Língua Khasi

Khasi é uma língua Austroasiática e tem suas características distintas de um grande número de conjunturas consonantais, com prefixação e infixação.

Substantivos e substantivos phrasesEdit

Word orderEdit

A ordem dos elementos em uma Khasi substantivo frase é(Caso marcador)-(Demonstrativo)-(Numeral)-(Classificador)-(Artigo)-Substantivo-(Adjetivo)-(sintagma Preposicionado)-(oração Relativa), como pode ser visto a partir dos exemplos a seguir:

ar tylli ki sim
dois classificador plural pássaro
‘dois pássaros’
kato ka kynthei caaba wan mynnin
que:fem fem menina fem-relativo venha ontem
‘que menina que veio ontem’
ka kmie jong phi
fem mãe de você
‘sua mãe’

GenderEdit

Khasi tem um penetrante de gênero. Existem quatro gêneros nesta língua:

u masculino ka feminino eu diminutivo ki plural

seres Humanos e animais domésticos têm a sua natural gênero:

ka kmie `mãe’ u kpa `pai’ ka syiar `galinha’ u syiar `galo’

Rabel (1961), escreve: “a estrutura de um substantivo não dá nenhuma indicação de seu gênero, nem o seu significado, mas Khasi nativos são da a impressão de que agradável, pequenas criaturas e as coisas são femininas, enquanto os grandes, feias criaturas e as coisas são masculinos….Essa impressão não é confirmada pelos fatos. Existem inúmeros exemplos de criaturas desejáveis e adoráveis com gênero masculino, bem como de criaturas desagradáveis ou feias com Gênero feminino ”

embora existam vários contra-exemplos, Rabel diz que há alguma regularidade semântica na atribuição de gênero para as seguintes classes semânticas:

Feminino Masculino
vezes, estações
roupas répteis, insetos, flora, árvores
características físicas da natureza corpos celestes
artigos manufacturados comestíveis de matéria-prima
ferramentas para polimento ferramentas para martelar, cavando
árvores de fibra macia árvores de disco rígido de fibra de

matrilinear aspecto da sociedade também pode ser observado no geral gênero atribuição, onde assim, todos os recursos centrais e primários associados às atividades do dia-a-dia são significados como femininos; enquanto o masculino significa o secundário, o dependente ou o insignificante.

Feminino Masculino
Sol (Ka Sngi) Lua (U Bnai)
Madeira (Ka Dieng) Árvore (U Dieng)
Mel (Ka Ngap) Abelha (U Ngap)
Casa (Ka Ïing) Coluna (U Rishot)
arroz Cozido (Ka Ja) arroz Crú (U Khaw)

ClassifiersEdit

Khasi tem um classificador sistema, aparentemente usado apenas com números. Entre o numeral e substantivo, o classificador tylli é usado para os não-humanos, e o classificador ngut é usada para seres humanos, por exemplo,

Não ar tylli ki sim ha ruh.
lá: dois classificador plural aves em gaiola
‘Há dois pássaros na gaiola.’
Não lai ngut ki Sordar ha shnong.
lá: três classificador plural chefe em aldeia
‘Há três chefes da aldeia.’

há alguma controvérsia sobre se Khasi tem uma classe de adjetivos. Roberts cita exemplos como o seguinte:

u briew ba-bha
masc homem rel-boa
‘um homem bom’

Em quase todas as instâncias de atributivo adjetivos, a aparente adjetivo tem o prefixo /ba-/, o que parece ser um pronome relativo. Existem, no entanto, alguns adjetivos sem o prefixo/ ba – / :

u ‘riew sníew
masc homem ruim
‘um homem mau’

Quando o adjetivo é o principal predicado, ele pode aparecer sem qualquer verbo ‘ser’:

U ksew u lamwir.
masc cão masc inquieto
‘O cão é agitado.’

nesse ambiente, o adjetivo é precedido por um marcador de acordo, como um verbo. Assim, pode ser que Khasi não tenha uma parte separada do discurso para adjetivos, mas que eles são um subtipo de verbo.

Preposições e preposicionado phrasesEdit

Khasi parece ter um bom grupo de preposições, entre eles

bad ‘e’ da ‘com (instrumental)” nd “a partir de’ ha ‘no, no’ jong ‘de’

A seguir estão exemplos de frases preposicionadas:

ka kmie jong phi
fem mãe de você
‘sua mãe’
u tapa u or na ka bneng
masc chuva masc despeje de fem céu
‘Chuva derramada do céu.’

Verbos, e verbo phrasesEdit

AgreementEdit

Verbos concordam com a 3ª pessoa de assuntos de gênero, mas não há nenhum acordo para não-3ª pessoas (Roberts 1891):

Singular Plural
1ª pessoa nga thoh ‘escrevo’ ngi thoh ‘podemos escrever’
2ª pessoa me thoh ‘ele (masc) escreve’ pha thoh ‘ela (fem) escreve’ phi thoh ‘você (pl). escrever’
3ª pessoa u thoh ‘escreve’ ka thoh ‘escreve’ ki thoh ‘eles escrevem’

O masculino e o feminino, marcadores de /u/ e /ka/ são usadas mesmo quando há uma locução substantiva assunto (Roberts 1891:132):

Ka miaw ka pah.
fem cat fem meow
‘O gato mia.’

