나는 6 년 전에 존스 홉킨스 작문 세미나에 도착했을 때 제임스 아서를 만났습니다. 그 때까지는 내 집단은 우리의 두 번째 학기 제임스의 워크샵에 회전,우리는 잘 빠른 속도로 사용되었다. 우리는 매주 모든 사람의 시를 작업했습니다. 일주일에 한 번 세 번의 집중 시간에 10 명의 시인. 제임스는이 접근법에 완전히 신비화 된 것처럼 보였고 즉시 우리를 그 속도의 절반으로,때로는 덜 느려졌습니다. 그가 그렇게했을 때(당시 내 완전히 잘못 이의를 통해)대화의 완전히 다른 종류가 등장하기 시작했다. 워크숍은 순서 또는 순서 나 배열 단지이 단어 이상에 대한되었다,수정의 신속하고 더러운 시리즈보다 더. 그는 우리에게 물었다,우리 자신에게 물어 가르쳐:왜이 단어? 왜이 시? 우리는 이런 시를 전통으로 어떻게 이해할까? 이 모든 활동에 의해 생성 된 프로젝트는 무엇입니까?
나는 그의 가장 최근의 저서인 자살의 아들(2018 년 10 월 13 일)에 대해 읽고 제임스와 이야기하는 것을 즐겼다. 시의이 조용히 야심 찬 그룹은시의 가능성과 제한과 시인이(그리고 아마도 할 수 없습니다)안쪽으로 설정하는 방법에 소요,새로운 아버지의 놀라운 외계인 영토를 매핑하고,미국 제국과 불완전하고 무한한 자아를 고려하고자한다. 나의 이전 교사 같이,독자를 감속하고,바싹 읽고,흡입하고,반복하도록 초대하는 수집이다. 그리고 반복하십시오.
¤
아만다 건: 자살의 아들에서,당신은 초서에게시를 말하고,컬렉션을 읽으면서,나는 디킨슨,비숍,오든,심지어 프로스트를 한 곳에서들을 수있었습니다. 저는 알고 싶습니다:당신은 누구를 읽고 있었고,이 시들을 쓸 때 당신의 귀에 누가 있었고,누구에게 다시 말할 수 있습니까?
제임스 아서:오든은 지난 10~15 년 동안 나의 영웅 중 하나 였지만,자살의 아들의시를 쓰면서,나는 정말로 새로운 영향을 찾아 나서려고 노력했다. 나의 첫번째 책에 있는 많은 시는 병치와 초현실적인 심상을 통해 그리고 음색과 등록의 급격한 변화를 통해 진행했다. 나가 자살의 아들로 나의 방법을 찾아내는 것을 시작될 때,나는 그것이 나가 사용하고 있던 감정적인 지형이 아니었다는 것을 깨달았다. 제가 말해야했던 것은 부모와 어린 시절에 관한 것이었고,세대가 앞뒤로 도달하는 것을 보는 것에 관한 것이 었습니다. 나는 거기에 도착하기 위해 형태와 스타일을 전환해야만하는 것처럼 느꼈다.
비숍은 나에게 정말 중요한 모델이었고,초서도 사실,나는 시가 실제로 이야기를 말할 수 없거나 그 이야기가 현대 시인에게는 실행 가능한 모드가 아니라는 길을 따라 어딘가에이 아이디어를 흡수했다고 생각하기 때문에 캔터베리 이야기는 모두 내러티브이며 어떤 내러티브입니까!
최근 캔터베리 이야기를 다시 읽었습니까,아니면 오랫동안 당신과 함께 있었습니까?
비트와 조각. 나는 캔터베리 이야기 전체를 다시 읽지는 않았지만 확실히 그것에 담갔다. 난 그냥 고백 모드로 작성하는 것처럼 느끼고 싶지 않았다. 내가 막을 수있는 방법 중 하나는 다른 목소리를 찾는 것이 었습니다. 그들은 내가 내 자신의 언어와 감정에 의존하고있는 정도 나입니다,하지만 난 다른 인물에 가져다 시도. 나는”제프리 초서에게”,”당신의 아이러니/다른 아이러니 안에 숨어/당신을 고정하기가 어렵게 만듭니다…”나는 초서에 대해 그렇게 느낍니다. 때로는 그가 농담을 할 때,그리고 캐릭터가 풍자되고 있는지 여부를 알기가 어렵습니다.
