Como configurar corretamente seu SEO para diferentes idiomas e países

você quer ver um aumento maciço no tráfego?

claro que você faz.

a maneira mais fácil de fazer isso é otimizar seu SEO para diferentes idiomas e países.

o mercado internacional para o seu conteúdo é enorme, e lembre-se: a maior parte do mundo não fala Inglês.

se você está segmentando apenas falantes de Inglês com base em seu país, está perdendo um grande público.

mas, para aproveitar o enorme mercado internacional e multilíngue, você precisa ter certeza de que está usando algumas práticas recomendadas.

neste artigo, mostrarei exatamente como configurar seu SEO para diferentes idiomas e países.

vamos entrar.

Planeje sua estratégia

o primeiro passo para otimizar seu site para leitores internacionais é garantir que você tenha uma estratégia em vigor antes de começar.

o processo pode ser complicado às vezes, e se você não sabe o que está fazendo, pode se perder rapidamente.

para começar, descubra de onde vem o tráfego atual. Se você já tem um grande público internacional, você deve começar com esse país primeiro.

para descobrir quais países você já está alcançando, acesse o Google Analytics e clique em público.

No menu que aparece, escolha Geo.

são apresentadas duas opções: idioma e localização.

eu recomendo revisar ambos para ter certeza de que você pode ver quais segmentos de tráfego você deve segmentar.

este exemplo do HOTH mostra um site com a maior parte de seu tráfego dos EUA, com o Reino Unido em segundo e o Canadá em terceiro.

se o seu site parece semelhante, dá-lhe uma sensação de seus pontos fortes atuais e áreas de melhoria.

decida se você precisa de SEO internacional

serei honesto: a maioria dos sites menores não precisa se preocupar com os aborrecimentos que acompanham a configuração para diferentes países e idiomas.

é um processo difícil que requer a manutenção de vários sites em diferentes idiomas. É um grande desafio, e se você não está pronto para isso, pode ser muito trabalho.

este infográfico da Moz mostra quem deve investir na criação de um site otimizado para outros idiomas e países.

se você não conseguir lucrar com esse movimento, não posso recomendá-lo. Faz mais sentido para marcas e empresas internacionais que fazem negócios em todo o mundo.

se isso não é você (ainda), você não precisa se preocupar com isso.

mas se isso descrever seu site, você precisa decidir se deseja segmentar países diferentes, idiomas diferentes ou ambos.

conteúdo multinacional

vamos falar sobre conteúdo multinacional primeiro.

para começar, você não pode distinguir entre regiões. Uma versão “Oriente Médio” ou ” UE ” do seu site não é possível, portanto, esteja ciente disso antecipadamente. Você só pode segmentar países.A segmentação de diferentes países funciona melhor para uma empresa que tem um motivo para estar em cada país separadamente.A Expedia tem links para cada um de seus sites globais. Como empresa de viagens, precisa de sites diferentes para atender às necessidades de diferentes clientes.

eles também têm uma opção de idioma, mas isso é separado das páginas internacionais.

conteúdo multilíngue

se seus serviços são praticamente os mesmos em todo o mundo, você provavelmente deve se concentrar apenas em idiomas.Como o Facebook oferece o mesmo produto básico para todos os seus usuários, apesar de seu país de origem, o Facebook se concentra na linguagem e não no país em sua página inicial.

se você não tiver um motivo específico para mostrar conteúdo diferente para locais diferentes (ou não precisar permitir que os usuários alternem entre esse conteúdo), os idiomas geralmente são mais fáceis.

não é tão difícil criar idiomas separados para o seu conteúdo, sem se preocupar com países diferentes.

conteúdo multinacional e multilíngue

mas e se você precisar atender a diferentes idiomas e países diferentes?

este é o caso do Stripe, que se concentra no país e no idioma em sua página inicial.

para Stripe, o motivo é simples: eles não estão disponíveis em todos os países. O Stripe México, por exemplo, mostra o que equivale a uma página de “conteúdo futuro”.

mas como os usuários em países com suporte total (como os EUA) podem querer usar o Stripe em uma variedade de idiomas, eles incluem as duas opções em sua página inicial.

se você tiver requisitos diferentes para diferentes países, com base na disponibilidade e nos preços de envio, esta pode ser a melhor opção.

permite que os usuários visualizem sua página de país relevante, independentemente do idioma.

