“as pessoas aqui têm peles delicadas e brancas, com as fêmeas, em particular, ostentavam olhos brilhantes e traços finos”, escreveu o aventureiro veneziano Marco Polo sobre a região de Jiangnan na China nas viagens de Marco Polo em 1298.
Refinamento dos recursos e da gentileza em personagens são arquétipos que os Chineses têm tempo atribuído a pessoas que moram na região sul, que são descritos como “shuǐ líng (水灵, inteligente e bonita)” e “xiù qì (秀气, multa em destaque).Desfrutando de uma extensa rede de rios e vias navegáveis, Jiangnan é uma das planícies mais férteis da China, bem como um de seus primeiros centros comerciais. Consequentemente, suas cidades prósperas deram à região o apelido de ” terra de peixe e arroz (鱼米之乡).”
nem todos concordam com os limites geográficos de Jiangnan, embora seu nome literalmente signifique ” Sul do Rio.”Isso geralmente compreende a atual província Central e do Sul de Jiangsu, Xangai, Província de Zhejiang, província de Anhui do Sul e algumas regiões da província de Jiangxi. As cidades que se enquadram nessa definição incluem Suzhou e Nanjing em Jiangsu, Hangzhou e Shaoxing em Zhejiang, Huangshan e Anqing em Anhui e Wuyuan em Jiangxi.
os antigos centros culturais de Suzhou e Hangzhou, no entanto, são considerados os mais representativos Jiangnan burgs para visitantes chineses e estrangeiros. Como diz um provérbio: “nos céus, há o céu; na terra, há Suzhou e Hangzhou (新天天,,,).”
muitas cidades de Jiangnan, como Wuzhen na província de Zhejiang, são conhecidas por seus canais
Jiangnan deve sua beleza e prestígio a uma peculiaridade na história chinesa. O berço da civilização chinesa estava tradicionalmente localizado mais ao norte, ao longo do Rio Amarelo, em vez do Yangtze, onde muitas civilizações pré-históricas apareceram. Muitas dinastias também estabeleceram suas capitais no norte da China, levando o centro e o norte da China a se tornarem regiões de importância militar.No entanto, a partir da Dinastia Jin Ocidental (266 – 316), o norte se envolveu em inúmeras guerras civis, e uma migração em grande escala de norte a sul da civilização Han começou, chamada de “migração do Sul de Yongjia” (永嘉南渡). Muitas famílias aristocráticas faziam parte desse movimento, trazendo suas tecnologias agrícolas avançadas, bem como o aprendizado confucionista, para o meio e o sul escassamente povoados do Rio Yangtze.O prestígio de Jiangnan foi ainda cimentado no último milênio, à medida que mais aristocratas escaparam para o sul devido a invasões por impérios de estepes no norte, culminando com a Dinastia Song do Sul realocando sua capital do Bianliang adjacente ao Rio Amarelo (agora Kaifeng, Província de Henan) para Lin’an (Hangzhou). Jiangnan entrou em sua idade de ouro devido ao influxo de administradores talentosos e literatos, bem como suas vantagens econômicas. Por esta razão, em meados da dinastia Qing (1636 – 1912), a região pagou um terço de todos os impostos do Império.Hoje, Jiangnan é conhecida por sua comida, artesanato e arquitetura, Todos os quais falam de um espírito de elegância. Tome a culinária Huaiyang (淮扬) como exemplo: uma das culturas alimentares mais conhecidas de Jiangnan (junto com Anhui e Zhejiang Cuisine), é conhecida pela técnica de corte proficiente de seus chefs (刀工), criando requintadas “esculturas de comida” (菜雕) consiga uma combinação perfeita de cor, aroma e sabor.
os produtos aquáticos também são a quintessência da comida Huaiyang, que se origina das cidades fluviais de Huai’an e Yangzhou. Estes são geralmente cozidos a um sabor delicado fervendo, cozinhando, refogando, estufando e fritando. Provavelmente, o prato Huaiyang mais representativo é a almôndega de porco cozida no vapor com ovas de caranguejo (子子子), que combina cozinhar vinho, gengibre, cebola verde para um sabor extremamente macio e fresco, e geralmente é servida em uma sopa leve.
a almôndega de porco cozida no vapor, com ovas de caranguejo ou uma sopa clara, é o prato Huaiyang por excelência
Jiangnan também é bastante famosa por artesanato como bordado de Suzhou e escultura de kernel, conhecido por seus padrões abundantes, textura suave e trabalho requintado. Mas o elemento mais familiar da cultura Jiangnan para os turistas, e que muitas vezes é erroneamente atribuído à região como um todo, é a arquitetura Huizhou: ou seja,” paredes caiadas de branco e azulejos pretos ” (白墙青瓦), vigas esculpidas, pátios arejados e pontes arqueando-se sobre lagoas ou os onipresentes rios e canais da região.
Comumente visto em aldeias como Hongcun em Huangshan e Likeng em Wuyuan, estes jardim-como conjuntos arquitetônicos (bem como Jiangnan famosos jardins si, representada pela “literatos” jardins de Suzhou) também foram adaptadas para o imperial complexos como o Palácio de Verão em Pequim, e a Estância de Verão em Chengde, província de Hebei.Jiangnan também era conhecida por seus residentes educados e cultura literária. Como diz um ditado antigo, “nas dinastias Ming e Qing, mais da metade dos altos funcionários vêm da região de Jiangnan”(天,,,).Embora o comércio estivesse trazendo grande prosperidade a Jiangnan naquela época, as famílias locais ricas ainda preferiam educar seus filhos classicamente. O Jiangnan Imperial Examination Hall (江南贡院) EM Nanjing foi o instituto educacional mais alto e o maior e mais influente local de exames da China antiga, juntamente com a Academia Imperial de Pequim. Autores conhecidos da região incluem Wu Cheng’en, um nativo de Huai’an que escreveu jornada para o oeste, e Nanjing-nascido Cao Xueqin, que escreveu sonho da Câmara Vermelha.
a vila de Hongcun é um local popular para os turistas visualizarem a arquitetura Huizhou
Jiangnan continua sendo a região economicamente mais desenvolvida da China, com uma cidade de “primeiro nível”, Xangai e cidades como Nanjing, Suzhou, Hangzhou e Ningbo. Graças à sua localização geográfica, a economia de Jiangnan exerceu uma enorme influência tanto no país como no exterior: os empresários de Zhejiang são conhecidos em todo o mundo e a província é agora pioneira na economia digital do país.Atraindo dezenas de milhões de turistas chineses e internacionais a cada ano, Jiangnan continua a encantar, assim como fez quando o poeta da dinastia Tang Bai Juyi escreveu em “Dreaming of the Southern Shore “: “Fair southern shore/ With scenes I adore/ At sunrise riverside flowers redder than fire/ In spring Green waves grow as blue as sapphire/ Which I can’t but admire. (江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?).
fotos de VCG