Gíria da Internet em Japonês

o japonês está cheio de gírias relacionadas à internet, assim como o inglês. Se você usa muito a internet (como eu acho que você faz, já que você está lendo isso), você provavelmente pegou muitas gírias.
Brb, bbl, ttyl, afk, jk, lol, lmao, rofl, afaik, iirc, rtfm, etc.

Japonês tem diferentes tipos de discurso, 話し言葉 (はなしことば)ou “palavras que falam” e 書き言葉 (かきことば), ou “palavras que você escreve”, o que significa que existem algumas palavras que são geralmente usados no texto escrito e não podem ser utilizados na linguagem cotidiana.
há um termo sendo usado para gírias da internet saindo desse conceito, que é 打ち言葉 (とと)), já que são palavras que você digita. (O verbo 打つ é usado para digitar em um teclado). Eu realmente não chamaria isso de 打ち言葉, eu realmente não chamaria nada. Se alguma coisa é apenasスラング. Parece que 打ち言葉 É usado principalmente como um termo em artigos de notícias sobre gírias da Internet.
como uma nota sobre a linguagem escrita versus a linguagem falada-à medida que as pessoas digitam cada vez mais e escrevem cada vez menos, é mais comum que a maneira como as pessoas falam apareça na maneira como digitam. してる em vez de している, とゆう em vez de という– coisas assim. Em outras palavras, a linguagem falada (語語 ou or) está se tornando mais comum na escrita à medida que a Internet é mais usada.

este post se concentra na gíria que você encontrará na internet, no entanto, escrevi outro post sobre gírias mais gerais em Japonês aqui:! ! Gíria em Japonês

vamos rever algumas gírias da Internet japonesa para que você as reconheça!

w

LoL
o rosto lololol

isso é usado como ” lol ” em inglês. Há algumas razões pelas quais w É usado-w é a primeira tecla que você precisa pressionar no teclado para digitar 笑う (わらう) ou “rir”. Também se parece com a linha sonora do riso, subindo e caindo. Quanto mais engraçado algo é, maisss você pode adicionar, mais ou menos como você pode dizer “lololol”.

resultados de uma pesquisa sobre qual método de Usuários de linha “lol” preferem digitar.

isso foi usado ainda mais quando a internet estava se tornando popular e às vezes é usado com parênteses como este: (()
é o personagem para rir e é usado no verbo 笑う (rir). Eu sinto que as pessoas mais jovens preferem w e as pessoas “mais velhas” preferem 笑 Ou (笑). Mais ou menos como as pessoas que são “mais velhas” (…me) ainda usam rostos sorridentes 😉 versus pessoas mais jovens que realmente só usam emoji. Tivemos que usar nossa imaginação no passado! *ondas stick*

Grama ou erva a crescer

eu tentei fazer um teclado que realmente cresce grama quando você pressionar “w”
Esta imagem é de alguém do blog que, literalmente, fez um teclado que “cresce” a grama quando você pressiona w. É uma super interessante ler sobre a: http://ure.pia.co.jp/articles/-/43948

você pode estar se perguntando, Por que alguém iria querer um teclado que brota grama quando você pressiona w?? Bem, w meio que parece lâminas de Grama, e quando você tem um monte deles juntos, wwwww, parece um gramado. As pessoas começaram a dizer 草 (くさ) para grama, ouるる(くさはえる)Para “cultivar grama” para representar todos os ws. É como “rofl ” ou”lmao”.

ワロタ

ちょwwwワロタwww
roflmao

Isso significa, literalmente, “eu ri” e é usado como “lol”. Começou a ser usado noるる, um fórum japonês extremamente popular que é como o Reddit. É basicamente 笑った ()) Ou “eu ri”, mas muda ら Para ろ. Eu imagino que pegou porque é bobo.

555

555!
vá, vá!

555 é usado por causa da maneira como soa ao lê– lo em voz alta-ごごご. É usado apenas como você usaria ” Go! Vai! Vai!”em inglês, então, por exemplo, você poderia usá-lo no início de uma partida contra-ataque ou no início de uma rodada da rocket league.

888

Vídeo de Abe com aplausos nos comentários

como o exemplo anterior, o 888 é utilizado devido à forma como ele soa. Oito em japonês é はち, E quando as palavras são unidas, elas geralmente são expressas-por exemplo 紙 (かみ) é “papel”, e 手 (てがみ) É “letra”. Observe como か é expresso Em が Na Palavra, isso é uma coisa comum com palavras compostas. A maneira como você pode ler 888 é 、 、 que é o som de palmas ou aplausos. Se você quiser bater palmas muito, sinta-se à vontade para usar quantos 8s quiser!

4649

Sempre há (S)/
Yoroshiku (4649) a partir de agora!
obrigado como sempre! (O)/
vamos continuar a trabalhar juntos!

isso também é usado por causa da maneira como soa, no entanto, é um pouco mais exagerado. Os números em Japonês têm leituras alternativas e, portanto, 4649 pode ser lido como よん・・-し・く, que soa muito como よろしく (yoroshiku), ou a palavra para “prazer em trabalhar com você” ou mais literalmente “por favor, trate-me favoravelmente”. É uma expressão muito usada quando as pessoas começam a trabalhar umas com as outras ou se conhecem.

