Partículas coreanas para uso diário

você pode ser novo no conceito, mas as partículas fazem parte do coreano que são usadas todos os dias. Na verdade, essas partículas coreanas são encontradas em quase todas as frases que você ouvirá, se não todas!

mas é importante aprender a usá-los corretamente. Cobriremos partículas coreanas para o uso diário que você deve aprender a se tornar um falante Coreano competente.

multi-étnica de crianças lendo livros em uma tabela

multi-étnica de crianças lendo livros em uma tabela

Aqui está um PDF de manual que você pode baixar e levar com você:

Vamos entrar em algumas das partes mais importantes do coreano gramática que você utilize regularmente. Se você ainda não sabe ler Hangeul (o alfabeto coreano), pode aprender aqui em menos de uma hora. Para alguns recursos úteis sobre um plano de estudo coreano, vá aqui.

~은/ / (~eun | neun/Subject / Topic)

vamos começar examinando as partículas mais básicas (mas também complicadas)a serem aprendidas, que São ~은/ga (~eun / neun) e ~이/가 (~i / ga).

por que esses são tão complicados? Ambos são usados para indicar o assunto na frase, tornando-os quase os mesmos em uso, o que pode causar confusão. Ao criar frases, você deve ter cuidado com qual delas usará, a menos que não importe nessa frase específica. Com a prática você vai pegar o jeito deles!

as partículas ~은/ / (~eun/neun) também são usadas para marcar o tópico na frase, que é onde o significado se torna diferente de ~이 / 가 (~i / ga). Por fim, você pode usar 은 (eun) quando a última sílaba termina em uma consoante e 는 (neun) quando termina em uma vogal. Aqui estão alguns exemplos desse uso de ~은 / 는 (~eun / neun):

nd → I (naneun)

professor (seonsaengnim) → professor (seonsaengnimeun)

Uma das primeiras formas de entender a diferença entre ~eun/neun) e~i / ga é que com ~eun/neun O ponto principal da frase, ou tópico, é enfatizada. Ele tem essa mesma função quando está sozinho em uma frase e também quando está emparelhado com~i / ga.

outra distinção clara entre os dois é que~eun / neun pode ser usado para declarar um fato geral. No entanto, ~이/가 (~i / ga) não pode ser usado dessa maneira.

você pode notar que essas partículas podem ser omitidas em algumas frases comuns em coreano. Isso é normal no coreano falado e, muitas vezes, no caso de filmes, dramas e músicas. A cultura coreana enfatiza a velocidade e a brevidade, portanto, pular partículas e encurtar palavras é a norma na vida cotidiana na Coréia.

~이/((~i / ga | Subject)

como mencionado acima, em muitos casos, você pode usar as partículas de assunto ~이/가 (~i / ga) e ~은/는 (~eun / neun) de forma intercambiável. Com o tempo, você aprenderá a diferenciar entre os dois apenas percebendo como cada frase soa, mas ainda é bom se concentrar em como eles são diferentes.

Aqui um truque simples para explicar a diferença entre ~은/는 (~eun / neun) e ~이/가 (~i / ga):

  • Enquanto você pode utilizar ~은/는 (~eun / neun) para descrever alguém profissão ou nacionalidade, e o gosto ou descrever alguém ou a si mesmo com um adjetivo, pode utilizar ~이/가 (~i / ga) para fazer o mesmo. Pense em ~은 /는 (~eun / neun) como os marcadores de assunto a serem usados com frases descritivas.
  • da mesma forma, quando você quer descrever que você ou outra pessoa vai fazer alguma coisa, é melhor usar ~이/이 (~i / ga) em vez de~은/는 (~eun / neun). Portanto, pense em ~이 / 가 (~i / ga) como os marcadores de assunto a serem usados com ações.
  • quando um novo assunto está sendo falado em uma conversa, os coreanos usam이/가 (~i / ga) para marcar o assunto. Depois que o assunto foi declarado e é conhecido pelos envolvidos na conversa (tornou-se um tópico), então 은/는 (eun / neun) são freqüentemente usados.

mas lembre-se, este nem sempre é o caso. Ficará mais fácil com a prática, então confira esses exemplos e veja se você consegue reconhecer a diferença.

