(Disclaimer: Esta foi uma piada do tolo de abril.)
eu sempre gosto de pesquisar origens de palavras de palavras japonesas, uma vez que você costuma aprender um pouco de História, Cultura, e muitas vezes ajuda você a lembrar essa palavra ou seus significados.
neste post eu gostaria de falar sobre a origem da palavra “くるま” (kuruma), que significa “carro”, e normalmente é escrito em Kanji como “車”. Embora este Kanji seja um dos mais visuais e fáceis de lembrar por aí,” kuruma ” na verdade tem uma história surpreendentemente surpreendente por trás disso.
“くるま” deriva das palavras “くる” e “ま”, onde “くる” é o verbo “vir (来る)” e “ま” é “diabo ou demônio(魔)”, comumente visto em palavras como 悪魔 (“akuma”, diabo). Diz-se que isso vem do fato de que os automóveis se moviam em velocidades tão rápidas e, à noite, seus faróis tinham uma semelhança com um rosto maligno, tornando-os um “るる魔 “ou” demônio vindouro”.
é claro que o povo japonês iria dominar essas “feras” rápidas e ser a casa da empresa automobilística mais vendida “Toyota”, mas o nome ficou preso. Escrever a palavra “来る魔” rapidamente desapareceu, no entanto, e foi substituído pelo pictográfico “車” ou, simplesmente, em Hiragana como “くるま”, apesar de, em documentos antigos e tal, você pode, às vezes, vê-lo escrito como “来る魔”.
eu tenho algumas outras histórias interessantes relacionadas a esta palavra, mas vou salvá-las para o meu próximo post, então fique atento!