- eu faço mais tarefas, e é injusto!
- nós dois trabalhamos – mas nossas “carteiras” são separadas
- Stress? Nós lidamos com isso de forma diferente, mas não é por causa da cultura
- por que fazer compras com frequência quando podemos comprar muito e salvá-lo?
- Jingle bells ou Joya no kane bells?
- eu gosto quando ele diz “Eu te amo”
- discutimos e resolvemos problemas
- algo que eu não gosto, mas não gostaria de dizer a ele…
- Aparentemente, o peixe não está buffet de comida
- Algumas coisas que são normais para o povo Japonês, mas não para outros
eu faço mais tarefas, e é injusto!
o trabalho doméstico costuma ser o grande divisor entre os casais. Quem deve fazer o quê? Mais importante ainda, quem realmente faz a maioria (ou todas) das tarefas da casa?
perguntamos à Emi e Mika:
” acabamos de discutir sobre isso! Eu costumo fazer mais tarefas do que ele e acho que é injusto. Fizemos uma lista de tarefas domésticas recentemente e colocamos na geladeira para lembrar uns aos outros o que precisa ser feito.”(Emi)
” eu faço tudo. Às vezes meu marido me ajuda lavando a louça ou cozinhando.”(Mika)
a julgar pelos testemunhos que coletamos de Mulheres Japonesas casadas com homens americanos ou europeus, parece ser comum que as mulheres assumam a maior parte do trabalho doméstico (dê uma olhada também no que as mulheres japonesas têm a dizer sobre seus maridos europeus). Embora as coisas diferem de pessoa para pessoa e de casal para casal, parece haver um fator cultural que também desempenha um papel. Em muitos países, incluindo os ocidentais, a ideia geral é que as esposas e mães são as que cuidam da casa. Certamente, as coisas estão mudando, e as mulheres estão se tornando ainda mais ocupadas não só com o trabalho doméstico, mas com seu trabalho e carreira e é provável que por isso ouvimos mulheres reclamando de seus maridos não fazerem o suficiente em casa.
Emi e seu marido, embora estejam nos dando uma ideia para começar: uma clara divisão de tarefas na casa para que ninguém fique sobrecarregado.
nós dois trabalhamos – mas nossas “carteiras” são separadas
perguntamos aos nossos entrevistados sobre como gerenciar dinheiro na casa. Há alguém encarregado disso?
“dividimos tudo (aluguel, serviços públicos e mantimentos). A ideia é que ambos trabalhemos e sejamos responsáveis por nossas próprias despesas.”(Emi)
” principalmente é meu marido que o controla, mas nós dois trabalhamos, então basicamente nossas “carteiras” são separadas.”(Mika)
a questão do dinheiro e como administrar as finanças é uma das mais comuns entre as pessoas interessadas em saber mais sobre casamentos internacionais. A verdade é que muitas vezes não há muitos problemas. Embora seja verdade que, às vezes, na cultura japonesa, o sistema okozukai é a norma (a esposa gerencia o dinheiro e dá e “subsídio” ao marido), em outras culturas que é bastante estranho. Apesar disso, no entanto, quando se trata de pessoas que entrevistamos, a cultura não parece representar e emitir. Especialmente em casais onde ambos os parceiros trabalham, a solução mais comum é dividir tudo e cuidar das próprias despesas.
Stress? Nós lidamos com isso de forma diferente, mas não é por causa da cultura
mesmo os casamentos mais felizes carregam consigo estresse e tensão, mas como Mika e Emi lidam com essas ocorrências, e eles sentem que a maneira como eles e seus maridos fazem é diferente por causa da cultura?”Eu faço (acho que lidamos de maneira diferente com o estresse), mas parece vir de nossa personalidade. Ele está super aterrado e eu ainda não estou lá.”(Emi)
” sinto que há uma diferença, mas sinto que é mais uma diferença entre homens e mulheres.”(Mika)
embora o estresse não possa ser evitado, a maneira como lidamos com ele difere de pessoa para pessoa. Mesmo em um casamento internacional, parece que não há realmente um hábito cultural por trás da maneira como Emi e Mika, e seus maridos, lidam com isso. Sua personalidade é um fator muito mais provável para determinar como lidar com a tensão, mesmo em um casamento internacional.