Tense markingEdit

o tempo é mostrado através de um conjunto de partículas que aparecem após os marcadores de concordância, mas antes do verbo. Passado é uma partícula /la/ e futuro /yn/ (contratada para ‘n depois de uma vogal):

Khasi inglês
U thoh. ele escreve.
U la thoh. ele escreveu.
Un thoh ele vai escrever.

a negação também é mostrada através de uma partícula, / ym /(contraída a ‘M após uma vogal), que aparece entre a Concordância e a partícula tensa. Há um passado de negação de partículas /shym/ no passado, que substitui o processo passado /la/ (Roberts 1891):

Khasi inglês
Um ju thoh. ele não escreve.
shym thoh. ele não escreveu.
um nym thoh ele não vai escrever.
um dei ban thoh ele não deve escrever.

CopulasEdit

A cópula é comum o verbo em Khasi, como na frase seguinte:

U Blei u long jingïeid.
masc Deus masc ser amor
‘Deus é amor’

Causativo verbsEdit

Khasi tem um causativo morfológico /pn/ (Rabel 1961). (Isto é escrito pyn em Roberts (1891)):

Base verbo Brilho verbo Causativo Brilho
hiar descer pynhiar deixe para baixo, para a exportação
dica sei pyntip tornar conhecido
phuh flor pynphuh embelezar
ïaid pyn-ïaid disco, coloque agoing
jota rasgado pyn-jota destruir
pi chegar pyn-pi entregar

SentencesEdit

Word orderEdit

a ordem das palavras em frases simples é sujeito–verbo–objeto (SVO):

U ksew u bam doh.
masc cão masc coma carne
‘O cão come carne.’

no entanto, a ordem VSO também é encontrada, especialmente após certas partículas iniciais, como hangta ‘then’ (Rabel 1961).

hangta la ong eu khnai ïa ka Naam
em seguida, passado diga dimin mouse acusativo fem Naam
‘em Seguida, disse que o (pouco) mouse para Naam … ‘

às vezes, o objeto é precedido por uma partícula ya (soletrada ia em Roberts 1891). Roberts diz que “ia, “para”, “para”, “contra” implica relação direta e imediata. Daí o seu sinal do dativo e acusativo bem”

U la ái ia ka kitab ia nga.
masc passado dar acusativo fem livro acusativo me
‘Ele deu o livro para mim.’

parece DE Roberts (1891) que Khasi tem marcação de objeto diferencial, uma vez que apenas alguns objetos são marcados como acusativos. Roberts observa que substantivos que são definidos geralmente têm o acusativo e aqueles que são indefinidos muitas vezes não.

Rabel (1961) diz que “o uso de ïa é opcional no caso de um objeto. No caso de dois objetos, um deles deve ter um precedente…. Se um dos objetos for expresso por um pronome, ele deve ser precedido por ïa.”

de modo geral, Khasi marcas para oito casos, com o caso nominativo restantes não marcados, para um total de nove casos

Caso Marcador
Nominativas não marcado
Acusativo/ Dativo ïa
Ablativo nd
Locativas ha
Allative sha
Genitivo jong
Instrumental da
Comitative bad
vocativo ko

todos os marcadores de caso podem aparecer com ou sem os marcadores/artigos prenominais ‘u, ka, i e ki’, e colocados antes dos marcadores prenominais.

PassiveEdit

Khasi tem um passivo, mas envolve a remoção do agente da frase sem colocar o paciente na posição do objeto. (Um tipo chamado de “passivo não ascensional”). Compare o seguinte par ativo-passivo (Roberts 1891) onde o paciente continua a ter caso acusativo e permanece na posição do objeto:

Ki dang tháw ia ka íng da ki dieng..
plur cont criar acusativo fem casa com plur madeira
‘Eles estão construindo a casa com madeira.’
Dang tháw ia ka íng.
cont criar acusativo fem casa
‘A casa está sendo construída.’

Esse tipo de passivo é usado, mesmo quando o agente passivo está presente em um sintagma preposicionado:

La lah pyniap ia ka masi da U Míet.
passado perfectivo kill acusativo fem vaca por U Miet
‘A vaca foi morto por U Miet.’

QuestionsEdit

Sim-não há perguntas parecem ser distinguidas a partir de declarações apenas pela entonação:

Phi kit khoh Til?
você está carregando uma cesta Til?
‘você vai levar uma cesta, até? Phin shim ka khoh, Til?

Wh-questions não envolvem movimento wh-elemento:

u leit shaei?
masc go onde
onde é que ele vai?’

Incorporado clausesEdit

orações Subordinadas siga o verbo principal que selecciona-los (Roberts 1891:169):

Nga dica ba phi la leh ia kata.
I sei que você passado fazer acusativo que
‘eu sei que você tem feito que’

Orações relativas siga os substantivos que eles modificam e concordar em gênero:

Ka samla kynthei ka-ba wan mynhynnin ka la iáp.
fem menina fem-relativo venha ontem fem passado morrer
‘A garota que veio ontem já morreu.’

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.