Escolha uma estrutura de domínio e URL

o primeiro e mais importante fator na criação de um site personalizado para diferentes locais e idiomas é o desenvolvimento de uma estrutura de URL.

isso pode parecer simples, mas não é realmente.

esta imagem explica as diferentes opções.

no entanto, nem todas as opções são criadas iguais. Explicarei os prós e contras de cada um aqui e fornecerei minhas principais recomendações com base nas necessidades do seu site.

Código do país domínio de nível superior (ccTLDs)

um domínio de nível superior, ou um TLD, é a frase no final do seu nome de domínio. O mais comum é .com, que é conhecido como um nome de domínio genérico.

pode ser usado para qualquer país sem especificar um local específico.

existem diferentes TLDs para países específicos, embora-como .mx para o México ou .co.uk para o Reino Unido.

se você pretende atingir um país específico, essa pode ser sua melhor estratégia. A ideia de que um TLD forte melhorará os rankings é um mito, mas se aplica aos resultados internacionais.

um TLD focado no país ajudará você a se classificar melhor em um determinado local.

de acordo com dados da SEMRush, os resultados dos mecanismos de pesquisa são mais precisos ao usar ccTLDs do que as outras opções.

novamente, esta é a melhor opção para segmentação por país com sites grandes.

se você tem um site menor, ou se você só quer segmentar um idioma, você provavelmente deve considerar uma opção diferente.

subdiretórios com TLDs genéricos

a próxima opção à sua disposição é usar subdiretórios no site principal com um TLD Genérico. Isso pode ser muito útil se você quiser segmentar países, idiomas ou ambos.

este é o método que eu uso para minhas páginas internacionais. Por exemplo, a versão Brasil do meu site em português usa / br/ para distingui – lo da versão em Inglês do NeilPatel.com.

se você não tem uma marca global, esta é a estratégia que eu recomendaria.

Subdomínios com TLDs genéricos

Este é um método que pode funcionar para alguns sites, mas eu não recomendo para o usuário médio.

tende a ser muito complicado, e não é tão fácil de usar. Este seria um site com diferentes versões em en.example.com, fr.example.com, e assim por diante.O que acaba acontecendo é que cada um deles é registrado pelo Google como seu próprio site, e a Autoridade de domínio realmente não se estende a essas outras páginas.

ao usar diretórios como eu recomendo, você terá um processo de navegação muito mais fácil que permite que mais usuários encontrem o que desejam em seu site com menos problemas.

é uma maneira mais fácil de fazer seu SEO.

como configurar o idioma SEO

agora vamos entrar nos detalhes de configurar o SEO para diferentes idiomas.

como isso é diferente de um país?

bem, às vezes é o mesmo. Faz sentido ter seu site francês em francês.

mas muitas vezes você terá um site com idiomas diferentes. Uma versão canadense do seu site, por exemplo, precisa estar em inglês e francês. Como configura isto?

se houver tráfego suficiente para fazer a segmentação por país valer a pena, você deve passar para essa seção. Mas, caso contrário, você deve começar com a segmentação por idioma.

veja como você pode configurar isso.

Use uma tradução humana

primeiro e o mais importante, você precisa usar a tradução humana.

Sim, eu sei que o Google Translate percorreu um longo caminho.

mas se você já viu inglês mal traduzido, sabe como é ler conteúdo que claramente não é escrito por um falante nativo.

