Isaías 22

DIVISÕES de PARÁGRAFO DE TRADUÇÕES MODERNAS

NASB ARA NRSV TEV BJ
O Vale da Visão Proclamação Contra Jerusalém Aviso de Jerusalém, de se Aproximar de Destruição Uma Mensagem Sobre Jerusalém Contra Regozijando-se em Jerusalém
22:1-11
(1-11)
22:1-7
(1b-4)
22:1a 22:1a 22:1-4
(1-4)
22:1b-4
(1b-4)
22:1b-2a
22:2b-5
(5-7) 22:5-8a
(5-8a)
22:5-11
(5-11)
22:6-8a
22:8-11
(8-11)
22:8b-11 22:8b-11
22:12-14
(12-14)
22:12-14
(12)
22:12-14
(12-14)
22:12-13 22:12-14
(12-14)
(13)
(14) 22:14
O Julgamento sobre a Shebna Um Aviso para Shebna Contra Shebna
22:15-25
(15-23)
22:15-19
(15b-19)
22:15-19 22:15-19 22:15-23
(15-23)
22:20-25
(20-23)
22:20-25 22:20-23
2:24-25 22:24-25

CICLO de LEITURA TRÊS (ver introdução)

a SEGUIR A INTENÇÃO ORIGINAL do AUTOR NO NÍVEL de PARÁGRAFO

Isto é um comentário e guia de estudo, o que significa que você é responsável por sua própria interpretação da Bíblia. Cada um de nós deve andar na luz que temos. Você, a Bíblia e o Espírito Santo são prioridade na interpretação. Você não deve ceder isso a um comentarista.

leia o capítulo em uma sessão. Identificar os sujeitos (ciclo de leitura #3). Compare suas divisões de assunto com as cinco traduções acima. Paragrafing não é inspirado, mas é a chave para seguir a intenção do autor original, que é o coração da interpretação. Cada parágrafo tem um e apenas um assunto.

1. Primeiro parágrafo

2. Segundo parágrafo

3. Terceiro parágrafo

4. Etc.

estudo de palavras e frases

NASB (atualizado)texto: 22: 1-11
1o oráculo relativo ao Vale da visão.Qual é o problema com você agora, que todos vocês foram até os housetops?2você que estava cheio de barulho, sua cidade turbulenta, sua cidade exultante; seus mortos não foram mortos à espada, nem morreram em batalha.3todos os seus governantes fugiram juntos,4690 e foram capturados sem o arco; 4690 todos vocês que foram encontrados foram levados cativos juntos, embora tivessem fugido para longe.4portanto, digo: afasta de mim os teus olhos, deixa-me chorar amargamente,não me tentes consolar quanto à destruição da filha do meu povo.5 pois o Senhor Deus dos Exércitos tem um dia de pânico, subjugação e confusão no Vale da visão, uma quebra de muros e um clamor ao monte.
6Elam assumiu a aljava
com os carros, infantaria e cavaleiros;
e Kir descobriu o escudo.7então seus vales mais escolhidos estavam cheios de carros, e os cavaleiros ocuparam posições fixas no portão.8 e removeu a defesa de Judá.Naquele dia você dependia das armas da casa da floresta, e você viu que as brechas na muralha da cidade de Davi eram muitas; e você coletou as águas da piscina inferior.10Então contaste as casas de Jerusalém e arrancaste casas para fortificar o muro.
11e fizeste um reservatório entre as duas paredes
para as águas da antiga piscina.Mas você não dependia daquele que fez isso, nem levava em consideração aquele que planejou isso há muito tempo.

