título divisivo, eu sei. Esta é uma revelação que tive ao ouvir algumas das 40 melhores listas de reprodução do Japão no Spotify. Por favor, permita-me fazer um breve argumento para o meu argumento:
eu nunca fui o tipo de usar fones de ouvido na academia desde que quebrei meu iPod com um haltere muitas luas atrás.(Vou continuar a namorar em vários pontos durante este artigo). Isso significa que vou ouvir passivamente cerca de uma a duas horas de música popular em inglês, três vezes por semana, quando vou à academia.
eu ouço muitas linhas interessantes no pop moderno. Algo sobre como as histórias ruins tornam um interessante em festas, um homem convidando mulheres para procrastinar com ele na costa oeste, e assim por diante.
as letras das músicas hoje em dia parecem tão mansas em comparação com as do passado, lembre-se de que cresci na geração de “The thong song”, “Back that thing up” e outras joias.
embora certamente mais familiar, eu hesitaria em chamá-los de instigantes. Eu especularia que, uma vez que se está fadado a rimar convenções em canções inglesas, que, em última análise, as letras sairão sentindo-se um pouco inventadas em algum momento.
em uma nota interessante, cada academia que eu já fui no Japão também tocou as 40 melhores músicas em inglês em vez de música japonesa. Portanto, é um pouco difícil para mim fazer uma comparação direta da música da Academia.
do outro lado do mar:
Aqui está um olhar para a letra de uma canção popular “Música de um grupo popular “Sakanaction.
por favor, desculpe minha tradução áspera:
Fluir o fluxo de
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Voou alto no céu
Olhou para a cidade desconhecida
o que é Que os pássaros pensam
É o mesmo que o solitário me
“Fluindo fluindo
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
Faz o pássaro perder as rochas da distância
longe rock
Como ele voa alto no céu
Olhando para baixo sobre a cidade que ninguém sabe
o Que é o pássaro pensamento
É solitário o mesmo que eu”?
considere meu macarrão cozido. Não consigo imaginar ouvir isso no rádio modern US top 40.
isso é mais profundo do que a música pop de rádio média, enquanto consegue não ser muito pretensioso. Outra tendência interessante é que as músicas japonesas tendem a ter letras diferentes durante cada refrão, enquanto as músicas em inglês tendem a repetir as mesmas letras.
Exemplo 2
Aqui estão mais algumas letras de um popular jovem cantor pop chamado “Chanmina”, que não é exatamente conhecido por material profundo.
a canção é intitulada”Never grow up”:
eu não sei o que é amor
Então fizemos amor
gostaria de saber se esta tudo bem
não me pergunte
Sim, nós sempre são de alta
eu fui atraído para o outro
Quando você estava Peter
eu fui atraído para o outro
Eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
Eu fui atraído para o outro
eu fui atraído para o outro
Usado para estar ao meu lado
Usado para não estar ao meu lado
Olá, Eu gosto de você de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
de novo e de novo
Louco relógios e quebrado bússolas
não nos fará crescer
Repetindo o último beijo Oh
Ainda aqui nós nunca crescem
Cerca de traduzir algumas partes:
“Nós não sabíamos o que era amar, e o fizemos de nós mesmos.
não me pergunte se está certo.Você interpretou Peter e eu interpretei Wendy.
eu me acostumei com você estar aqui, e me acostumei com você ter ido embora.Relógio louco e bússola quebrada, não nos deixe tornar adultos”.
fiquei agradavelmente surpreso com o assunto dessas letras. É um assunto com o qual os jovens podem se relacionar e também que os adultos podem refletir nostalgicamente.
Compare isso com essas letras de Katy Perry com um título semelhante:
‘Causa eu não vou agir da minha idade
o Tempo é apenas uma invenção que o homem tem feito
Não, Eu não vou agir da minha idade
É apenas a minha reflexão que está fora de data
pq ele é tudo em sua atitude
É tudo no seu ponto de vista
eu não vou agir da minha idade (c’mon)
Primeiro de tudo, eu discordo de que “o tempo é apenas uma invenção que o homem tem feito se fez”. Em segundo lugar, há algo sobre o tema da letra que me parece um pouco banal. Talvez seja porque à medida que envelheço, percebo que se tornar um adulto é uma coisa boa que não deve ser temida, mas também que a idade não é “apenas um número”, como as platitudes gostariam que você acreditasse.
chegar ao ponto
existe um ponto? Eu percebo que estou escolhendo a cereja aqui, e as pessoas devem ouvir o que quiserem. Tenho certeza de que há muitas boas letras em Inglês para serem encontradas hoje em dia, mas da próxima vez que você abrir o Spotify, não tenha medo de conferir algumas músicas da terra do sol nascente.