é frustrante e pouco profissional. O que é pior, você provavelmente não será capaz de fazer os mesmos tipos de vendas ou receita para fazer valer a pena.

eu recomendo contratar um tradutor freelance em um site como Upwork para fazer o trabalho para você.

ele custará apenas US $50-100 para cada página, o que não é muito se você pensar no benefício que obterá de atrair milhares ou milhões de novos clientes.

crie um mapa do site

para ajudar os mecanismos de pesquisa a encontrar seu conteúdo, você precisa criar um mapa do site detalhado com o conteúdo do idioma contido nos dados.

o sitemap IKEA lista cada uma das suas propriedades linguísticas. Isso ajuda os mecanismos de pesquisa a marcar corretamente as páginas e exibi-las aos usuários apropriados.

para fazer uso disso, você precisará criar um mapa do site.

se você usa WordPress, recomendo uma ferramenta simples e gratuita como Yoast SEO ou Google XML Sitemaps, que fará isso por você.

Use a tag hreflang e alternate

um dos possíveis problemas que você pode encontrar com vários idiomas é o conteúdo duplicado.

claro, o Google e outros motores de busca não querem ver o conteúdo que é o mesmo em todo o seu site.

e embora o conteúdo em outro idioma não seja idêntico, ele pode levantar alguns sinalizadores se tiver as mesmas imagens na mesma ordem e os mesmos links de entrada e saída.

então, o que você deve fazer?

a resposta é mais simples do que você poderia esperar: use as tags hreflang e alternate.

estes indicam ao Google que sua página é uma versão alternativa de outra página, exceto em um idioma diferente. É semelhante ao URL canônico, mas para idiomas.

veja como fica um dos meus artigos em português.

ao especificar rel= “alternate” e hreflang = ” pt-br “(código para português e Brasil), o Google não conta esse conteúdo” duplicado ” contra mim.

*Use a linguagem meta information

enquanto a maioria dos motores de busca funcionam da mesma maneira, a linguagem é uma área onde eles diferem.

o Google reconhece a tag hreflang, mas o Bing prefere seu próprio conteúdo de meta linguagem. Este diagrama da HubSpot faz um bom trabalho ao explicar como configurá-lo.

não é uma etapa complicada, mas adicionar esses dados pode ajudar os usuários do Bing a localizar o conteúdo certo em seu site.

Detectar o idioma corretamente

Se você está apenas começando com diferentes localizações e idiomas para o seu site, você pode pensar que a coisa inteligente é automaticamente redirecionar os usuários para a língua do seu país.

embora esta pareça a solução mais simples, realmente não é muito precisa.

os países têm uma enorme variedade de idiomas, e é uma má ideia assumir o idioma com base na localização.

essa segmentação baseada em localização não é ideal e não resultará em uma experiência de usuário muito boa. Então, o que você deve fazer?

o segredo é duplo. Primeiro, você deve usar as configurações de idioma padrão fornecidas pelo navegador.Isso significa que um americano que visita seu site em Paris não será atingido por uma versão em francês do seu site se ele estiver usando um navegador em inglês.

a segunda peça deste quebra-cabeça está perguntando ao usuário. Em vez de fazer suposições, peça ao Usuário suas preferências de idioma.

também é uma boa ideia incluir opções de idioma legíveis em outros idiomas, sem significantes de país imprecisos na melhor das hipóteses.

este diagrama de sinalizadores não são linguagens demonstra perfeitamente.

o objetivo final é tornar seu site Acessível a pessoas em diferentes idiomas, independentemente de sua localização.

revise e verifique se há problemas

a etapa final na configuração de idiomas é garantir que tudo esteja funcionando corretamente.