당신은 그 기사에 대해 질문합니다.
예! 그는 지루하거나하지 의미? “기사의 이야기”는 영원히 계속되고 기사는 계속 말합니다,나는 당신에게 말하지 않을 것이고,나는 모든 것을 설명하지 않을 것입니다,그리고 그는 잔치에서 제공되는 모든 것을 길게 설명합니다. 초서는 다른 순례자들이 기사도에 대한 그의 끝없는 이야기를들을 수 있습니다이 장황한,자격 문자로 약간의 재미를 가지고있다? 또는 아닙니다?
당신은 고백에서 벗어나기 위해 다른 인물과 다른 인물로 이동하는 것에 대해 뭔가를 말했습니다. 하지만 시들이 다른 인물들과 함께 작업할 때조차도,저는 이 제스처를 내면으로 느낍니다. 그들은 다르게 작동하지만,”프랑켄슈타인의 괴물”과 같은 시들에 대한 흥미로운 점 중 하나는 안쪽으로 화살표가 있다는 것입니다.
네,저는 프랑켄슈타인의 괴물을 부끄럽지 않은 유물론자,어쩌면 투자 은행가라고 상상하려고 노력했습니다.
그것에 대해 말하자면,매우 자주(나는”마음에 송시”,”나는 목소리를 듣는다…”와”르네상스 박람회”의 마지막 줄에서 이것을 알아 차렸다),연사는”당신”을 몸짓으로 몸짓한다.”왜”당신”? 시인으로서,당신은 평범한”나”대 그 제스처에서 무엇을 얻고 있습니까?
그 순간에 내가 자주 원하는 것은 시인이나 연사의 일종의 내적 대화를 듣는 위치에 독자를 두는 것이지만,동시에 나는 독자가 그 대화의 원에서 벗어난 느낌을 갖기를 원하지 않는다.
“르네상스 박람회”끝,”카멜롯은 당신이 향수를 느끼는 것입니다/심지어 사라지기 전에”그리고 한편으로,나는 그 라인을”카멜롯은 향수를 느끼는 것입니다”로 해석하는 것이 불행하지 않을 것입니다.하지만 그것이 자신에게 말하는 연사로 해석된다면 나는 또한 불행하지 않을 것입니다. 또는,누구가 독자로”너”을 가지고 가고 싶으면,나는 저것에 불행하지 않을텐데 어느 쪽이든. 나는 그 선들이 그 가능성들 사이에 불확실한 위치에 앉기를 원한다.
내향의 이 주제에 머물면서,나는 자기 함축에 대한 질문이 있다. 내가 당신의 스피커에 대해 정말로 즐기는 한 가지는 그들이 결코 삐걱 거리지 않는다는 것입니다. 저는 때때로 시인들이 똑똑하고 도덕적이며 사랑스러워 보이기를 원한다고 생각합니다.그리고 아시다시피,인간은 항상 그런 것은 아닙니다. 나는 당신의 스피커가 안쪽으로 손가락을 가리키는 것을 즐길 수,매우 인간의 계시,매우 어두운 마음. 그런 종류의 자기 노출에 대해 이야기 할 수 있습니까?
어떤 시인들은 자신의 관점을 직접 증언하고 자신의 경험을 표현하는 데 관심이 있다는 것을 알고 있으며,내 자신의 경험을 표현할 때 그것은 정말로 항상 끝내는 수단이라고 말할 것입니다. 시에서 나 자신에 대해 많이 이야기하지만 실제로 나 자신에 대해 이야기하는 데 관심이 없습니다. 나는 기본적으로 꽤 사적인 사람입니다. 나는 심리학에 대한 질문과 사회학에 대한 질문에 관심이 있으며,내 자신의 삶과 내 삶의 감정을 탐구함으로써 그 질문에 도달 할 수 있다고 느낍니다. 저는 사람들이 책을 들여다보고 그들이 인간이라고 인식하는 것을 보길 바랍니다.그래서 저는 성자와 이해와 공감의 입장에서 글을 쓸 수 없다는 것을 의미합니다. 나는 어두운 물건을 너무 들여 보내야하거나 그것은 단지 매우 완전한 초상화가 될 수 없습니다.