おk

日本語 Japanese
japonês seria ok.

muitas pessoas apenas digitam OK e não digitam おk, mas é um meme, então pensei que deveria ser incluído. É literalmente apenas digitando OK, mas com entrada japonesa, que acaba parecendo おk. O meme É “日本語でおk” que significa “japonês seria ok”. Alguém pode dizer isso se alguém disser algo que realmente não faz sentido. É uma observação sarcástica basicamente dizendo ” Eu poderia conseguir isso em Japonês?”(mesmo que falassem Japonês).

Como p

eu tentei pela primeira vez no YouTube!
se você gosta, por favor registre-se corretamente.
vou desafiar várias coisas a partir de agora e vídeo p\(^○^)/
eu comecei o YouTube!
se você quiser, Inscreva-se no meu canal.
vou enviar vídeos de vários desafios daqui em diante. \(^○^)/

p é como o exemplo anterior de お k – é a maneira como você digita “Up” com entrada japonesa. Isso significa um upload, como um upload de vídeo ou upload de blog, por exemplo. Outra maneira de digitar isso é apenas para cima (abreviação de Upload) como você esperaria.

arroz

todos, obrigado por muito arroz festivo!
Obrigado por todos os seus comentários me parabenizando, todos!

esta é uma abreviação de comentário e é usada da maneira que você pensa. Pode ser usado em uma frase como” Obrigado pelos comentários “ou”eu vi seu comentário”.

Parabéns.

feliz aniversário, sharochan!!!!!
Feliz Aniversário Sharo!!!!!

Parabéns também é uma abreviatura, desta vez para parabéns que significa “Parabéns”. É usado da mesma maneira, apenas mais curto!

É um p b!(.’- ω -) / ” thanks
obrigado (bom trabalho) pelo upload! (。’- ω -) / ” (animal de estimação) (animal de estimação)

esta é uma abreviação e uma espécie de 555 ou 888 por causa da maneira como soa (embora não seja usado repetidamente). 乙 significa “o último” e é pronunciado おつ — E おつ é abreviação de お疲れ様 ()) Que é uma expressão usada como “Obrigado!”com a sensação de que um trabalho está sendo feito. Significa literalmente algo como “senhora / Sr. cansado”, mas de uma maneira muito educada.

Orz

Orz é uma representação de alguém 土下座 ing ou ajoelhado no chão– ele pode ser usado quando alguém é desculpando-se profusamente, ou apenas em completa derrota. O o é a cabeça, O R é o braço e a parte superior das costas, e o Z é a parte inferior das costas e a perna ajoelhada.

は!寝ちゃってた!
見てた?恥ずかしい ~ ~ ah
ah! Adormeci!
eles viram? Que vergonha … * blushes*

照 é o kanji para “shine” e é o mesmo kanji usado em Teriyaki ou 照り焼き. (Teriyaki significa literalmente “frito brilhante”). O verbo “brilhar” éるる (てる), No entanto, você também pode puxar apenas o único kanji digitando てる. Isso é usado para mostrar que alguém está envergonhado e está corando e é muito usado em mangá também.

suor

é embaraçoso anexar um porta-chaves Toretanzu a uma bolsa… * suores*

este é muito parecido com o exemplo anterior e é usado de maneira semelhante. O kanji para suor é suor, e pode ser usado para mostrar que alguém está envergonhado ou em uma situação muito nervosa. Também é muito usado em mangá.

Queda

Finalmente,
eu vou cair fora logo, mas
eu estou a trabalhar amanhã, então vamos dormir
Bons sonhos, yo
Finalmente…
vou fazer logoff agora…
eu tenho trabalho amanhã, então eu vou dormir
doces sonhos!

Ochiru significa “cair” ou “cair” e é usado como uma maneira de dizer que você vai fazer logoff ou desconectar. No início, pode não fazer sentido por que o verbo “soltar” ou “cair” é usado para “eu tenho que ir” nesse sentido, mas é como deixar cair sua conexão quando você se desconecta.

Google it

pesquisei no Google porque não sabia!Eu amo tanto este jogo que mal posso esperar para jogá-lo novamente!!!!!!!!!!!
eu não sabia, então eu pesquisei no Google! É interessante como as opiniões variam um pouco.

este é particularmente divertido porque transforma um substantivo (Google ou Google) em um verbo, Google. Então esse verbo é tratado como qualquer outro verbo, então no exemplo acima, ele é pesquisado no Google. Você poderia até dizer isso politicamente: pesquisado no Google. Nós fazemos isso em Inglês, também, dizendo “Googled it”, o que o torna um verbo, mas é divertido que ele possa se tornar um verbo em japonês e termina de qualquer maneira. Você não precisa ser um idiota, e poderia dizer ou mesmo pesquisar no Google.

KWSK

kwsk
eu não sei o que dizer, então, você poderia me dar um pouco mais de detalhes?

KWSK é um acrônimo baseado nos sons emししし (し し) Ou kuwashiku, que significa “em detalhes”. Você pode ver detalhado ou detalhado usado muito em sites ou anúncios que podem ter um link dizendo “” ou “clique aqui para obter informações detalhadas “significado” para mais detalhes, aqui “ou”clique aqui para obter informações detalhadas”. Ao usar “kwsk”, significa ” mais detalhes! (agradar)”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.