22:1 “Oráculo” este é um marcador textual de uma nova mensagem de YHWH dirigida a um grupo nacional/étnico. Surpreendentemente, no meio do julgamento de YHWH sobre as nações vizinhas, ele se dirige a Judá, possivelmente por causa de seu pecado, ela é apenas mais um goim (nações).

certamente é possível que essas mensagens estejam relacionadas a invasões históricas específicas. Em diferentes anos, diferentes exércitos e nações foram afetados. Mas a poesia hebraica é tão vaga que uma situação histórica específica é difícil de determinar. Possivelmente, houve uma edição posterior das mensagens de Isaías com base em certas peças de palavras ou palavras-chave, não Eventos históricos (ou seja, os poemas estão fora de ordem cronológica).Lembre-se do ponto principal de todo o oráculo e a verdade principal de cada estrofe é a maneira de abordar o significado do profeta (ou seja, YHWH’), Não grande atenção a todos os detalhes e palavras raras.”O Vale da visão” por causa do uso desta frase em v. 5b, deve se referir ao “dia do pânico” enviado pelo Senhor dos Exércitos (Nota Joel 3:14).

surpreendentemente, o JB muda “visão” para “Hinnom” (cf. Jeremias. 7:31-34). A LXX tem ” Vale de Sião.”

22:1B-2B estas são uma descrição de um tempo de alegria em Jerusalém.

1. até ao housetops

2. você que estava cheio de ruído

3. Você cidade turbulenta

4. você exultante cidade

o JB (nota de rodapé) assume que se relaciona com as vitórias iniciais de Ezequias sobre a Assíria em 705 AC ou 713 AC (Bíblia de estudo judaica).

22:2c-3D aparentemente, parte da cidade (ou seja, líderes e soldados) fugiu diante dos invasores.

1. eles foram capturados,mas não em batalha

2. seus líderes também fugiram, mas também foram capturados

3. todos os que fugiram foram levados para o exílio

por causa dessas linhas de poesia, muitos acreditam que este capítulo se refere ao cerco de Nabucodonosor em 586 aC, quando Zedequias fugiu da cidade e foi capturado (cf. II kg. 25:4-6), mas acho que se refere à invasão da Assíria de um dos seguintes:

1. Tiglate-pileser III (Isaías 7-12)

2. Shalmaneser V (cf. II Reis 17)

3. Sargão II (queda de Samaria em 722 a. C., cf. 28:1-6)

4. Senaqueribe (705 e 701 a. C., Isaías 36-39; II Reis 18-19)

este capítulo parece se relacionar especificamente com o reinado de Ezequias (715-687 a. C.). Mas, como muitas vezes acontece em Isaías, essas invasões são apresentadas como misturadas. Isaías se preocupava principalmente com a teologia; a história era um servo para apresentar essas verdades sobre Deus, a humanidade, o pecado e a salvação.22: 4 o profeta fala de si mesmo, como ele fez em 21:3-4

1. desvie os olhos de mim, BDB 1043, KB 1609, Qal imperative

2. deixe-me chorar amargamente, BDB 600, KB 638, piel imperfect usado em um sentido coortativo

3. não tente me confortar, BDB 21, KB 23, Hiphil imperfect usado em um sentido justivo (“to comfort”, BDB 636, KB 688, piel infinitive construct)

o Profeta queria ser deixado sozinho para trabalhar com sua dor em particular.

the “a filha do meu povo” esta é uma frase idiomática para um povo ou grupo étnico (cf. 1:8; 10:30, 32; 16:1; 23:10-12; 37:22; 47:1,5; 52:5; 62:11). Aqui se refere ao povo da aliança de Judá (ou seja, “filha de Sião”).

22:5 Este versículo descreve o “dia do Pânico” de YHWH.”É exatamente o oposto do vv. 1-2.

1. pânico, BDB 223, cf. Deuteronomio. 28:20

2. subjugação, BDB 101, usado apenas três vezes, cf. 18:2,7

3. confusão, BDB 100, usado apenas duas vezes, cf. Micah 7:4

4. quebra de paredes, קרר, BDB 903 II, KB 1148, Pilpel particípio (só aqui; alguns estudiosos pensam que a raiz é um árabe ou Ugarítico significado de raiz, “gritar,” “estalo”, ou “fazer barulho” (KB 1128 eu, קר)

5. chorando para a montanha(não verbal)

to “para a montanha” O substantivo (BDB 249) é singular e pode se referir ao Monte do templo (ou seja, grite para YHWH).