나는 당신의 첫 번째 책에서 시를 생각하고 있습니다. 나는 몇 년 전에 당신을 처음 만났을 때 그것을 읽었지만,이번 주에 먹이를주고 먹이를주는 것에 대해 다시 읽었습니다…
“잡식 동물.”
예. 이 시에서 저는 우리가 다른 정직한 종류의 동물인 연사를 다루고 있다고 느낍니다.
“잡식성 동물”은 윤리적 원칙이 전혀 없다고 주장하는 사람,사실상 내가 항상 얻을 수있는 것은 무엇이든 가져갈 것이라고 말하는 사람이 말합니다. 나는 윤리적 인 결정을 내리지 않을 것입니다-그것이 내 앞에 있다면,나는 그것을 먹을 것입니다. 다시 말하지만,이 시들이 저로부터 완전히 멀리 떨어져 있는 것은 아닙니다. 동시에,시는”잡식 동물”이라고 불리며,그래서 연사는이 사람,”잡식성 동물”으로 식별되고 있습니다.”그래서 나는 사람들이 그것을 읽을 때 시인의 관점과 연사의 관점 사이의 거리를 볼 수 있기를 바랍니다.
종종 나를 위한 시는 특정한 정서적 충동이나 특정한 사회적 또는 심리적 충동을 증류 한 것이며,언젠가 내가 표현하거나 느끼는 것이 다음날 표현하거나 느끼는 것이 아닐 수도 있습니다. 제 두 책에서,저는 시들이 저에게 진정한 느낌이나 자세를 결정화 시키려고 노력합니다.하지만 저는 이 책의 모든 시들이”잡식 동물”,”프랑켄슈타인의 괴물”또는”늑대”처럼 되길 원하지 않습니다.
당신은 이 시들에서 시의 가능성과 한계에 대해 생각하고 씨름하고 있는 것 같다. “향수”에서,당신은”정원으로 돌아갈 수 없다,그녀는 말했다—/더 이상시를 읽지 않는다/저수지 공원에서,”그리고”이동 중”에서,당신은”나는 아침에 나 자신을 말하고,/그리고 의미와 무의미 함을 바라고/나에게 무엇을 말해야하는지 가르치기 시작할 수도 있습니다.”그리고”웅변”에서 당신은”나는 시에서//결코 줄 수없는 것을 원합니다:/취소 할 수있는 힘,고칠 수있는 힘. 용서를 강요하고 용서하십시오.”어떻게시의 주위에 이러한 질문이-매개 변수와 가능성-첫 번째 책과 두 번째 사이에 당신을 위해 변경?
나의 첫 번째 책에는 무와 미니멀리즘에 관한 많은 시들이 있었다. “공허 반대”라는 시가 있었는데,”사람이 혼자 공중에서 탑을 지을 수 있습니까? 그는 할 수 있습니다. 그리고 바람이 그것을 날려 버릴 것입니다.”그리고”스프레자투라”라는 또 다른 시가 있습니다. 제 첫 번째 책에서,번개에 대한 매력,시는 이런 종류의 실체적인 것,또는 아무것도에서 만들어진이 실질적인 것입니다. 한편으로,시는 무언가를 만들고 있지만,다른 한편으로는,아마도 당신이 만드는 것은 신기루 일 것입니다. 이것이 그 책의 핵심적인 긴장감 중 하나입니다.
이번에는 시를 그토록 미묘한 것으로 묘사하고 싶지 않았다. 나가 쓰기에 흥미있던 시가 충분하 세속적 이것을 필요로 한 것을 나는 실현했다. 나는 내 첫 번째 책에서 토론토를 언급했는지 모르겠지만,그것이 내 인생의 첫 26 년을 보낸 곳입니다. “유토피아”의 라인이있다,”남자,누가 어디에서되는/환상을 공급하기 위해 엄청난 지출-.”나는 나가 나가 떠나기에 멀리 얻을 수 있었다 최대한 나가기 위하여 시도한 첫번째 책에서 같이 느꼈다. 이번에 저는 그것을 뒤집어 쓰고 싶었습니다.가능한 한 많이 들여오고 싶었습니다.시가 어떤 것이 되어야 하는지,어떤 것이 될 수 있는지에 대한 제 정의를 여전히 만족시키면서 말이죠. 그래서 이번에는 시를 특성화하는데,예를 들어 초서 시에서처럼,저는”인생의 큼을 페이지에 가져다 주도록 가르쳐주세요.”라고 말하고 초서 시에서도 말합니다.”나는 나 자신에게 지시를 내린다/주제에 머물고,확장해라./하지만 단어들은 젤리로 응고되거나,아니면 그냥 내 명령에 휘파람을 불지 않을 것이다.”
