Internet Slang in het Japans

Japans is gevuld met internet-gerelateerde slang net als hoe Engels is. Als je het internet veel gebruikt (zoals ik denk dat je dat doet, omdat je dit leest), heb je waarschijnlijk veel slang opgepikt. Brb, bbl,ttyl, afk, jk, lol, lmao, rofl, afaik, iirc, rtfm, enz .

Japans heeft verschillende soorten spraak, 話し言葉 (はなしことば)of “de woorden die u spreekt” en 書き言葉 (かきことば), of “woorden die u schrijft”, wat betekent dat er zijn een paar woorden die algemeen gebruikt worden in geschreven tekst en kan niet worden gebruikt in het dagelijks taalgebruik.
er wordt een term gebruikt voor internet slang die van dit concept afgaat, wat 打ち言葉 ( うちこと is, omdat het woorden zijn die je typt. (Het werkwoord 打つ wordt gebruikt voor het typen op een toetsenbord). Ik zou dit niet echt 打ち言葉 noemen, Ik zou het niet echt iets noemen. Als er iets is, is het gewoon … Het lijkt erop dat 打ち言葉 wordt meestal gebruikt als een term in nieuwsartikelen over Internet Slang.
als een notitie over geschreven taal versus gesproken taal-als mensen meer en meer typen en minder en minder schrijven, komt het vaker voor dat de manier waarop mensen spreken wordt weergegeven in de manier waarop ze typen. Maar in plaats van in plaats van in plaats van In と-dat soort dingen. Met andere woorden, gesproken taal (口語 Of こ こ) wordt steeds vaker in het schrijven als het internet wordt meer gebruikt.

dit bericht richt zich op slang die je zult tegenkomen op het internet, echter, Ik schreef een ander bericht over meer algemene slang in het Japans hier: す す Jargon in het Japans

laten we een aantal Japanse internet jargon doornemen zodat je ze herkent!

w

おお
het gezicht lololol

dit wordt gebruikt Net als ” lol ” in het Engels. Er zijn een paar redenen waarom w wordt gebruikt-w is de eerste toets die u op uw toetsenbord moet drukken om 笑う (わらう) of “om te lachen”te typen. Het ziet er ook uit als de geluidslijn van lachen, stijgen en vallen. Hoe grappiger iets is, hoe meer ws je kunt toevoegen, een beetje zoals hoe je kunt zeggen “lololol”.

resultaten van een enquãate over welke methode van “lol” lijn gebruikers liever typen.

dit werd nog meer gebruikt toen het internet voor het eerst populair werd en wordt soms gebruikt met haakjes als volgt: ( 笑 )
het is het teken voor lachen en wordt gebruikt in het werkwoord 笑う (lachen). Ik voel me als jongere mensen liever w en “oudere” mensen liever 笑 Of ( 笑 ). Een beetje zoals hoe mensen die “ouder” zijn (…Ik) nog steeds smiley gezichten gebruiken 😉 versus jongere mensen die eigenlijk alleen emoji gebruiken. We moesten vroeger onze verbeelding gebruiken! * waves stick *

gras of gras groeiend

ik heb geprobeerd om een toetsenbord dat echt gras groeit maken wanneer u op “w”
deze foto is van iemand ’s blog die letterlijk maakte een toetsenbord dat” groeit ” gras wanneer u op w.: http://ure.pia.co.jp/articles/-/43948

je vraagt je misschien af, waarom zou iemand een toetsenbord willen dat gras ontkiemt als je op w drukt?? Nou, w ziet eruit als grassprieten, en als je er een paar bij elkaar hebt, wwwwww, ziet het eruit als een gazon. Mensen begonnen te zeggen 草 ( くさ ) voor gras, of 草生えるはは for For For voor “groeiende gras” om alle ws vertegenwoordigen. Het is een soort van “rofl” of “imao”.

