am trăit în Japonia aproape un an și jumătate, iar viața mea a fost schimbată pentru totdeauna de această experiență uimitoare.
- viața în Japonia mi-a schimbat viața
- Lecția #1: arătarea activă a respectului ar trebui să facă parte din fiecare interacțiune pe care o aveți
- Lecția # 2: Cele mai importante cuvinte pe care trebuie să le știi cum să spui
- Lecția # 3: Există câteva fraze limba japoneză are că limba engleză într-adevăr are nevoie de
- Lecția # 4: Parcurgeți kilometrul suplimentar
- Lecția # 5: comoara naturi cele mai Simple cadouri
- Lecția #6: Păstrați comunitatea curată
- Lecția # 7: Du-Te Verde…Cum ar fi, într-adevăr verde
- Lecția # 8: Nu vă faceți griji cu privire la ceea ce nu puteți controla
- Lecția # 9: dedicați timp familiei petrecerii timpului de calitate cu familia
- Lecția # 10: Găsiți motive pentru a sărbători!
viața în Japonia mi-a schimbat viața
am avut privilegiul de a trăi în Japonia pentru puțin peste un an. În cea mai mare parte a timpului am avut colegi de cameră Japonezi, așa că am avut o idee destul de bună despre cum este viața cu adevărat să trăiești printre japonezi.
de fapt, când am ajuns prima dată în Japonia, am vorbit foarte puțin japoneză, și locuia cu o fată dulce japoneză (de fapt, o doamnă în mijlocul ei 20 de ani, dar mă simt ca și cum am fost atât de tineri la momentul respectiv), care a vorbit foarte puțin limba engleză.
a fost prima mea cea mai bună prietenă din Japonia. A fost atât de răbdătoare cu mine, încât m-a ajutat să înțeleg cultura și limba.
cu cât am petrecut mai mult în Japonia, cu atât mi-am dat seama că această fată dulce nu era o excepție de la regulă. De fapt, ea a fost un exemplu perfect al bunătății, iubirii și respectului care este înrădăcinat în cultura japoneză.
am o dragoste atât de puternică pentru poporul japonez. Simt că fac parte din familia mea, pentru că așa m-au tratat întotdeauna.
m-au învățat atât de multe și aș dori să vă împărtășesc câteva dintre lecțiile pe care le-am învățat din cultura japoneză.
Lecția #1: arătarea activă a respectului ar trebui să facă parte din fiecare interacțiune pe care o aveți
înclinarea este o parte importantă a culturii japoneze. Aduc în discuție acest lucru, deoarece este unul dintre multele moduri în care japonezii fac eforturi pentru a-și arăta respectul unul față de celălalt și este un exemplu perfect de a arăta în mod activ respectul față de ceilalți.
înainte de a pleca în Japonia, am presupus că japonezii se înclină atunci când se salută pentru prima dată și apoi datoria se face. Acest lucru este departe de adevăr.
înclinarea este ceva ce se întâmplă în fiecare conversație-uneori aproape constant.
devine o astfel de parte a naturii tale, încât ajungi chiar să te închini când vorbești la telefon.
când m-am întors în Statele Unite, mi-a luat cel puțin un an să nu mă mai închin în fața oamenilor.
nu spun că toți trebuie să ne plecăm tot timpul, dar cred că este ceva de spus pentru a arăta în mod activ respect față de toți cei pe care îi întâlnești, indiferent dacă au câștigat acest respect încă sau nu.
Lecția # 2: Cele mai importante cuvinte pe care trebuie să le știi cum să spui
așa cum am menționat anterior, când am ajuns prima dată în Japonia, nu vorbeam prea mult Japoneza. Îmi lipseau multe cuvinte despre care majoritatea oamenilor cred că ar fi cruciale pentru supraviețuire, dar îmi amintesc în mod special că m-am gândit după ce am fost acolo pentru o perioadă foarte scurtă de timp că există doar câteva cuvinte și fraze pe care trebuie să le cunoașteți pentru a funcționa în societatea japoneză.
nu este surprinzător că toate aceste fraze au mult mai mult de-a face cu a fi politicos decât cu încercarea de a obține o sarcină practică îndeplinită.
unii oameni vă vor spune că poporul japonez este fals politicos, dar am construit suficiente relații cu poporul japonez pentru a recunoaște că cuvintele lor erau aproape întotdeauna autentice.
- Thank you (Arigatou)-în Japonia, toată lumea spune mulțumesc chiar și pentru cele mai simple lucruri, și cred că într-adevăr face o diferență în modul în care oamenii se simt apreciate. Nu mi-am dat seama cât de puțin am spus mulțumesc în engleză până când am ajuns în Japonia și am descoperit că o spun tot timpul (și că a fost o schimbare destul de mare pentru mine).
- Ne pare rău (Gomen nasai) – unii oameni ar putea spune că poporul japonez își cere scuze prea mult, dar mi s-a părut destul de revigorant să experimentez o cultură în care oamenii erau atât de conștienți de modul în care cuvintele și acțiunile lor îi afectau pe oamenii din jurul lor.