아버지로서의 나의 경험은 그것이 삶을 훨씬 더 충만하게 만들었고,나는 그것을 전달하고 싶었지만,동시에 기업에 대한 잔소리 같은 의심이 있다는 것이다. 저는 그것이”웅변”에서 나온다고 생각합니다.저를 충분히 훌륭한 시인으로 만들어주세요.그리고 저는 그것을 바로 잡을 것입니다.그리고 또 다른 목소리가 있습니다.음,어쩌면 그것은 단지 말할 수 없을 수도 있습니다.
이 책에는 또한 부적합성에 관한 실이 있다—시의 부적합성,우리가 해야 할 일을 한순간에 할 수 없다는 실이 있다. 당신은 헨리에게 책을 바치고,사랑에서 소외에 이르기까지 다양한 경험을 제안하는 아버지에 대해 많이 씁니다. 이런 종류의 자료를 책에 가져올 때 당신은 어떤 종류의 것들을 생각합니까?그것은 당신의 아들에 관한 것이기 때문에 매우 민감합니다.
헨리가 그것에 대해 어떻게 느끼는지,섀넌이 그것에 대해 어떻게 느끼는지에 대한 질문을 어떻게 탐색 할 수 있습니까?
정확히. 책 속에는’아버지’가 있고,’아버지’는’아버지’가 아니라’아버지’가 있다. 당신이 그것을 가져올 때 당신이 씨름하거나 생각하는 것들이 있습니까?
나는 섀넌에게 그것을 보여주지 않고는 아무것도 출판하지 않으며,그녀도 글을 쓰므로 항상 내가 대담하도록 격려한다. 내가 다르게 할 수 있을지 모르겠다. 나는 또한 당신이 정직하려고 노력하고,사물의 진리에 도달하려고한다면,궁극적으로 그것이 순 긍정적이라는 것을 신앙 조항으로 생각합니다.
이 말이 맞는 것 같습니다.
그것은 궁극적으로 누군가가 진정한 어둠 속에서 허용하는 경우 부모의 자신의 경험에 대해 작성하는 것이 더 의미가있을 것입니다.
나는 우리 삶에서 너무나 자주 세계를 통해 외교적으로 항해하고 움직여야하며,우리가 말하는 것에 신중해야하며,우리가 말하는 것에 정치적이어야한다고 생각합니다.
당신이 학계에 대해 말하는 것처럼 들립니다.
네,하지만 삶에 대해서도 이야기하고 있습니다. 나는 너무 무서운 소셜 미디어에 자신을 재생 충돌을 찾을 수,나는 온라인 아무것도하지만 진부함을 게시하지. 그러나 글을 쓸 때,나는 다른 사람에 대해 생각하지 않습니다. 난 그냥 내가 그것을 이해 하는 진실에 얻을 수 있는 최선을 다 하 고 다른 사람들이 어떻게 날 판단 하거나 시를 이해 하려고 하는 내 마음 질문에서 밀어 하려고 합니다. 저는 일상생활에서 항상 진실을 말할 수 없고,항상 의미 있는 것을 말할 수 없기 때문에,제가 시를 쓰기 위해 앉아 있을 때,저는 완전히 타협하지 않으려고 노력하는 것이 더 중요하다고 생각합니다. 나는 그것이 목표가 아니라면 그것을 할 수 없었다.
또한 책에서 당신은 다른 사람의 사이에서”트로이”와”드론”과”캡틴 아메리카의 죽음,”엠파이어에 대해 생각하는 방향으로 돌립니다. 당신은 어떻게 관계되는 안전 및 특권의 위치에서 거대한 범위 및 역사의 이 주제에 관하여 쓰기를 항해하는가? 이 시는 어디에 너의 일의 몸안에 너를 위해 안으로 적합한가?