por que fazer compras com frequência quando podemos comprar muito e salvá-lo?
alguns hábitos nascem da personalidade, outros da cultura. Quando perguntamos a Emi e Mika se havia algo que os chocava que seu marido costuma fazer, suas respostas eram bastante semelhantes.”Se ele não terminar sua comida, mesmo que seja um pouco, ele a salva e a come mais tarde. Quando se trata de mercearia, ele compra muito e armazena.”(Mika)
” ele continua comprando coisas e nunca sente que tem mais do que o suficiente. Não entendo.”(Emi)
é verdade que há uma diferença impressionante sobre o conceito de consumo quando se trata de japoneses e americanos (mas também ocidentais em geral).Os japoneses tendem a pensar que o que é necessário é suficiente, enquanto os americanos tendem a se sentir mais confortáveis em ter mais do que precisam. Os japoneses, em geral, fazem compras todos os dias, enquanto os americanos preferem ir às compras de vez em quando, comprar muito e mantê-lo. Se você já viu o apartamento de um japonês médio em uma cidade lotada como Tóquio, você notará que geralmente o apartamento é minimalista. Tem tudo o que uma pessoa precisa, mas não mais do que isso. Em outros países, as coisas costumam ser diferentes.
Jingle bells ou Joya no kane bells?
diferentes países, culturas diferentes, feriados diferentes. Como Mika e Emi celebram os feriados e quais eles celebram?”Celebramos os feriados americanos, já que vivemos nos EUA se nos mudássemos para o Japão, presumo que seguiríamos os japoneses.”(Emi)
” passamos a véspera de Ano Novo e os primeiros dias do ano na casa da minha família e vamos bater no Joya no Kane. Mika e seu marido parecem seguir os costumes japoneses, como bater no Joya no Kane (Sino de Ano Novo), enquanto Emi e seu marido celebram feriados americanos. Faz sentido celebrar as férias do lugar onde vivemos. É provavelmente tudo o que nos rodeia durante certas férias que nos coloca nesse espírito comemorativo.
eu gosto quando ele diz “Eu te amo”
os maridos americanos são realmente diferentes dos maridos japoneses? Se você se casar com um Homem Americano, seu relacionamento será diferente do de seus amigos com maridos japoneses?”Não acho que nosso relacionamento seja diferente do DOS MEUS amigos, embora ele seja definitivamente mais afetuoso do que a maioria dos homens japoneses. Eu realmente amo que ele diga’ eu te amo ‘ toda vez que ele sai de casa, desliga o telefone e vai para a cama. Não acredito que a maioria dos japoneses faça isso.”(Emi)
geralmente, pensamos nos homens japoneses como mais parcimoniosos quando se trata de mostrar seus sentimentos. Homens americanos parecem ser mais abertos sobre eles. Muitas mulheres com quem conversamos gostam dessa abertura nos homens americanos.
discutimos e resolvemos problemas
às vezes, argumentos podem resultar de diferentes maneiras de ver a mesma coisa, dependendo da perspectiva cultural. Casais internacionais acham isso um problema? Acontece mesmo? Existem maneiras diferentes de enfrentar questões que estão ligadas à cultura, em vez de personalidade?”Falamos e explicamos nossa perspectiva cultural uns aos outros. Entendemos o ponto um do outro e depois resolvemos o problema.”(Mika)
” acho que não temos nenhum. Nós dois preferimos discutir para resolver problemas. Às vezes, a cultura não interfere na maneira como as pessoas lidam com os problemas, mas quando isso acontece, uma maneira muito boa de abordá-lo, Mika sugere, é explicar o ponto de vista um do outro, entendendo que seu cônjuge pode ver como estranho, algo que você vê como óbvio.
