ik vind het grappig dat mensen boos worden over dit lied over vreugde. Isaac Watts ‘hymne” Joy to the World ” was het meest gepubliceerde kerstlied van de twintigste eeuw, maar er is een sterke zaak om te maken dat het eigenlijk over de wederkomst van Christus gaat en daarom nooit bedoeld was om in de kersttijd te worden gezongen. Trouw aan de aard van het internet, blog posts met deze tegengestelde mening worden geschreven en gedeeld elke winter. Op het internet worden deze blogposts nog meer tegengesproken met andere blogposts die proberen de correctoren te corrigeren met nieuwe informatie over Isaac Watt ’s overtuigingen op de fijnere punten van de theologie (vaak met termen die niet bestonden in Watt’ s tijd).
beide zijden missen de grotere vraag. Isaac Watts schreef “vreugde aan de wereld” als een parafrase van Psalm 98, maar ik heb niet gevonden een artikel over dit debat dat gewoon legt de tekst van Psalm 98! Watts ‘ theologie is niet de belangrijke vraag. De grotere vraag is: “wat zegt de eigenlijke Schrift?”
Watts schreef twee hymnen gebaseerd op Psalm 98 en publiceerde ze in de Psalmen van David nagebootst in de taal van het Nieuwe Testament en toegepast op de christelijke staat en aanbidding. Achtentachtig jaar na de dood van Watts, Lowell Mason nam de tweede van de twee Psalm 98 hymnen en rocketed “vreugde aan de wereld” immense populariteit onder de Amerikaanse kerken. De piek in populariteit kan worden toegeschreven aan het gebruik van Händels Messiah door de onbekende arrangeur als inspiratie. De componist leende de eerste vier noten van “Lift up your Heads” in Deel II, scène 3 voor de melodie tot de openingstekst, ” Joy to the world!”en leende de instrumentale inleiding van” Comfort Ye, Comfort Ye My People “in deel i, scène 1 voor de melodie van” and heaven and nature sing.”
Take a look at the lyrics to ” Joy to the World.”Je kunt zien hoe het wordt geïnterpreteerd als een lied over de eindtijd; vooral met de tekst van het vaak weggelaten derde vers:” No more let sin and sorrows grow nor thorns infest the ground. Hij komt om zijn zegeningen te laten stromen zover als de vloek wordt gevonden.”In Genesis 3 spreekt God de vloek uit die de hele schepping treft en doornen Adam’ s vroeger moeilijke werk doet remmen. Het feit dat deze derde strofe vaak wordt weggelaten kan de reden zijn waarom zo velen zijn verrast door de apocalyptische visie van het carol. De andere teksten over de komende Koning kunnen terecht van toepassing zijn op de geboorte of de terugkeer van Christus:
vers 1
vreugde aan de wereld! De Heer is gekomen;
laat de aarde haar koning ontvangen;
laat ieder hart zijn kamer klaarmaken,
en hemel en natuur zingen,
en hemel en natuur zingen,
en hemel, en hemel, en natuur zingen.
vers 2
vreugde voor de aarde! the Savior reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
vers 3
laat zonden en smarten niet meer groeien,
noch doornen de grond besmetten;
hij komt om zijn zegeningen te laten stromen
zover de vloek gevonden wordt,
zo ver als de vloek gevonden wordt,
zo ver als de vloek gevonden wordt.Vers 4
hij regeert de wereld met waarheid en genade,
en laat de naties bewijzen
de heerlijkheden van Zijn gerechtigheid,
en wonderen van zijn liefde,
en wonderen van zijn liefde,
en wonderen, wonderen, van zijn liefde.