ワロタ

ちょwwwワロタwww
roflmao

dit betekent letterlijk “Ik lachte” en wordt gebruikt als “lol”. Het begon te worden gebruikt op 2ちゃんねる, Een zeer populaire Japanse forum dat is als Reddit. Het is in principeたた (わらった or of” ik lachte”, maar verandert ら In ろ. Ik kan me voorstellen dat het aanslaat omdat het Dom is.

555

555!
Go go go!

555 wordt gebruikt vanwege de manier waarop het klinkt bij het lezen van het hardop-ごごご. Het wordt gebruikt zoals je zou gebruiken “Go! Ga! Ga!”in het Engels, dus, bijvoorbeeld, je zou het kunnen gebruiken aan het begin van een counter-strike match, of het begin van een rocket league ronde.

888

Video van Abe met applaus in de commentaren

net als het vorige voorbeeld wordt 888 gebruikt vanwege de manier waarop het klinkt. Acht in het Japans is yち, en wanneer woorden worden samengevoegd krijgen ze vaak hun stem-bijvoorbeeld 紙 (かみ) is “papier”, en 手紙 (てがみ) is “Letter”. Merk op hoe か wordt geuit in が in het woord, Dit is een gemeenschappelijk ding met samengestelde woorden. De manier waarop je 888 kunt lezen Is ぱちぱちぱち 、 dat is het geluid van klappen of applaus. Als je veel wilt klappen, voel je vrij om zoveel 8s te gebruiken als je wilt!

4649

altijd daar (o) /
Yoroshiku (4649) vanaf nu!
Dank u zoals altijd! (O ) /
laten we blijven samenwerken!

ook dit wordt gebruikt vanwege de manier waarop het klinkt, maar het is een beetje meer een stretch. Nummers in het Japans hebben alternatieve metingen, en dus 4649 zou gelezen kunnen worden als よん・ろく・し・く, die klinkt als よろしく (yoroshiku), of het woord voor “ja” of meer letterlijk “behandel mij gunstig”. Het is een uitdrukking die veel gebruikt wordt als mensen met elkaar gaan werken of elkaar ontmoeten.

お お

japaneseでおお
Japans zou ok zijn.

veel mensen gewoon typen OK en niet typen おk, maar het is een meme dus ik dacht dat het moet worden opgenomen. Het is letterlijk gewoon typen OK, maar met Japanse input, die eindigt op zoek naar おk. De meme is “ででおお “wat betekent” Japans zou ok zijn”. Iemand zou dit kunnen zeggen als iemand iets zegt dat nergens op slaat. Het is een sarcastische opmerking die eigenlijk zegt: “Kan ik dat in het Japans krijgen?”(zelfs als ze Japans spraken).

zoals p

ik probeerde het voor de eerste keer op YouTube!
indien u wilt, gelieve u goed te registreren.
Ik zal vanaf nu verschillende dingen uitdagen en video p\(^○^)/
Ik ben YouTube begonnen!
als u wilt, abonneer u op mijn kanaal.
Ik zal vanaf nu video ‘ s van verschillende uitdagingen uploaden. \(^○^)/

p is een beetje zoals het vorige voorbeeld van お k-het is de manier waarop je “Up” typt met Japanse invoer. Dit betekent een upload, zoals een video upload of blog upload bijvoorbeeld. Een andere manier om dit te typen is gewoon omhoog (kort voor Upload) zoals je zou verwachten.

rijst

iedereen, bedankt voor een heleboel feestelijke rijst!
Bedankt voor al uw opmerkingen feliciteert mij, iedereen!

Dit is een afkorting van commentaar en wordt gebruikt zoals je zou denken. Het kan worden gebruikt in een zin als “Bedankt voor de opmerkingen” of “ik zag uw reactie”.

gefeliciteerd.

gefeliciteerd, sharochan.!!!!Happy birthday Sharo!!!!!