Antes de começar a construir com SEO Off-page, você precisa ter certeza de que seus esforços valem a pena.

para verificar novamente seu site, acesse o Google Search Console e verifique se tudo está funcionando corretamente.

este diagrama fornece um exemplo dos possíveis problemas que você pode enfrentar com seu conteúdo.

procure ver o que o Google encontrou e resolva corrigir suas tags e erros para que suas páginas sejam indexadas corretamente.

como configurar a segmentação por país

às vezes, você deseja fazer mais do que apenas alterar o idioma do seu site.

há momentos em que você precisa exibir conteúdo diferente para visitantes em outros países.

não é difícil fazer se você souber como fazer isso. Aqui estão as estratégias que você precisa saber, para configurá-lo corretamente.

evitar conteúdo duplicado

Em Primeiro Lugar, você quer ter certeza de que você não está criando acidentalmente uma versão duplicada do seu site.

embora possa ser fácil pensar que você precisa de um site separado, certifique-se de que existem necessidades reais, dependendo do conteúdo.

se você quiser corrigir alguma ortografia regional (cor vs. cor, por exemplo), é melhor deixar isso em idiomas e não precisa de segmentação por país.

mas se houver mais conteúdo que você deseja exibir de forma diferente, não precisa se preocupar com conteúdo duplicado.

certifique-se de que seu conteúdo seja diferente para diferentes regiões e você evitará conteúdo duplicado em seu site.

alterar conteúdo HTML com base na localização

a primeira coisa que você deve fazer ao criar conteúdo para uma região diferente é torná-lo o mais relevante possível.

procure alterar várias áreas de conteúdo HTML, incluindo seu título, meta descrição, navegação e títulos.

o objetivo deve ser uma página que tenha um apelo e um motivo diferentes para existir.

ou seja, ele fornece valor exclusivo para visitantes de outro país que sua página padrão não forneceria.

Aqui estão algumas coisas que você deve considerar mudar para tornar seu conteúdo o mais relevante possível.

ajuste os preços para a moeda nacional

se você tem uma loja de comércio eletrônico ou se vende produtos de qualquer tipo em seu site, é uma boa ideia incluir preços diferentes na moeda local.

você também deve incluir quaisquer requisitos que você tenha Para pedidos internacionais, como taxas de envio ou taxas de exportação.Este não é um processo difícil para a maioria dos proprietários de sites, mas pode fornecer uma enorme quantidade de valor para os leitores em outros países.

no site Beats by Dre U. S., o preço está listado em dólares americanos.

mas no Beats By Dre Brasil, o preço está listado em Reais Brasileiros.

esta é uma maneira pequena, mas significativa, de agregar mais valor ao seu site para leitores internacionais.

alterar conteúdo com base na cultura local

às vezes, o conteúdo que você exibe não é relevante para os visitantes que estarão olhando para o que você tem a oferecer.

se for esse o caso, trabalhe para fornecer algo mais direcionado ao grupo demográfico que pode ver a página.

a página inicial da Getty Images U. S. inclui informações sobre os eventos atuais dos EUA, incluindo o furacão Harvey e a temporada de futebol universitário.

Enquanto isso, a Getty Images Latin America se concentra na Copa do mundo e exibe um layout e design de página inicial completamente diferentes.

em caso de dúvida, é uma boa ideia verificar com alguém com sede no País de destino para criar uma cópia e projetar uma página de destino que melhor agrade a esse grupo demográfico.

uma página inicial que parece inofensiva para os Americanos Pode ser incompreensível (ou mesmo ofensiva) em outro país.

adapte-se às leis e regulamentos locais

embora você possa pensar que está isento de regulamentos em outros países, nada poderia estar mais longe da verdade.

se você vende produtos, você precisa se certificar de que esses produtos são legais no país do seu site atualizado.

você precisa ter certeza de ter toda a documentação necessária em vigor se for um produto com regulamentos sensíveis, como medicamentos, tabaco ou produtos.

mas há ainda mais a considerar do que o produto que você vende.

uma visita aos EUA A página da Amazon mostra os produtos que vendem e as informações de login.

mas no Reino Unido, todos os sites (mesmo aqueles baseados nos EUA) devem incluir uma notificação de que os cookies estão sendo usados.

há uma mudança sutil na página da Amazon no Reino Unido, informando os usuários sobre o uso de cookies.

essas mudanças aparentemente minúsculas podem introduzir novos assuntos legais para o seu negócio, então você precisa se preparar antes de lançar um site para um país diferente.