Psalm 98 en Psalm 96 worden genoemd wanneer we “vreugde voor de wereld” bestuderen, maar “vreugde voor de wereld” wordt nooit genoemd wanneer we Psalm 98 of Psalm 96 bestuderen. Nou, waarom is dat? Overweeg het doel van de benadering van de bijbelcommentator versus de benadering van de blogger als je het hebt over “vreugde voor de wereld.”De commentator probeert de Betekenis van de bijbelpassage uit te graven in het licht van de oorspronkelijke historische context. Theologen die het niet eens zijn over verschillende punten in Watts teksten zijn het eens in hun interpretaties op de tekst van Psalm 98! Watts parafrase was zo vaag dat de meeste commentatoren niet denken aan “vreugde voor de wereld” wanneer ze proberen Psalm 98 juist te begrijpen. Dat komt omdat ze de grotere vraag stellen. Wat zegt de Bijbel eigenlijk? Hier is Psalm 98 in the Christian Standard Bible®:
1 zing een nieuw lied voor de Heer,
want hij heeft wonderen verricht;
zijn rechterhand en heilige arm
hebben hem de overwinning opgeleverd.
2 De Heer heeft zijn overwinning bekend gemaakt;
hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard
in de ogen van de natiën.
3 Hij herinnerde zich zijn liefde
en trouw aan het Huis van Israël;
alle einden van de aarde
hebben de overwinning van onze God gezien.
4 laat de hele aarde juichen tot de Heer;
jubel, schreeuw van vreugde,en zing.
5 zing voor de Heer met de lier,
met de lier en melodieus lied.
6 met trompetten en het blazen van de ramshoorn
schreeuwen triomfantelijk
in de aanwezigheid van de Heer, onze Koning.
7 laat de zee en alles wat haar vult,
de wereld en degenen die erin leven, weerklinken.
8 laat de rivieren in hun handen klappen;
laat de bergen samen juichen
9 voor de Heer,
want hij komt om de aarde te oordelen.
hij zal de wereld rechtvaardig oordelen
en de volkeren rechtvaardig oordelen.Watts was de grootste van alle Engelse hymneschrijvers, een alom geliefde predikant en zelfs een gepubliceerde auteur van leerboeken over logica en moraliteit…maar respectvol geef ik niet om zijn interpretatie van Psalm 98 bijna net zo veel als Ik geef om Psalm 98 zelf. Zoals in het laatste vers staat, zal ik op een dag oordelen, maar Isaac Watts zal niet degene op de troon zijn. We zullen niet reageren op Isaac Watts en er zijn geen “extra punten” gegeven op de dag des oordeels voor het weten waar onze mede zondaar Isaac Watts stond theologisch. Psalm 98 werd geïnspireerd door God, maar Isaac Watts parafrase ervan was dat niet. Ongeacht Watt ‘ s persoonlijke mening, de ware betekenis van “vreugde voor de wereld” ligt in de oorspronkelijke bedoeling achter Psalm 98. Dus, op de grotere vraag, ging het over Jezus’ geboorte, of ging het over zijn terugkeer?Omdat Psalm 98 geschreven was voor Jezus ‘ geboorte, lazen de oorspronkelijke lezers in het Oude Testament het terecht als een viering van de overwinningen die God hen gegeven had en een verkondiging van de komst van de Messias. Voor hen ging het over de komende kerst. Voor moderne lezers is het zowel een historisch bewijs van hoe God deed wat Hij zei dat hij zou doen als een profetie parallel aan die van Openbaring 19:11-21. Het is dus zowel een kerstlied als een apocalyptisch lied.
men kan het argument winnen over de woorden van Isaac Watt, maar mist Gods Woord in het proces. Dus laten we de grotere vraag samen aanpakken. Hieronder is een plan om precies te zien wat de Schrift zegt in elk boek. De Heer is inderdaad gekomen en komt inderdaad op een dag. Zowel in het verleden van Kerstmis als in de toekomst, laat de aarde haar koning ontvangen.
ter ere van Kerstmis, hier is een gratis digitale toolbox met geschenken die u kunt doorgeven aan degenen die uw ministerie bezoeken dit jaar. Het bevat vier gratis sessies van Explore the Bible, een gratis familie devotionele eBook, en kunstwerk dat u kunt gebruiken om kerst gasten uit te nodigen terug naar uw ministerie in het nieuwe jaar.