가든

아랍어 단어 하디카,리야드,잔나,라우다는 다른 뉘앙스를 가진 고전적인 의미에서 정원을 가리킨다. 단어 부스탄,무 니아,루자파,부 하이라,’아르 일반적으로 도시 주변에 위치한 대규모 농업 또는 레저 단지를 나타냅니다. 이 용어 및 기타 이슬람 문화 정원의 개념에 의미의 다양성을 보여 이동합니다.

이슬람 문화에서 정원은 무엇보다도 창조 요소의 본질이다:창조 자체는 정원이다. 이 정원은 모든 꽃 이슬람 문명의 핵심입니다:아름다움,수학,건축,영성,시,식물 감성,유압,생물 다양성…하지만 동시에 그것은 또한 이슬람의 비밀을 숨 깁니다,이 세상과 다음의 모든 선물:묵상,평화,감사,주흥,관능과 영원한 휴식을 포함.

명백하게,이슬람 정원은 수세기 동안,특히 나바 테아 인과 페르시아 문명에서 오는 수많은 영향으로 풍부 해졌습니다. 그러나 이슬람 정원의 영적 및 개념적 핵이 외국의 영향을 받았다고 생각하는 것은 잘못된 것입니다.

이 정원은 무엇보다도 창조 요소의 본질이다

물,향기,그늘,손이 닿는 과일,레저의 정자는 매력적인 시각적 광경 이상을 제공합니다. 그들은 이것을 초월합니다:그들은 신성한 책,예언 적 전통 및 수피 작품에 대한 풍부한 해석을 제공합니다.

동산이 영적 동산이나 낙원의 표현이라는 개념이 새로운 것이 아니라는 것은 의심의 여지가 없다. 바빌로니아 사람들은 길가메쉬의 서사시에서 낙원을 이렇게 묘사했다:’이 불멸의 정원에는 나무가 서있다…이 나무는 신성한 샘물 옆에 있다.’

그것은 또한 주목할 만하다 낙원과 동의어로 창세기의 정원의 상징,그것은 아마도 대부분의 정원에서 영성을 양성 페르시아인 이었지만,그들은 이슬람 세계에서 조경의 선구자로되고. 그것은 꾸란에서 같은 방식으로 120 번 이상 사용됩니다:’하나님과 그의 선택 하나를 순종하는 사람은 강이 흐르는 아래 정원에서 살기 위해 선택되며,그들은 영원히 살 것이다'(꾸란 4:13).

대문자로 된 동산은 예언자의 순나에서 반복적으로 보인다. 하디스에서 알라의 메신저(평화 그를 따라가)말했다:’천국에 가장 큰 문은 알라의 지식과 좋은 성격이다.

그러나 그 영적 의미에서의 동산은 단지 내세의 동산의 오락이나 상상 이상의 것이다. 묘지(라우다,정원에 대한 용어 중 하나)에 주어진 이름에서 알 수 있듯이 그것은 죽음,또는 영원한 휴식과 연결되어 있습니다. 이 꽃과 과일을 제공하는 향기로운 정원으로 변환 될 때까지 단어 라우 디야,또는 영혼을 교육하는 분야에서 볼 수 있듯이 그것은 또한,인간의 정신의 꽃을 구현한다.

이런 이유로 무슬림들이 행동에서 완벽을 추구하는 것과 관련된 영적 부를 언급하면서 그들 사이에’동산을 얻으라’는 용어를 사용하는 것은 드문 일이 아니다.

로드하는 것과 같습니다…

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.