ponto-e-Vírgula

Doug Wilson tem um post muito interessante hoje sobre Jane Austen e seu estilo de escrita e como ela não se encaixa moderno regras sobre como escrever. Ele diz que Austen usa muitas construções de voz passiva e principalmente “conta em vez de nos mostra” seus personagens e seus pontos fortes e fracos. O guru da computação Son fez uma aula de escrita e gramática no ano passado, na qual o professor não permitiria que os alunos usassem nenhum verbo “ser” em seus trabalhos. Eu suponho que ela estava tentando eliminar as construções passivas de sua escrita. No entanto, pensei na época que “ser verbos” não é o problema. A escrita passiva que não envolve o leitor é o problema. Essas primeiras linhas dos romances de Austen podem ser passivas, contando em vez de mostrar, mas capturam a atenção do leitor.Orgulho e Preconceito: é uma verdade universalmente reconhecida, que um único homem na posse de uma boa sorte, deve estar na falta de uma esposa. (O leitor ri imediatamente de acordo ruidoso.)
Mansfield Park: Cerca de trinta anos atrás, Miss Maria Ward de Huntingdon, com apenas sete mil libras, teve a sorte de cativar Sir Thomas Bertram, de Mansfield Park, no Condado de Northampton, e ser assim elevada ao posto de dama de baronete, com todos os confortos e consequências de uma casa bonita e grande renda. (Leitor: “como ela fez isso?Emma: Emma Woodhouse, bonita, inteligente e rica, com uma casa confortável e disposição feliz, parecia unir algumas das melhores bênçãos da existência; e tinha vivido quase vinte e um anos no mundo com muito pouco para aflição ou vexá-la. (Leitor: “como ela fez isso e essa boa sorte pode continuar?Abadia de Northanger: ninguém que nunca tivesse visto Catherine Morland em sua infância, teria suposto que ela nasceu para ser uma heroína. (Uma heroína? )
Sanditon: Um cavalheiro e uma senhora viajando de Tunbridge para aquela parte da Costa de Sussex, que fica entre Hastings e Eastbourne, sendo induzido por negócios a sair da high road e tentar uma terra muito áspera, foram derrubados em labutar sua longa subida, meia rocha, meia areia. (Que negócio poderia” induzi-los” a fazer tal coisa? E o que aconteceu a seguir?)
sentido e sensibilidade: a família de Dashwood há muito se estabeleceu em Sussex. (Esta frase não é tão intrigante quanto as outras, mas o sentido e a sensibilidade compensam o início lento com uma grande história e um final satisfatório: Entre Barton e Delaford, havia aquela comunicação constante que o forte afeto familiar naturalmente ditaria; – e entre os méritos e a felicidade de Elinor e Marianne, não seja classificado como o menos considerável, que embora irmãs, e vivendo quase à vista umas das outras, elas poderiam viver sem desacordo entre si, ou produzindo frieza entre seus maridos.”Como eles fizeram isso?)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.