22:6-7 estes versos descrevem os aspectos militares da invasão. Elam e Kir (possivelmente mídia, cf. 21: 2; II Kgs. 16:9) eram áreas do Norte da Mesopotâmia. Eles se tornaram mercenários no exército assírio para evitar serem invadidos.

NASB”infantaria”
NKJV”homens”
REB”Aram”

O MT tem “homens” (אדם, BDB 9, consulte 31:8, onde “Adão “também é usado em um sentido militar), mas para paralelismo alguns mudam para” Aram”, ארם. Essa confusão é comum em hebraico.

22:8 “ele removeu a defesa de Judá “”Defesa” neste versículo significa “cobertura” (BDB 697). Não confiavam nele (cf. v. 11c, d) então ele removeu sua presença protetora (ou seja, uma nuvem, cf. 4:5; Ps. 105:39). Este tem sido o problema através de toda a história de Israel. O povo de Deus não confia e obedece a ele e há consequências! As cursações e bênçãos de Deuteronômio 27-29 mostram-nos claramente.

“a defesa” pode ter literalmente se referido à fortaleza Azekah (Bíblia de estudo judaica, nota de rodapé, P. 825).”Naquele dia” este é um idioma comum nos profetas para o dia da Visitação de Deus (ou seja, 19:16,18, 19,21,23,24).

NASB”você dependia de”
NKJV, NRSV “você olhou para”
NJB “você voltou seu olhar para”

o verbo (BDB 613, KB 661, Hiphil imperfect) denota que eles confiavam em seu armamento, não YHWH.

of “Da Casa da floresta” este era o nome do Arsenal em Jerusalém (cf. Eu Kgs. 7:2; 10:17).

22:9 o cenário histórico parece ser o tempo de Ezequias. Ele construiu (II Kgs. 20:20) piscinas para a recolha de água durante cercos (cf. v. 11; 7: 3; Neh. 3:16). Aparentemente Ezequias fez um monte de preparação física para as defesas de Jerusalém pouco antes de Senaqueribe veio em 701 AC, mas eles não são o que salvou a cidade de Jerusalém; foi YHWH e seu maior propósito (v. 11).22: 10 Este versículo parece descrever as paredes de Jerusalém como paredes duplas (que não tem confirmação arqueológica). Muitas pessoas que se mudavam para a cidade em busca de refúgio construíram casas temporárias no espaço entre as duas paredes. Mas essas casas tiveram que ser removidas (ver IVP, Bible Background Commentary, P. 614).

outra maneira possível de entender o texto era que algumas casas foram destruídas para preencher o espaço entre as paredes. Isso tornou mais difícil para as máquinas de cerco derrubarem um buraco na muralha da cidade.

esta mesma área pode ter sido preenchida com água em certos locais baixos (cf. v. 11). Isso serviu como

1. uma barreira para aqueles que violaram a parede externa

2. um abastecimento de água excedente para a cidade que estava cheia de refugiados

22:11 “mas você não dependia daquele que o fez” esta é a chave teológica do contexto. O mesmo verbo de v. 8b é repetido (aqui um Hiphil perfeito, aceso. “olhar”). Eles estavam confiando em suas próprias fortificações e provisões para a guerra, não em seu Deus da aliança!

Nor “nem você o levou em consideração” o verbo (BDB 906, KB 1157) é um Qal perfeito. O povo de Deus abandonou as promessas de preservação que ele lhes fez. Isaías enfatiza essas promessas e afirma regularmente que Jerusalém não cairá.A razão pela qual Deus não vai deixá-la cair é o seu propósito abrangente (ou seja, “plano”, lit. “formado”, BDB 427, KB 428, Qal particípio, cf. 37:26; 46: 11; Jer. 18:11) para o seu povo.

1. informe o mundo sobre YHWH

2. modelo uma sociedade piedosa

3. seja o canal para o Messias vindouro

NASB (atualizado)texto: 22: 12-14
12portanto, naquele dia, o Senhor Deus dos Exércitos chamou você a chorar, a chorar,
para raspar a cabeça e usar pano de saco.13em vez disso, há alegria e alegria, matança de gado e abate de ovelhas, comer de carne e beber de vinho: vamos comer e beber, pois amanhã podemos morrer.14mas o Senhor dos Exércitos revelou-se a mim: certamente esta iniqüidade não vos será perdoada até que morrais, diz O Senhor Deus dos Exércitos.