Frases de Exemplo usando ~은/는 (~eun / neun) e ~이/가 (~i / ga):

eu sou um estudante → eu sou um estudante

(naneun haksaengieyo)

eu estou feliz → eu sou feliz

(naneun haengbokhaeyo)

o Nosso professor é Americano → o Nosso professor é Americano

uri(seonsaengnimeun migukinieyo)

vou colocar a ordem → eu vou colocar a ordem

(naega jumuneul halgeyo)

Meu amigo está chegando agora. Meu amigo adora comida coreana. Meu amigo está vindo agora. Meu amigo gosta de comida coreana.

(Jigeum nae chinguga ogo isseoyo. nae chinguneun hangung eumsigeul joahaeyo)

a comida coreana é o bibimbap mais delicioso. → Quanto à comida coreana, bibimbap é o mais delicioso.

(Hangung eumsigeun bibimbabi jeil masisseoyo)

*Nota: No último exemplo, a comida coreana é um tópico e Bibimbap é um sujeito.

~/(~eul / Reul / Object)

esta partícula é usada para indicar o objeto na frase. Quando a última sílaba termina em uma consoante, você usa, e quando termina em uma vogal você deve usar.

frases de Exemplo usando ~/(~eul / reul):

eu li um livro → li um livro

(naneun chaekeul ilgeosseoyo)

Comer bananas! Coma uma banana!

(bananareul meogoyo!)

sinto-me bem porque Uso roupas novas. Sinto-me bem em usar roupas novas.

(sae oseul ipeunikka gibuni johayo.)

por favor, mantenha o segredo. Por favor, mantenha o segredo.

(bimireul jikyeojuseyo.)

você gostaria de beber chá quente? Vamos beber um chá quente?

(ttatteuthan chareul masilkkayo?)

주말에 친구와 영화를 볼 거예요. Vou assistir a um filme com meu amigo no fim de semana.

(jumare chinguwa yeonghwareul bol geoyeyo.)

observe as partículas sujeitas nesses exemplos? Vários tipos de partículas geralmente entram em jogo em uma única frase.

homem correndo contra o relógio

homem correndo contra o relógio

~에 (~e | Horário/Local)

Esta partícula indica tanto tempo e localização. Para localização, ele pode expressar onde você está ou estava, ou para onde você está indo, ou onde algo está. E, com o tempo, pode expressar a hora ou o dia em que algo acontece.

Frases de Exemplo Usando ~에 (~e):

저는 학교에 있어요 → eu estou na escola

(jeoneun haggyoe isseoyo)

우리 월요일에 부산에 갈거에요 → Vamos para Busan, na segunda-feira

uri(woryoire busane galgeoeyo)

Algo que você vai precisar é usado para a compreensão das partículas (e também do vocabulário diferente) com base no contexto da frase. Na frase acima, você pode reconhecer os dois usos separados de 에 (e) com base nas palavras com as quais é usado, 월요일 (wollyoil | Monday) E 부산 (Busan).

~에서 (~ eseo | location)

embora ~ 에서 (~ese) também indique localização, seu uso é bem diferente de ~에 (~ e). Quando você usa ~에서 (~ ese), você está enfatizando o local que você está fazendo ou fez algo, excepto quando o verbo da frase é 있다 (itda), caso em que 에 (e) é utilizado.

frases de exemplo usando ~에서 (~ ese):

eu fiz minha lição de casa, no café

(khapheeseo sukjereul haesseoyo)

Você também pode aproveitar ~ao (~ ese) ao descrever a forma como algo é gosta em algum lugar. Por exemplo:

os preços são mais altos na Noruega

(mulganeun noreuweieseo gajang nopayo)

~at (~ ese) também pode ser usado para expressar “de”. Por exemplo:

sou da Indonésia → sou da Indonésia

(jeoneun indonesiaeseo wasseoyo)

observe a nuance de como a localização é estressada ao usar (eseo).

finalmente, para aqui (yeogi)/lá (geogi)/lá (eogi), apenas anexar ~seo.

~to / to/(~kke/Ege | hante / to give someone something)

todos esses formulários indicam que você está dando algo a alguém.

exemplo de frase usando hante:

emprestei dinheiro ao meu irmão mais velho

(oppahante doneul billyeosseo)

a diferença entre cada um é simplesmente o seu nível de polidez. kke é de nível honorário, ege é Polonês formal e hante é informal e casual. Você pode ler mais sobre honoríficos coreanos aqui.