Gefeliciteerd is ook een afkorting, dit keer voor gefeliciteerd betekent “gefeliciteerd”. Het wordt op dezelfde manier gebruikt, alleen korter!

het is een P. B.(.’- ω -)/” ナテ ナテ
bedankt (goed gedaan) voor de upload! (。”- ω -)/ ” (pet) (pet))

dit is zowel een afkorting als een soort van 555 of 888 vanwege de manier waarop het klinkt (hoewel het niet repetitief wordt gebruikt). 乙 betekent “het laatste” en wordt uitgesproken おつ — en おつ is kort voor お疲れ様 (おつかれさま)dat is een uitdrukking gebruikt als “bedankt!”met het gevoel dat er werk gedaan wordt. Het betekent letterlijk iets als “Mevrouw / Meneer moe” maar op een zeer beleefde manier.

Orz

Orz is een voorstelling van iemand die op de grond knielt of knielt– het kan worden gebruikt wanneer iemand zich overvloedig verontschuldigt, of gewoon in volslagen nederlaag. De O is het hoofd, de R is de arm en bovenrug, en de Z is de onderrug en knielend been.

は!寝ちゃってた!
見てた?恥ずかいなな ah! Ik viel in slaap!
hebben ze het gezien? Hoe gênant … * blushes*

照 is de kanji voor “shine” en is dezelfde kanji gebruikt in teriyaki of 照り焼き. (Teriyaki betekent letterlijk “glanzend gebakken”). Het werkwoord “shine” is 照る (てる), maar je kunt ook trekken alleen de enkele kanji door het typen van てる. Dit wordt gebruikt om te laten zien dat iemand zich schaamt en bloost en wordt ook veel gebruikt in manga.

zweet

het is gênant om een Toranzu sleutelhouder aan een tas te bevestigen… * zweet*

deze lijkt veel op het vorige voorbeeld en wordt op een vergelijkbare manier gebruikt. De kanji voor zweet is zweet, en kan worden gebruikt om te laten zien dat iemand is ofwel in verlegenheid gebracht of in een zeer nerveuze situatie. Het wordt ook veel gebruikt in manga.

Vallen

tot slot,
ik val binnenkort af, maar
ik werk morgen, dus laten we gaan slapen
goede dromen, yo
eindelijk…
ik ga me nu afmelden…
ik heb morgen werk dus ik ga slapen
droom zacht!

Ochiru betekent “vallen” of “vallen” en wordt gebruikt als een manier om te zeggen dat je uitlogt of de verbinding verbreekt. In het begin is het misschien niet logisch waarom het werkwoord “vallen” of “vallen” wordt gebruikt voor “ik moet gaan” in deze zin, maar het is als het laten vallen van uw verbinding wanneer u de verbinding verbreekt.

Google it

ik heb gegoogeld omdat ik het niet wist!Ik hou van dit spel zo veel dat ik kan niet wachten om het opnieuw te spelen!!!!!!!!!!!
ik wist het niet dus ik heb het gegoogeld! Het is interessant hoe de meningen nogal variëren.

deze is vooral leuk omdat het een zelfstandig naamwoord (Google of Google) verandert in een werkwoord, Google. Dan wordt dat werkwoord behandeld als elk ander werkwoord, dus in het bovenstaande voorbeeld wordt het gegoogeld. Je zou dit zelfs politiek kunnen zeggen: Googled. We doen het in het Engels, ook, door te zeggen “Googled it” waardoor het een werkwoord, maar het is leuk dat het een werkwoord in het Japans kan worden en eindigt in anyways. Je hoeft geen sukkel te zijn, en zou kunnen zeggen of zelfs googled.

KWSK

kwsk
ik weet niet wat je bedoelt, dus kun je me wat meer details geven?

KWSK is een acroniem gebaseerd op de sounds inししし し (し し) of kuwashiku, wat “in detail”betekent. U kunt gedetailleerde of gedetailleerde gebruikt veel op websites of advertenties die een link kan hebben zeggen “” of “klik hier voor gedetailleerde informatie” betekenis “voor meer details, hier” of “klik hier voor gedetailleerde informatie”. Bij het gebruik van” kwsk “betekent dit” meer details! (gelieve)”.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.