22: 12-14 esta é outra estrofe que começa com “naquele dia.O versículo 12 lista os ritos de luto (ver tópico especial em 15: 2-3) que caracterizariam Jerusalém.

1. choro, BDB 113(sem verbo)

2. wailing, BDB 704(sem verbo)

3. raspar a cabeça, BDB 901 (nenhum verbo, a calvície pode ser raspando ou arrancando, cf. Esdras 9: 3; Jó 1: 20; Jer. 7:29; 16:6; 41:5; 48:37; Mic. 1:16)

4. vestindo pano de saco, BDB 291, KB 291, construção infinitiva Qal

o versículo 13 descreve o que Jerusalém estava fazendo. Eles deveriam ter buscado YHWH em arrependimento e oração, mas não, eles foram apanhados em

1. gaiety, BDB 965

2. alegria, BDB 970

3. sacrificando como normal, dois absolutos infinitivos Qal (BDB 246, BDB 133)

4. comer sacrifícios de comunhão, BDB 37, Qal infinitivo absoluto

5. bebendo, BDB 1059 I, Qal infinitivo absoluto

22:13d sua atitude em relação à vida é expressa nesta linha de poesia. É semelhante ao Partido de Belsazar em Daniel 5.

essa atitude reflete sua falta de compreensão sobre os planos (BDB 427, KB 428, Qal particípio, cf. 11d) de YHWH para Jerusalém e seu povo (cf. 5:11-12). Em vez de um senso de propósito corporativo e esperança, eles buscaram gratificação individual imediata! Esta é certamente uma palavra que a igreja também precisa!!!

22:14 a falta de Fé de Judá resultará em suas mortes. O julgamento chegou a Judá. Jerusalém será poupada, mas Judá será devastada.Judá perdeu o tempo da Visitação de YHWH( para libertação), então agora eles experimentarão sua visitação pela destruição!”Certamente esta iniqüidade não vos será perdoada” que pecado? Eu acho que o pecado da falta de confiança e confiança em Deus mencionado em v. 11C, D.

NASB (atualizado)texto: 22:15-25
15 assim diz o Senhor Deus dos exércitos,
“Vir, ir para este mordomo,
Para Shebna, quem está no comando da casa real,
16’What direito você tem aqui,
E quem é que vocês têm aqui,
Que você cantaria um túmulo para si mesmo aqui,
Você que tenhamos um túmulo na altura,
Você que esculpir um lugar de descanso para si na rocha?17portanto, o Senhor está prestes a lançar-vos de cabeça, ó homem.
e ele está prestes a agarrá-lo firmemente
18E rolá-lo firmemente como uma bola,
para ser lançado em um vasto país;Ali morrerás e ali estarão os teus esplêndidos carros, envergonhar-te-ás da casa do teu Senhor.”Vou depô-lo do seu escritório, e eu vou puxá-lo para baixo da sua estação.20então acontecerá naquele dia que convocarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias, 21e o vestirei com a tua túnica e amarrarei a tua faixa com segurança sobre ele.Confiarei a ele a tua autoridade, e ele se tornará pai dos habitantes de Jerusalém e da casa de Judá.22então porei a chave da casa de Davi sobre o seu ombro, quando ele abrir ninguém se fechará, quando ele fechar ninguém se abrirá.23 eu o conduzirei como uma estaca em um lugar firme,e ele se tornará um trono de glória para a casa de seu pai.24portanto, pendurarão sobre ele toda a glória da casa de seu pai, descendência e descendência, todos os menores vasos, de tigelas a todos os potes. 25naquele dia, diz O Senhor dos Exércitos, a estaca impelida num lugar firme cederá; ela se despedaçará e cairá, e a carga sobre ela será cortada, porque o Senhor falou.”