~ kceseo/eseo/hanteseo / para receber algo de alguém

esses marcadores possuem o mesmo nível de polidez que seus colegas acima. Tecnicamente, você não precisa do ~seo(~seo) anexado ao final para deixar o significado claro, mas é bom manter a diferenciação quando você ainda é um novo aprendiz de coreano.

~도 (~ do | Also)

~도 (~do) indica um aditivo, na forma de “too” E “also”. Você pode soltar~ 은/는 (~eun / neun) ou outras partículas ao usar~do (~do).

frases de exemplo usando ~do (~do):

eu amo Big Bang → eu gosto de Big Bang, muito

(nado bikbaengeul johahaeyo)

eu ir para Yonsei Instituto de línguas → eu também participar de Yonsei de Idioma coreano do Instituto

(nado yeonseeohakdangeul danyeoyo)

eu também sou da Inglaterra

(nado yeongguksaramieyo)

menino olhando um mapa

menino olhando um mapa

~como/como (~euro | ro / Direção e de vários outros significados)

como / como (~euro / ro) é um multi-funcional particula. Para começar, você pode usá-lo para expressar o local onde algo está acontecendo, tornando seu significado semelhante a ~에 (~ e).

Por exemplo:

우유를 슈퍼로 사러 가려고 해요 → eu pretendo ir ao supermercado para comprar leite

(ujureul syupeoro sareo garyeogo haeyo)

Você também pode usá-lo para expressar a ferramenta, método, linguagem e assim por diante, de que algo está sendo feito. Por exemplo:

eu vou para a Itália de trem

(gicharo italliae galgeoeoyo)

eu pintado com aguarelas

(suchaehwaro geurimeul geuryeosseoyo)

eu respondi para a pessoa em coreano

(geu saramhante hangukmallo daedabeul jwosseoyo)

Você pode até mesmo usar essa partícula para expressar o que você comeu para uma determinada refeição. Por exemplo:

eu como mingau no café da manhã todas as manhãs

(maennal achimsiksaro jukeul meokeoyo)

ao anexar ~(eu)ro ao jjok, você criará o Significado “a direção DE_”. Você pode anexar (jjok) com substantivos e também algumas palavras de direção. Por exemplo:

de Que forma

(geujjokeuro)

Sul → direção do sul

(namjjokeuro)

Para pessoas → para pessoas

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

~de (~buteo | Start)

O uso mais comum para ~a partir de (~buteo) é para indicar quando algo começa.

frases de exemplo usando ~from (~buteo):

eu aprendi coreano do último mês → comecei a aprender coreano no mês passado

(jeoneun jinandalbutheo hangukeoreul baewosseoyo)

a partir de (~buteo) também pode ser usado em uma forma similar ao ~(~eseo), onde a diferença é mais no nuance da frase, ao invés do que o significado. Geralmente é reservado para frases onde você incluiria ~ kkaji em sua estrutura. Por exemplo:

caminhe de casa para a escola → eu ando de casa para a escola.

(jibbutheo haggyokkaji georeo danyeoyo)

Na verdade, é comum combinar ~de (~buteo) com ~ao (~kkaji) onde ~ao (~buteo) indica o ponto de partida e ~ao (~kkaji) fim.

por exemplo:

Nossos exames finais, terá início amanhã e até o final da próxima semana

(gimalgosaneun naeilbutheo daeumjumalkkaji isseulgeoeyo)

Finalmente, você pode anexar a palavra primeira vez (cheoeum), que significa “primeiro”, a ~de (~ buteo) para expressar “desde o início”. Por exemplo:

Aprendendo o inglês foi difícil desde o início → Aprendizagem de inglês foi difícil desde o início

(yeongeoreul baeugiga cheoeumbutheo eoryeowosseoyo)

~até (~ kkaji | Até)

~até que normalmente significa “fim”, mais especificamente “até” e ele funciona tanto para o tempo e lugar. Você também pode usá-lo para significar “para”, frequentemente usado junto com ~para (~ eseo), embora o uso de ~para (~eseo) nem sempre seja necessário e ~para (~ kkaji) por si só permanecerá claro em seu significado.

frases de exemplo usando ~até (~kkaji):

eu andei até aqui de casa

(jibeseo yeogikkaji georeoseo wasseoyo)

eu tenho que esperar até amanhã para que os resultados do exame

(sihyeomgyeolgwareul naeilkkaji gidaryeoyahaeyo)

Vamos estar em Busan, a partir do dia 8 até o dia 12

(urineun 8ilbutheo 12ilkkaji busane isseulgeoeyo)

Se você deseja combinar o ~kkaji com o anteriormente mencionado Desde o início (cheoeumbuteo) para expressar “do início ao fim”, a palavra para anexar a ~até (~ kkaji) se tornar end (kkeut), que significa “fim”.

