construção de sílabas
as sílabas são sempre construídas começando com uma consoante. Em seguida, segue-se uma vogal. A sílaba pode parar aqui, ou pode haver outra vogal, ou consoante, ou ambos. A sílaba começa com a consoante inicial à esquerda ou superior e as vogais e outras consoantes seguem para a direita ou inferior, assim:
where onde ㄱ “k” é a consoante e ㅏ “ah” é a vogal. É pronunciado “Kah”.
where onde ㄱ ” k “é a consoante e ㅗ” oh ” é a vogal. É pronunciado “Koh”.
ao construir Sílabas, sempre Mova da esquerda para a direita e de cima para baixo. Isso é o mesmo para ler. Soe a consoante inicial e, em seguida, a(s) seguinte(s) vogal (s), fazendo-a fluir para a (S) outra (s) consoante (s) Final (s), se houver. É como ler em inglês. Leia da esquerda para a direita, soando cada letra. E aí você tem a pronúncia da sílaba. Em seguida, passe para a próxima sílaba. As palavras são separadas por espaços e as sílabas estão próximas umas das outras. Novamente, assim como em inglês.
where onde ㄷ “t” é a consoante, e ㅏ “ah” é a vogal, seguida por outra consoante, ㄹ “l”. É pronunciado “Tahl”.
where onde ㄷ “t” é a consoante, e ㅗ “oh” é a vogal, seguida por outra consoante, ㄹ “l”. É pronunciado “Tohl”.
ao escrever Hangul, comece no canto superior esquerdo da letra e mova da esquerda para a direita, de cima para baixo. Sempre escreva os caracteres dessa maneira. Se você praticar dessa maneira, à medida que escreve mais e mais, sua escrita coreana se tornará mais natural. Desta forma, mesmo o seu Hangul escrito de forma rápida e confusa será legível para os coreanos.
alguns exemplos
acima é um breve gráfico mostrando a construção de cada configuração de dois caracteres. Você percebe que faltam algumas vogais? Isso porque essas outras vogais são ditongos, que são sons feitos de duas vogais próximas uma da outra. Fazemos o mesmo em inglês, como em “o e “u” juntos fazem um som “ow” como em “out”. Estude este gráfico e confira os dicionários, e você descobrirá que pode soar as sílabas.