'Quilogramas' ou 'Kg' – inglês Britânico [fechado]

eu me lembro como um garoto, muito antes de o sistema métrico foi (parcialmente) introduzido na grã-Bretanha, ver o ‘programa’ de ortografia na parte de trás dos livros de exercício (juntamente com os não-SI subdivisões como cento e deci-). No entanto, quando eu fiz química na escola secundária nos anos 50 (que era todas as medições métricas), era ‘gramas’, e lembro-me de ser desdenhoso de jornais ocasionalmente referindo-se a unidades métricas com a grafia Francesa.

mas eu não tenho mais os livros de exercícios, então não posso provar isso. Certamente os jounals científicos britânicos, como o Biochemical Journal, sempre usaram a grafia ‘gram’ Em Suas instruções aos autores (ao definir as abreviações, que são as que são usadas).Então, de certa forma, havia uma divisão entre aqueles que usavam as unidades (cientistas) e as soletravam ‘Grama’, e aqueles que não (jornalistas) e achavam a grafia Francesa adequada. Mas não vejo a grafia “gramme” há anos.

P. S.

Na reflexão, tive a idéia de que, talvez, o ‘programa’ ortografia foi usado por farmacêuticos, e que eu tinha visto na embalagem de pomadas etc. (não é provável que apareça no Google ngram). Por acaso, eu estava conversando com um farmacêutico que se formou nos anos 70, mas ele não se lembrava disso. Ambos lembramos que antes da introdução de unidades métricas, os farmacêuticos usavam ‘grãos’ e similares! Houve um período, No entanto, entre as medidas imperiais sendo abandonadas e a estrita terminologia da unidade SI sendo introduzida quando existia uma espécie de terminologia métrica bastarda. Talvez esse tenha sido o auge do gramme. Alguém tem um tubo de pomada dos anos 60?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.