Por exemplo:

eu li o livro do começo ao fim em um dia

(haruane geu chaekeul cheoeumbutheo kkeutkkaji ilgeosseoyo)

~deul | Plural

marcadores (deul) indicar plical. No entanto, é usado apenas como um marcador quando se fala de pessoas (seria estranho usá-lo com um substantivo como uma fruta). Na verdade, além das pessoas, não é tão comum usar uma forma plural e também não é totalmente necessário usar com as pessoas. Nos casos que você gostaria de indicar plural, confira os exemplos.

frases de exemplo Usando ~de (~ deul):

Encontrar meus amigos de hoje → Hoje vou encontrar com meus amigos

(onweul chingudeureul mannayo)

Eles vivem em outro país → Eles vivem em outro país

(geudeureun dareun naraeseo sarayo)

Quando Coreanos falar em coreano, você pode notar que eles omitir esta partícula. Isso é comum na conversa coreana.

é possível adicionar a forma possessiva, que apresentaremos a você em breve.

~man (~ man | Only)

este marcador é usado para expressar a palavra “only” e está ligado a substantivos.

frases de exemplo usando ~man (~man):

eu só bebia cerveja ontem → eu só bebo cerveja ontem

(eoje maekjuman masyeosseoyo)

Ele só diz mentiras

(geuneun geojitmalman haeyo)

eu não fiz nada, mas estudo o dia todo

(harujongil gongbuman haesseoyo)

~de (~ ui | Possessivo)

Bastante simples, o ~de (~ ui) de partículas indica posse. Está ligado à pessoa que possui o objeto, semelhante a ‘S em inglês.

frases de exemplo usando ~ of (~ui):

o carro do Professor → o professor do carro

(seonsaengnime cha)

essa pessoa namorada → essa pessoa namorada

(geu sarame yeojachingu)

minha casa → minha casa/minha casa

(naui lança)

No caso de “meu”, especificamente quando utilizar o mais casual na, você pode encurtar a partir do meu(naui) meu (nae). Comer:

내 고양이 → meu gato

(nae goyangi)

quatro adolescentes em pé

quatro adolescentes em pé

~과/와 (~gwa/wa | e/com/como)

Você usar essas partículas para indicar “e” ou “com”. ~G (~gwa) é usado após uma consoante e~ wa (~wa) é usado após uma vogal.

frases de exemplo usando ~과/와 (~gwa / wa):

eu comi mingau e café para o pequeno-almoço

(achimshiksaro jukgwa kheophireul meogeosseoyo)

→ eu comi cereais e café para o pequeno-almoço

eu vá ao cinema com o meu namorado hoje (oneul namjachinguwa yeonghwareul boreo gayo) → Hoje eu vou ir ver um filme com o meu namorado

~irang/rang/e | com/como com

Esta partícula é idêntica em uso com~e/wa. Você deve anexar ~ irang com uma sílaba terminando em uma consoante e ~ tocou com uma terminando em uma vogal. A principal diferença entre estes e ~과 //(~gwa / wa) é que ~이 이//(~irang / rang) é mais casual de usar e também é mais comum ouvir falar do que ver no texto.

~하고 (hago | e/com/como com)

~하고 (hago) é outra partícula que significa “E” e “com”. Pode ser usado com vogais e consoantes.

~고 (~ go | conectivo)

a partícula ~고 (~ go) é usada para conectar duas ações, acontecendo uma após a outra, em uma frase, anexada a um verbo de ação ou a um verbo descritivo.

frases de exemplo usando ~고 (~go):

shawohago jameul jalgeoeyo

→ eu vou tomar um banho e depois ir dormir

Você também pode usar esta partícula para conectar dois adjetivos que descrevem o mesmo tópico ou duas frases que descrevem um tópico semelhante, em uma sentença.

Por exemplo:

Ele é um inteligente e diligente estudante

(geu sarami ttokttokhago bujireonhan haksaengieyo)

→ o Que a pessoa é inteligente e diligente estudante

E sim, você também pode usar o ~de partículas em conjunto com o passado tensão!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.