Pergunte aos usuários Antes de redirecionar

finalmente, você precisa enviar os usuários para a página certa, mas faça-o da maneira correta.

embora você possa redirecionar alguém, essa geralmente não é a melhor maneira de fazer isso. Em vez disso, o Google recomenda perguntar aos usuários se eles querem ir a um site local.

você pode ver isso com grandes marcas que estão presentes em vários países. Por exemplo, Coca-Cola.com leva a esta página, perguntando ao visitante qual site eles desejam visualizar.

embora seja uma boa prática ter em mente, alguns sites com informações altamente locais redirecionam automaticamente.

por exemplo, o Craigslist o redireciona automaticamente para a página local, não importa onde você esteja localizado.

se o seu site tem esse foco hiper-local, você provavelmente está seguro com um redirecionamento. Caso contrário, é melhor seguir as recomendações do Google e perguntar aos usuários antes de enviá-los para outro lugar.

como configurar a segmentação híbrida

Agora você sabe como configurar a segmentação por idioma e a segmentação por local.

mas e se você quiser fazer as duas coisas?Felizmente, milhares de marcas multinacionais encontraram as melhores maneiras por tentativa e erro, e estou aqui para explicar exatamente como você pode obter os melhores resultados usando segmentação híbrida.

Geotarget primeiro baseado no país

a primeira maneira de segmentar usuários é baseada no país.Não importa quantos idiomas você escolher incluir, você deve sempre começar com um país.

é muito mais fácil direcionar um visitante argelino para a versão francesa do site Argelino do que fazer o processo ao contrário.

quando você visita a IKEA International, é apresentada uma opção geotargeted padrão (“Leve-me para a IKEA United States”), mas o site também pergunta se você deseja escolher outro país.

esta é uma ótima maneira de fornecer uma opção padrão com um backup. Se um usuário está visitando os EUA, mas quer pedir algo de volta em seu país natal, a suécia, eles podem facilmente fazê-lo.

envie para o idioma apropriado por meio do hreflang

depois de criar uma designação de nível de país, você desejará enviar os usuários para a página de idioma apropriada.

isso é melhor feito com hreflang, como mostrado neste diagrama.

se você for usar vários idiomas e países, recomendo subdiretórios. Esta é uma maneira simples de formatar seus URLs com o código do país primeiro e o idioma depois.

isso leva a URLs como example.com/us/en / ou example.com/mx/es, que são fáceis de ler e entender para humanos e computadores.

conclusão

depois de decidir otimizar seu site para públicos internacionais e idiomas adicionais, você precisa configurá-lo corretamente.

primeiro, decida sua estratégia exata. Certifique-se de que está pronto para fazer as alterações necessárias e descubra se deseja conteúdo para locais diferentes, idiomas diferentes ou ambos.

em seguida, você precisará escolher um URL e uma estrutura de domínio para o seu conteúdo. É importante acertar este passo, porque você ficará preso à sua decisão a longo prazo.

se você vai configurar seu SEO para diferentes idiomas, certifique-se de usar uma tradução humana e incluir as informações necessárias para os motores de busca.

você vai querer ter um sitemap sólido no lugar, além de que você vai querer otimizar para a tag hreflang e meta language dados que os motores de busca esperam.

comece com um palpite do usuário, mas forneça opções para permitir que ele altere a configuração.

se você estiver segmentando com base na localização, tome medidas para garantir que você não publique conteúdo duplicado por acidente e certifique-se de deixar claro para os usuários quais são suas escolhas.

você também deseja fornecer conteúdo personalizado com base na localização, incluindo moedas locais, culturas, regulamentos e informações gerais.

se você precisa se preparar para o idioma e a região, as configurações são mais difíceis, mas factíveis. Segmente o país primeiro e selecione um idioma a partir daí.

quais estratégias você usará para configurar seu SEO para diferentes idiomas e países?

aumente seu tráfego

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.