시를 쓸 때 내가 처한 기본적 입장을 인정하는 것은 언제나 중요하다. 어느 정도,단지 내 존재의 사실에 의해,나는 내가 비판하고있는 시스템의 일부를 유지,그래서 나는 시를 쓸 때 그것에 대해 직선적으로하려고. 동시에,나는 나에 관한 모든 시들을 만들고 싶지 않다. 이 문제를 해결하기 위해 밖으로 설정하는 것 같다시의 장르,그리고 시인에 대해 궁극적으로 단지입니다,그리고 문제는 단지 자기 탐구의 기회로 사용지고있다. 그것은 나를 만족시키지 못한다. 동시에,나는 내 입장의 주관성을 부정하고 싶지 않고 내 입장의 한계를 부정하고 싶지 않다고 느낀다.
많은 미국인들처럼,나는 아프가니스탄과 파키스탄 북부에서 우리의 이름으로 실시되고 있는 드론 폭격에 대해 원칙적인 반대를 가지고 있지만,나는 그것에 대해 무엇을 하고 있는가? 아무것도. 부분적으로 그것은 제가 그것에 대해 무엇이든 할 수 있다는 것에 절망하기 때문입니다.그래서 저는 그 시인인”드론”이 저에게 그런 종류의 과실에 대한 탐구라고 느낍니다. 시의 목소리는 어떤면에서는 드론 전쟁의 목소리이며,어떤면에서는 드론 폭격기의 목소리이지만,다른 사람들처럼 생각하는 미분화 된 사람의 목소리 인”드론”이기도합니다. 제게는 조종되지 않은 항공기가 당신의 이름으로 행해지는 정책에 대한 기성 은유 인 것 같습니다.그리고 그것은 국가의 집단적 의지를 수행하고 있습니다.그러나 당신은 그것을 조종하지 않습니다.
캡틴 아메리카는 그가 발명된 날부터 그리운 인물이었다. 그는 제 2 차 세계 대전에서 나치와 싸우기 위해 발명된 선전 인물이지만,처음부터 그는 우리나라가 무엇을 의미하고 무엇을 의미하는지에 대한 구식 아이디어를 대표했습니다. 그래서”미국을 다시 위대하게 만든다”는 생각은 어떻게 든 국가가 쇠퇴하고 있다는 것입니다. 나는”캡틴 아메리카의 죽음”이 그 향수를 파헤 치고”그것은 무엇인가? 이 충동은 무엇입니까?”
그리고 그것은 양성이 아닙니다.
그것은 양성 아니다,아니. 그리고 저는 그 시가 정말로 그가 무엇을 대표하는지 말하고 있다고 느낍니다. 그는 어떤 구체적인 이상을 대표합니까? 그리고 저는 이 시가 매우 불확실한 시라고 생각합니다.향수가 무엇인지 이해하려고 노력하는 것입니다.그리고 시”향수”와 같은 다른 시들도 그 질문을 추구합니다.
당신은 몇 년 전에 자신을 매우 확고하게 자유 시인이라고 생각한다고 말했습니다. 당시 저는 많은 공식적이고 셰익스피어적인 소네트를 쓰고 있었고,이 매우 좁은 공간에서 규칙적인 운율이 무엇을 할 수 있는지 좋아했지만 때로는 너무 수축되거나 예측 가능하다고 느꼈습니다. 나가 장시간에 경탄한 너의 일안에 1 개의 아주 현저한 형식적인 성분은 운의 너의 사용 이다. 당신의시에서 완벽하지만 불규칙한 내부 운율은 일종의 불안 정한 놀라운 정말 흥미로운 느낌. 그 음악과 공식적으로 당신을 인도하는 다른 결정에 대해 조금 이야기 할 수 있습니까?
나는 항상 시의 음악적 요소를 사랑했다. 나는 항상 청취자를 통해 최면 능력을 주장 할 수있는시를 사랑했습니다,그 소리를 통해 청취자를 전송 할 수 있습니다. 그것이 제가 시를 처음 좋아했다고 생각하는 것이며,제가 왜 시를 좋아하는지 상기시켜야 한다고 느낄 때 되돌아가는 것입니다. 저는 루이스 맥나이스의”더블린으로 가는 기차”또는”키웨스트에서의 질서의 생각”같은 시를 꺼내 큰 소리로 읽었습니다. 그러나 나는 내 자신의 경우에,나와 함께 아주 잘 앉아 있지 않는 무언가가—그리고 분명히하기 위해,나는 모든 사람들이 써야한다고 생각하는 특정한 스타일을 입법화하고 싶지 않다,그것은 단지 내가 누구인지에 대한 정통성의 문제 일 뿐이다—나에게 거의,거의 피할 수없는 수신 된 형태의시의 특징 인 것처럼 보이는 질서의 서명이다. 소네트에서,아무리 손재주,아무리 미묘한,재료의 시인의 지배를 탈출 없다. 그것은 메시지의 일부입니다. 당신은 와우,이 솜씨의 아름다운 조각이라고 생각합니다. 그리고 그것은 내가 항상 떠나고 싶었던 것입니다.