22:15-19 isso descreve o julgamento de YHWH sobre Shebna, o mordomo do rei Ezequias. A razão exata para a substituição de Shebna por Eliakim (cf. vv. 20-25) é incerto, mas deve ter sido sério e, no contexto, pode ser um “espírito autossuficiente.”

Shebna é provavelmente “Shebnah” de II Kgs. 18:18, que era escriba de Eliaquim.

22: 16 Esta é uma série de perguntas desafiando o direito de Shebna de servir.

22:17-19 o pecado tem consequências. Os líderes são especialmente responsáveis. YHWH é descrito como o agente pessoal do julgamento.

1. para te lançar, v. 17, BDB 376, KB 373, particípio Pipel; e substantivo relacionado (BDB 376), “arremessar você violentamente”

2. para agarrá-lo firmemente, v. 17, Qal perfeito e Qal infinitivo absoluto de BDB 742 II, KB 814 II

3. “role você firmemente como uma bola a ser lançada”, v. 18, verbo Qal infinitivo absoluto e Qal imperfeito, bem como o substantivo, da mesma raiz (BDB 857, KB 1039)

4. morre um pária em uma terra estrangeira, v. 18C, d

5. “Eu vou te depor”, v. 19, BDB 213, KB 239, Qal perfect

6. “Eu vou te puxar para baixo”, v. 19, BDB 248, KB 256, Qal imperfect

existe uma teoria lexical interessante conectada ao #2. NIDOTTE, vol. 3, pp. 380-381, sugere que a raiz significa “delouse,” como uma metáfora para a destruição completa (cf. Jeremias. 43:12).

22: 20-25 estes versos descrevem o que YHWH fará ao Sucessor de Shebna, Eliakim (cf. II kg. 18:18, 26,37; 19:2; Isa. 22:20; 36:3,11,22; 37:2).

1. YHWH o convocará, aceso. “call”, BDB 894, KB 1128, Qal perfect

2. YHWH vai vesti-lo com uma túnica, v. 21, BDB 527, KB 519, Hiphil perfect

3. YHWH amarrará uma faixa com segurança sobre ele, v. 21, verbo de # 2 implícito

4. YHWH confiará a ele sua autoridade, v. 21, BDB 304, KB 302, piel imperfect

5. YHWH colocará a chave da casa de Davi em seus ombros, v. 22, BDB 678, KB 733, Qal perfect

6. YHWH vai levá-lo como um pino em um lugar firme, v. 23, BDB 1075, KB 1787, Qal perfeito

22:21-23 estes versos descrevem o que ele vai fazer.

1. ele se tornará um pai para os habitantes de Jerusalém 2. ele abre e ninguém vai fechar, ele fecha e não vai abrir, v. 22

3. ele se tornará um trono de glória para a casa de seu pai, v. 23 (cf. v. 24)

em algum sentido, esses versos vêem Eliakim como um tipo ou prenúncio do Messias. Este mesmo prenúncio é visto em Zacarias com Zorobabel e Josué (cf. Zech. 3-4).

22:23 “firm” ver tópico especial a seguir, especialmente II., A., 1., B., (2).

tópico especial: acredite, confie, fé e fidelidade no Antigo Testamento (אמן)

22:25 mesmo Eliakim (ou seja, o peg conduzido em um lugar firme), com toda a ajuda de YHWH, não pode parar o julgamento que está chegando.

1. peg vai quebrar (BDB 559 I, KB 561, Qal imperfect)

2. a carga será cortada (BDB 154, KB 180, Niphal perfect)

3. a carga cairá (BDB 656, KB 709, Qal perfect)

4. a carga será cortada(BDB 503, KB 500, Niphal perfect)

o julgamento está chegando, YHWH disse (BDB 180, KB 210, Piel perfect).

22:25 “o peg” It (BDB 450) pode referir-se a

1. Shebna

2. Eliakim

3. Judá

4. Jerusalém

5. Messias

no contexto #1 ou # 2 é o melhor, mas os outros abordam os planos futuros de YHWH (cf. v. 11).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.