Expanded PDF Profile
Inleiding / geschiedenis
net als veel andere Kabardiaanse pas getrouwde stellen in Nal ‘ chik, de hoofdstad van Kabardino/Balkariarepubliek, verlaten Azamat en Zalena het regeringsgebouw waar huwelijken worden geregistreerd en rijden—in een lawaaierige toeterende karavaan met familie en vrienden—hun weg naar Pse Zhyg (“Levensboom”). Ze leggen bloemen, horen plechtige woorden van de huwelijksmeester en strekken de omgekeerde handpalmen uit als een imam bidt. Waarom – met de latere uitbundigheid van traditionele dansen, vreugdevol feesten, accordeon en drumspel, feestelijke pistolen die in de lucht schieten-is deze sobere, serieuze plek een verplichte eerste stop? De Kabardianen—meer dan een miljoen in totaal in de wereldbevolking, misschien wel 600.000 in de noordelijke Kaukasus-zijn de grootste overlevende ‘stam’ van de Circassische taalfamilie van de noordwestelijke Kaukasus. In een vroeger tijdperk maakte het vereren van heilige bomen – ook bergen, paarden, vuur en een pantheon van goden – deel uit van de eclectische heidense/christelijke/islamitische mix van religieuze praktijken van de Kabardianen. Maar deze” boom des levens”, zijn zeven sets takken geweven om een hemelwaarts pijl te vormen, is een monument voor de slachtoffers van de eeuwenlange Russisch-Circassische oorlogen die in 1864 eindigden. Gezien de epische verwoesting van de Circassiërs en de tragische verdrijving / emigratie/vernietiging van negentig procent van hun bevolking uit hun thuisland in Rusland, is het nationale overleven van de Kabardianen in welke vorm dan ook in de moderne tijd bijna ongelooflijk. Dus nu vertegenwoordigt elke Kabardiaanse bruiloft toekomstige hoop voor een volk dat zo gevaarlijk dicht bij etnische uitroeiing kwam.In het verleden belichamen Kabardianen enkele opmerkelijke aspecten van menselijke schoonheid en kracht. Als de spreekwoorden van een volk hun Culturele waarden onthullen, staat attente gastvrijheid zeker hoog. Men kan honderd Volk uitspraken vinden over de Heilige plichten van gastheer-gast relaties in het Kabardiaanse “khabze”, dat wil zeggen, hun traditionele gedragsnormen of het gebruikelijke protocol. Bijvoorbeeld :” een gast is een boodschapper van God.”Of,” de gast van een Kabardiaan is zo veilig als beschermd door een fort.”
eer voor ouderen en mensen met een erkende status is ook een waarde. Een bekend met de regels van Khabze zou in staat zijn om te vertellen welke personen in een lijn van mensen lopen op de hoogte van een stoep worden toegekend de juiste plaatsen van respect in die lijn. Khabze zou ook bepalen de opzettelijke zitplaatsen regeling in een woonkamer gesprek of bij een maaltijd. De jeugd is getraind om te dienen en zich te onderwerpen aan ouderen. Kabardiaanse nationale dansen onthullen deze erecode. De rechte ruggen, vorstelijke bewegingen en bescheiden kostuums tonen allemaal een waardigheid en trots op Kabardiaanse erfgoed.
toch hebben deze kostbare mensen hun harten verduisterd, net als alle mensen. Gelijk aan gastvrijheid als culturele waarde is de code van bloedwraak. Hoewel het niet altijd letterlijk wordt beoefend, onderstreept het een generatiegebonden defensiviteit en onwil om overtredingen te verzoenen. Corruptie op het gebied van het leven, van politiek tot academici tot bedrijfsleven, degradeert de samenleving. Eens gekarakteriseerd door folkloristische Islam, worden Kabardianen nu steeds meer geplaagd door een oprukkende aantrekkingskracht op radicalisme onder veel jongeren. Aanvallen en tegenaanvallen tussen rebellen en militairen/politie eisen onschuldige levens en verergeren de instabiliteit en verdiepen de bitterheid en het wantrouwen in de regio.
gebedspunten
* Schriftgebeden voor de Kabardiaan, Oost-Circassisch in Rusland.
* tegen deze achtergrond hebben de 75-100 verspreide Kabardiaanse gelovigen een kans om als licht te schijnen. Bid voor vrijmoedigheid, eenheid en visie. Jesaja 60: 1-3 Filippenzen 2: 15
* Bid voor de circulatie van vertaalde geschriften in Kabardiaanse culturele kringen. Het Kabardiaanse Nieuwe Testament werd gepubliceerd in 2011. Audio versies van Luke, Ruth & Jonah zijn ook voorbereid—en binnenkort spreekwoorden. Bid voor de voltooiing van de hele Bijbel in het Kabardiaans in het volgende decennium. Heb.4:12
* bid dat geestelijke barrières die het evangelie hebben tegengehouden, zouden worden afgebroken. 2 Korintiërs 10: 3-5
* vraag naar goddelijk voorbereide mensen die het goede nieuws zullen geloven en het ook liefdevol en moedig zullen delen in hun hele relationele netwerk. Matteüs 9: 36-38 Lucas 10: 1-9
* Bid voor een reproducerende, cultureel relevante beweging van geloof – dat Jezus kan worden gezien als ‘volledig gekleed in Kabardiaanse kleding.’Bid dat wonderen, visioenen, dromen en andere middelen de weg zouden effenen voor een reactie op Jezus. Hebreeën 2: 3-4
* bid God dat duizenden en duizenden Kabardiërs op een dag eeuwige hoop en verfrissing mogen ervaren aan de boom des levens-Openbaring 2: 7; 22: 1-3-wiens bladeren zijn voor de genezing van de natiën!