Sempre Quis Tentar sua mão em espionagem?
se você tem, Michael Weiss espera que suas traduções de manuais de treinamento KGB desenterrados uma vez usados para preparar oficiais de inteligência soviéticos podem ser exatamente o que você está procurando.
apresentado pelo intérprete, um diário de tradução e análise que se concentra na Rússia,” The Lyubanka Files ” projeto de Tradução vai mergulhar na história da Rússia Soviética de espionagem, subversão e subterfúgios.
relacionados: Você pode tomar selfies com-uma-vez-secreto da KGB spycraft neste NY museu
Estes nunca-antes-de-documentos publicados, que data da década de 1970 e 80, vêm com títulos como “Oportunidades para a utilização de Métodos Psicológicos” (1988), “Alguns Aspectos da Formação dos Agentes e psicológicos que Influenciam os Estrangeiros” (1985), e “Exposição de Desinformação em Inteligência de Materiais” (1968).
os manuais ainda são classificados na Rússia moderna “por causa de seu uso curricular contínuo no ensino de artes cênicas aos espiões de Vladimir Putin nas academias de inteligência nacionais e estrangeiras Da Rússia”, de acordo com a campanha GoFundMe de Weiss.
Cavar os documentos e você encontrará lotes de guias, incluindo informações sobre “como recrutar e psicologicamente manipular agentes no Oeste do solo”, “como raiz que sai inimigo desinformação esquemas, “como se infiltrar em reuniões científicas internacionais para recrutar agentes” e “como superar a suspeita de agentes provocadores.Na quarta-feira, o ex-conselheiro especial Robert Mueller testemunhou perante o Congresso dos EUA sobre a interferência russa nas eleições de 2016. Weiss diz que os métodos descritos por Mueller ainda são usados hoje para minar os Estados Unidos e os países europeus.Relacionados: a Flórida intensifica a segurança eleitoral em preparação para 2020 os manuais, apresentados em inglês e Russo, serão apresentados ao lado de uma exposição de espionagem com imagens de áudio de ex-oficiais de inteligência e documentários em vídeo de dramas de espionagem da velha Guerra Fria. Weiss diz que o que é mais importante para ele sobre este projeto é o que ele diz sobre o ofício da inteligência humana. Ele diz que a KGB foi magistral em entender os pontos de pressão, vulnerabilidades e vícios que entraram em execução espiões e agentes: “um oficial de caso da KGB era uma combinação de um padre, um terapeuta, um melhor amigo e também um inimigo mortal. Ele era alguém que estava tentando fazer com que você fizesse coisas que acabariam se destruindo, seja profissional ou pessoalmente.Weiss acredita que esses livros didáticos são extremamente úteis agora.”Eles não são apenas relíquias históricas que nos dão uma visão sobre o que costumava acontecer durante a Guerra Fria. … Eles ainda são classificados na Rússia porque ainda estão em uso hoje nas academias FSB e SVR, as academias que treinam agentes de inteligência nacionais e estrangeiros.”
relacionado: a propaganda do Twitter russo previu as pesquisas eleitorais dos EUA em 2016
Weiss, editor – chefe do intérprete, sentou-se para falar mais sobre seu projeto de tradução manual de espionagem da KGB com o anfitrião do mundo, Marco Werman.
Marco Werman: Você está arrecadando dinheiro através do GoFundMe para traduzir e publicar esses manuais. Quem é o seu público-alvo? Michael Weiss: todos, realmente. Quando coloquei minhas mãos nessas coisas, e pensei: “Oh, bem, isso é interessante”, meu primeiro instinto foi apenas colocar tudo lá fora em russo. Mas então eu pensei: “olha, estamos no meio de uma espécie de mania de espionagem. Pelo que posso ver, o sensacionalismo, o” caramba, Uau, fator ” de tudo isso, tende a obscurecer os elementos mais ho-hum e francamente absurdos que entram em espionagem e que sempre entraram em espionagem.
vamos aos detalhes do que está nesses manuais. Há um manual que explica como expor campanhas de desinformação que outros países podem usar contra a ex-URSS. Explique do que se trata.
todos os países mentem. Eles fazem propaganda e divulgam o que é coloquialmente conhecido como fake news now. Os soviéticos eram muito, muito melhores em fazer isso do que nunca. Todos vocês já viram coisas como a operação infecção, que foi uma campanha para tentar convencer particularmente o terceiro mundo de que a CIA inventou o vírus da AIDS como um meio de controle populacional. Eu sempre disse que para entender os Serviços Russos, é realmente uma questão de projeção Freudiana. Eles sempre são culpados de fazer o que acusam seu oponente de fazer. Então, há um manual aqui que fala sobre detectar atos americanos e campanhas de desinformação. Em outras palavras, se o governo dos EUA diz X, bem, eles estão mentindo e que eles estão mentindo por algum motivo, eles querem ser enganados ao pensar que X é a realidade — quando, na verdade, é Y.
Relacionados: Embaixador Caçador: O distanciamento EUA-Rússia ‘passou muito tempo’
há uma frase em russo “trabalhando com pessoas” – que é realmente todos os oficiais de caso da KGB. Lembre-se, o próprio Putin era um oficial de caso da KGB, e então quando as pessoas tentam entender sua psicologia, a maneira como ele pensa sobre geopolítica, ele está sempre procurando manipular o lado humano das coisas. Trata-se de ler as pessoas, entender quais são suas fraquezas, aprender a recrutá-las, como fazê-las fazer coisas que de outra forma não estariam dispostas a fazer. A continuidade entre o passado e o presente, penso eu, é muito claramente demonstrada com estes manuais. O primeiro lote que fiz há dois anos, havia coisas como como administrar agentes americanos no terceiro mundo, ou seja, recrutar secretários de Embaixadas e consulados americanos; como recrutar funcionários do Oriente Médio que estão trabalhando para regimes que podem ser neutros ou pró-americanos; como penetrar nas organizações da diáspora russa.
relacionado: como evitar acidentalmente se tornar um agente russo
Sim. Então, o que diz sobre como recrutar um secretário americano em uma embaixada? Existem instruções passo a passo? Sim, aqui é onde fica meio divertido e talvez estejamos presos em uma estrutura dos anos 1960 ou 70 — ou talvez não. Sua ideia dos tipos de Serviço Estrangeiro americano é que todo mundo está tendo Negócios, todo mundo é rápido e solto, todo mundo é alcoólatra. Mas você sabe, tenha em mente também a hostilidade com que eles se aproximam do ethos Americano nesses livros.
relacionados: “Segredo é subjetivo” quando os censores do governo redigem documentos
estes são manuais antigos dos anos 60, e eles são classificados ainda hoje na Rússia. Os métodos ainda fazem parte do manual de Putin e como saberíamos?
eles ainda são classificados, e a razão é que eles estão em circulação. Canal 1, que é o canal de notícias estatal mais popular da Rússia-isso foi há vários meses — eles fizeram um documentário inteiro sobre o SVR (Serviço Estrangeiro russo). Este documentário contou com o diretor do SVR ir ao redor e encontro com cadetes, oficiais que estavam em processo de formação, e sobre a mesa em uma das cenas foi — eu não poderia dizer se ele foi um dos específicos manuais que eu tenho — mas foi muito do gênero. Então, vai mostrar, eles ainda estão mergulhando em seus próprios arquivos para lidar com essas coisas.