algo que eu não gosto, mas não gostaria de dizer a ele…
tanto quanto amamos uma pessoa, há sempre algumas coisas, grandes ou pequenas que não gostamos, mas não lhes diriam. Claro, também há coisas que absolutamente amamos em nosso parceiro. Perguntamos a Mika e à Emi.”Ele segura portas para mim, me mantém seguro quando eu tomo as escadas…Ele é um verdadeiro cavalheiro. Enquanto isso, isso não é apenas ele, mas sinto que a maioria das pessoas nos Estados Unidos não sabe como lavar as mãos adequadamente. Eles apenas enxaguam o sabão imediatamente sem esfregar as mãos.”(Emi)
” ele tenta compartilhar amigos, as coisas que ele gosta e gosta. Ele surpreende-me. Gosto. Eu não gosto que ele não se importe muito com outras pessoas.”(Mika)
Aparentemente, o peixe não está buffet de comida
As diferenças entre Americanos e Japoneses cultura são, provavelmente, demasiados para enumerar, mas existem algumas coisas em particular que poderia ser considerado normal, no Japão, que o seu marido faz de forma diferente ou não é usado para?
“comer peixe pela manhã. Aparentemente, não é comida de café da manhã. Descascando maçãs e pêssegos. Eles apenas comem a pele aqui.”(Emi)
” ele acha que alguns procedimentos no Japão são muito rigorosos e problemáticos.”(Mika)
a maioria das pessoas americanas (e ocidentais) provavelmente entenderia a que o marido da Emi está se referindo quando diz que o peixe não é comida matinal. A cultura também influencia a dieta, e alguns pratos (ou mesmo a hora do dia em que os comemos) são muito diferentes dependendo do seu país. Da mesma forma, o Japão é bem conhecido por ser um país que tende a ser extremamente preciso, para melhor ou para pior, em tudo. Isso reflete em seus famosos trens pontuais, cidades limpas e infraestrutura eficiente, mas também em longas filas, burocracia complexa e complicada e flexibilidade mínima quando se trata das regras, que podem fazer mais de uma sobrancelha Americana levantar.
Algumas coisas que são normais para o povo Japonês, mas não para outros
Emi e Mika, através da partilha da sua experiência, deu-nos um olhar mais de perto a vida de um programa internacional de casal, a partir da perspectiva das mulheres Japonesas. Vimos como algumas coisas não serão influenciadas pela cultura, enquanto outras serão. Eles também compartilharam algumas dicas sobre como corrigir possíveis problemas. Decidimos perguntar a eles quais sugestões (ou mesmo avisos) eles dariam às mulheres japonesas quando se trata de se casar com homens americanos.Você deve pensar em como você pode ter que desistir de viver no Japão, desde que você é casado. Isso significa que você estará longe de tudo o que você cresceu com, o que pode me emocionalmente muito desafiador. Eu sugiro perguntar ao seu parceiro se ele está interessado em viver no Japão, mesmo por alguns anos no futuro.”(Emi)
“Coisas como o honne para tatemae (o comportamento que você mostra, VS como você realmente se sente), ou enryou (diz não para alguma coisa, porque você não quer problemas de outras pessoas muito), ou kuuki wo yomu (entendendo a sala e, agindo de acordo), são normais para o povo Japonês, mas não para os outros, então você tem que dizer ao seu marido, como você se sente e como pensa.”(Mika)
mais e mais pessoas estão entrando em Relações Internacionais, e mais e mais pessoas estão felizes em compartilhar sua experiência e insights, e somos gratos por isso. É claro que a compatibilidade e a personalidade de um casal são as coisas mais importantes, mas a cultura também tem um impacto. O amor lidera o caminho, mas conhecer a estrada de antemão torna as coisas mais fáceis!
Lucio Maurizi é um escritor italiano, fotógrafo, e serpentinas. Ele passou 10 anos nos Estados Unidos e atualmente vive no Japão, com foco na criação de artigos e canais dedicados à terra do Sol Nascente. Ele ama qualquer forma de narrativa, natto e wasabi, e está desesperadamente tentando arranjar tempo para trabalhar em seu romance. No Instagram @ that_italian_guy_in_japan.
*os preços e opções mencionados estão sujeitos a alterações.
*salvo indicação em contrário, todos os preços incluem impostos.