당신은 그것이 시가되기를 원하기 때문입니다.
글쎄,나는 내가 엉망인 것처럼 느껴지고 시인이 그 자료를 완전히 마스터했다는 느낌을 원하지 않기 때문이다. 제가 생각하고 느끼는 것 중 많은 부분이 불안정하고 즉흥적입니다.제가 모든 것을 통제 할 수 있다고 제안한 방식으로 시를 쓴다면 실제로 제가 원하는 방식으로 말하지 않을 것입니다. 그러나 동시에,나는 형식적 필연성의 느낌을 원한다. 나는 그것을 두 가지 방법으로 원한다. 나는 누군가가 그것을 보는 것을 원하지 않으며,이 시가 실제로 엉망이라고 생각합니다.
나는 시가해야 할 것처럼 보이기를 원하지만,나는 그 감정적 인 성격이 일종의 불안정한 불안감을 표현하기를 원한다.
이 책에는 일종의 범주가 흐려진다. 우리는 무생물이 인간의 자질에 스며들며 있으며,의인화 된 바람은 단지 하나입니다. 실제와 동화,죽어가는 및 부패—집 이전 소유자에 의해 출몰 되 고에 대 한 누르면 생활이입니다. 그러나 때때로 당신은 인간 과목 사이의 장벽에 대해 생각하는 것,구애와 욕망처럼.
어떤 면에서는 사회적,정치적 문제를 다루는 문제와 관련이 있다. 나는 일이 모든 사람을위한 방법을 설명하는 내 직업 인 것으로 볼 수 없다-나는 일이 어떤 절대 또는 객관적인 의미에서 방법에 대해 이야기 할 자격이 있다고 생각하지 않는다-그러나 나는 일이 어떻게 보이는지에 대해 이야기하는 내 직업 인 것으로 볼 수 있습니까. 나는 당신이 언급하는 많은 것들이 나를 위해 인상이라고 생각,시처럼”이동,”라고,”나는뿐만 아니라 모든 아침 로밍 수,/더러운 다람쥐 감시,및 모양에/그 붕괴 잎은 보도에 그려진.”다람쥐는 객관적으로 더러운가요? 나는 그들이 가정,하지만 모두가 그들이 더러운 찾을 것,어떤 사람들은 다람쥐를보고 그들에게 매력적인 찾을 수 있습니다. 다람쥐를 쳐다보고 그들이 얼마나 더러운 지 생각하는 연설자의 편에서이 까다로운 반응을 보여주는 것이 그시에서 내 일인 것처럼 느낍니다.하지만 연설자는 비가 내린 후 지렁이를 집어 풀밭에 넣으려고합니다.
이 시는 살아있는 피조물이라는 화자의 의식에 관한 것이다. 한 손으로. 그는 그것에 대해 점잔 빼는이다,그와 고양이와 개 사이에 연결이 없다는 것을 주장,그러나 다른 한편으로는 그는 자신과 그의 아들에 대해 얘기 같은시에서 그들에 대해 이야기,어떻게”아흐 새 파이프 노래/이 가르쳐 것을,자신의 자손/노래를 전송.”그는 자신의 종의 노래에 대해 이야기하고 있습니다. 그는 정말로 두 가지를 말하고 있습니다. 인간은 동물처럼 아무것도 아니다,인간은 동물이다. 인간은 모든 포유류와 같은 또 다른 포유류입니까? 저는 1 분에서 다음 순간까지 다른 답을 줄 수 있다고 생각합니다.그래서 저는 그 질문에 대한 답을 얻고 싶습니다.그리고 그 질문에 대한 인상을 얻고 싶습니다.하지만 저는 그 질문을 해결하는 것이 제 일이라고 생각하지 않습니다. 질문 자체를 구체화하는 것은 내 일일뿐입니다.