No ano passado, em Japonês: “kyonen” ou “sakunen”, explicou baseado em kanji

Como dizer “o ano passado” em Japonês

dizer “o ano passado” em Japonês, falantes nativos diria “kyonen” ou “sakunen”. Neste post do blog, vou explicar essas duas palavras em detalhes com base em suas expressões kanji. E também, vou explicar a diferença deles. Vamos começar!

Conteúdo

  • Definição e o significado de “kyonen”
  • “Kyonen” em kanji
    • Exemplo: como usar o “kyonen”
  • Definição e significado de “sakunen”
  • “Sakunen” em kanji
  • “Kyonen” vs “sakunen”
  • Resumo

Definição e o significado de “kyonen”

Deixe-me começar com a definição e o significado de “kyonen”.

  • kyonen -年年 (きょねん) : um substantivo que significa ‘ano passado’ em japonês.

gramaticalmente esta palavra é um substantivo. Na realidade, no entanto, também pode ser usado como advérbio e inserido em quase qualquer lugar em uma frase para dizer “ano passado”. Em Japonês, muitos substantivos relacionados ao tempo também podem ser usados como advérbios. “Kyonen” é um deles. Essa é uma característica dos substantivos japoneses relacionados ao tempo, mas não exclusiva da Língua Japonesa. Por exemplo, o substantivo relacionado ao tempo em inglês, “amanhã”, também pode ser usado como advérbio. Ou talvez eu deva dizer, o advérbio, “amanhã”, também pode ser usado como substantivo. De qualquer forma, essa característica também pode ser encontrada em inglês. Então, os alunos japoneses podem facilmente entender esse ponto, eu acho.

comparado à sua definição, o Significado de “kyonen” é muito simples e claro. Para entender essa palavra com mais clareza, no entanto, deixe-me explicar seus caracteres kanji em detalhes, um por um.

“Kyonen” em kanji

Abaixo estão os caracteres kanji utilizados em “kyonen”.

  • 去 : um caractere kanji amplamente usado para expressar o ato de sair.
  • ⦁: um caractere kanji amplamente usado para significar ‘ ano ‘ em Japonês. Este kanji também pode ser encontrado em outras palavras como” kotoshi”,” rainen”,” shinnen “e”nenrei”.

a partir desses dois caracteres kanji, podemos entender que “kyonen” significa literalmente ‘ano de saída’. Este conceito de kanji parece estar de acordo com o significado.

quando conhecemos novas expressões kanji, devemos verificar seus caracteres kanji em detalhes para entender seus significados de forma clara e profunda. Em muitos casos, os caracteres kanji nos dizem muito sobre os significados das palavras que formam. Na verdade, aqui, poderíamos entender melhor “kyonen” por meio da verificação detalhada de kanji acima.

então, deixe-me explicar como usar “kyonen” através da frase de exemplo abaixo.

exemplo: como usar o “kyonen”

watashi tachi wa kyonen nihon ni ta – fomos para o Japão no ano passado
fomos para o Japão no ano passado.

abaixo estão as novas palavras usadas na frase de exemplo.

  • watashi -し (し し): um pronome que significa ‘ eu ‘ em Japonês.Tachi: um sufixo usado após um substantivo ou pronome para fazer sua forma plural. No exemplo, isso é usado depois de “watashi “para fazer sua forma plural,” watashi tachi”, que significa ‘nós’ em Japonês. Saiba mais sobre o plural Japonês.
  • wa-wa: uma partícula de ligação que funciona como um marcador de caso ou marcador de tópico. Neste exemplo, isso é usado após “watashi tachi” para fazer o assunto na frase.Nihon – 日本 (日): um substantivo que significa “Japão” em japonês.
  • ni-に: uma partícula de caso usada para indicar um lugar para o qual alguém ou algo vai. No exemplo, isso é usado depois de ” nihon “para dizer onde” watashi tachi ” foi no ano passado.
  • it-行っ (い い): uma conjugação do verbo, “iku”, que significa ‘ir’ em japonês. No exemplo, ele foi conjugado para uma melhor conexão com sua palavra a seguir.
  • ta-ta: um verbo auxiliar usado após um verbo, adjetivo ou verbo auxiliar para fazer sua forma de pretérito. Provavelmente isso é bem conhecido como parte da forma ta Japonesa. No exemplo, isso é usado depois de ” it “para fazer sua forma de pretérito,”it ta”.

este é um uso típico de “kyonen”. No exemplo, funciona como um advérbio para dizer “ano passado” em Japonês. Quando queremos dizer “ano passado” em Japonês, essa palavra seria uma opção muito boa.

quando é usado como advérbio, pode ser inserido em quase qualquer lugar de uma frase. Além da frase de exemplo, portanto, “kyonen watashi tachi wa nihon ni it ta” também é muito possível.

definição e significado de “sakunen”

em seguida, deixe-me explicar a definição e o Significado de “sakunen”.

  • sakunen -年年 (さくねん) : um substantivo que significa ‘ano passado’ em japonês.

sua definição e significado são os mesmos que os de “kyonen”. Para entender essa palavra com mais clareza, no entanto, deixe-me explicar seus caracteres kanji em detalhes, um por um.

“Sakunen” em kanji

Abaixo estão os caracteres kanji utilizados em “sakunen”.

  • 昨 : um caractere kanji frequentemente usado antes de um substantivo relacionado ao tempo para adicionar o Significado de ‘último’.
  • ⦁: o mesmo que explicado anteriormente. Este kanji significa ” ano ” em Japonês.

desses dois caracteres kanji, podemos entender que “sakunen” significa literalmente ‘ano passado’ em Japonês. Então, a questão surge naturalmente: Qual é a diferença entre “kyonen” e “sakunen”?

“Kyonen” vs “sakunen”

em relação ao “kyonen”, “sakunen” soa muito mais formal. Então, a diferença é um grau de polidez. Em muitos casos, falantes nativos de japonês dizem ” kyonen “para significar ‘ano passado’; em situações formais, eles tendem a usar” sakunen ” em vez disso. Esse fato ajudaria os alunos japoneses a entender como usá-los corretamente, eu acho.

resumo

neste post do blog, expliquei “kyonen” e “sakunen” em detalhes com base em suas expressões kanji. E também, eu expliquei a diferença deles. Deixe-me resumi-los da seguinte forma.

  • kyonen -年年 (きょねん) : um substantivo que significa ‘ano passado’ em japonês. Esses dois caracteres kanji significam literalmente ‘ano de saída’. Este conceito parece estar de acordo com o significado. Também pode ser usado como advérbio e inserido em quase qualquer lugar de uma frase. Em muitos casos, falantes nativos de japonês usam essa palavra.Sakunen – sak年 (さくねん): um substantivo que significa “ano passado” em japonês. O primeiro kanji é frequentemente usado antes de um substantivo relacionado ao tempo para adicionar o Significado de ‘último’. Então, esses dois kanji literalmente significam ‘ano passado’. Esta palavra soa muito mais formal do que “kyonen”. Portanto, falantes nativos de japonês tendem a usar isso em situações formais.

espero que minhas explicações sejam compreensíveis e úteis para os alunos japoneses.

Saiba Mais vocabulário no aplicativo!

você pode melhorar seu vocabulário japonês com nossos flashcards.

obtenha-o no Google Play

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.