- este OK(Daijobu desu) – din moment ce oamenii îți cer scuze tot timpul (de obicei pentru lucruri care nu te-au deranjat deloc), te pricepi foarte bine să spui „este în regulă.”
Lecția # 3: Există câteva fraze limba japoneză are că limba engleză într-adevăr are nevoie de
la fel ca în orice altă limbă, există unele cuvinte și fraze în japoneză, care nu se traduce într-adevăr la nimic din ceea ce spunem în limba engleză.
în opinia mea, există câteva dintre aceste fraze care adaugă culturii politicoase și respectuoase din Japonia, care ar adăuga într-adevăr un sentiment valoros culturii noastre dacă ar exista în limba engleză.
- o Tsukaresama Desu (se traduce în mod vag prin „te exalt cu umilință în starea ta de epuizare)-această frază este un mod de a arăta respect față de oamenii care sunt obosiți să muncească din greu. Aș spune – O adesea custodilor, lucrătorilor din construcții, persoanelor care lucrează la magazine etc. Există o mulțime de oameni în societate care lucrează din greu pentru a menține lucrurile să funcționeze corect și nu primesc creditul pe care îl merită. Îmi place că poporul japonez a făcut un obicei de a arăta respect față de acești oameni.
- Yoroshiku Onegaishimasu (tradus vag ca ” Mă vei trata bine din acest punct al relației noastre?”)- Aceasta este o frază pe care o folosești când întâlnești pe cineva pentru prima dată. În general, ambii oameni o spun și se presupune că, dacă cereți ca cineva să vă trateze bine, îi veți trata bine în același mod. Este un mod proactiv de a-ți arăta angajamentul de a avea o relație pozitivă, fie că este vorba de viața personală sau de afaceri.
Lecția # 4: Parcurgeți kilometrul suplimentar
știu că mulți dintre noi am fost învățați să parcurgem kilometrul suplimentar, iar unii dintre noi cred probabil că trăim cu adevărat conform acestei idei, dar cred că este foarte rar să luăm acest lucru în măsura în care o fac japonezii.
a da indicații unei persoane pierdute este un exemplu perfect al modului în care japonezii merg cu adevărat în plus.
- în America-dacă cineva îmi cere indicații, le voi spune în mod normal cum să ajungă acolo unde trebuie să meargă cu indicații simple, cum ar fi Mergeți două blocuri și virați la dreapta, ect.
- în Japonia-când ceream indicații, oamenii mergeau adesea cu mine în locul pe care îl căutam pentru a mă asigura că nu mă pierd (chiar dacă a durat mult timp). Am avut chiar și un domn mi-a cerut să aștepte la partea de jos a unui deal mare în timp ce el a mers în sus pentru a vedea dacă Adresa Am fost în căutarea a fost în partea de sus, pentru că el nu a vrut să trebuiască să meargă tot drumul pentru nici un motiv. Acum, că merge mile suplimentare!
Lecția # 5: comoara naturi cele mai Simple cadouri
mi-a plăcut modul în care poporul japonez prețuit aspectele cele mai simple ale naturii.
exemplul perfect (și probabil cel mai cunoscut) în acest sens este o Hanami, care este o parte importantă a culturii japoneze care implică un picnic sub florile de cireș atunci când cireșii sunt în floare.
se pare că toată lumea se asigură că face acest lucru cel puțin o dată în timpul sezonului de flori de cireș.
de fapt, la unele dintre parcurile care sunt cele mai cunoscute pentru florile lor de cireș, vor fi atât de mulți oameni care se plimbă pentru a vedea copacii încât cu greu vă puteți mișca în unele zone.
nu numai că parcurile devin pline de oameni, dar Gările și trenurile în sine ajung pline până la refuz cu oameni care doresc să se bucure de florile de cireș.
Lecția #6: Păstrați comunitatea curată
în Japonia se pare că există o obsesie generală pentru curățenie și într-adevăr o face un loc plăcut pentru a fi.
copiii sunt învățați să prețuiască curățenia comunității lor la o vârstă fragedă, deoarece multe școli din Japonia oferă elevilor sarcina de a-și menține școala curată.
a fost uimitor pentru mine că am putut merge pe străzile orașelor uriașe atât de pline de oameni încât este imposibil să nu dai peste cineva pe trotuar (un alt motiv pentru care oamenii au atât de multe oportunități de a spune că le pare rău) și orașul a fost imaculat.
nu era niciun gunoi nicăieri. Orașele din Japonia sunt incredibil de curate.
dacă chiar vrei să înțelegi cât de departe merge această obsesie pentru curățenie, îți spun că am văzut chiar pe cineva ștergându-și fundul câinilor cu o ștergere umedă după ce și-a făcut datoria în parc. Nu vezi așa ceva pe aici.
Lecția # 7: Du-Te Verde…Cum ar fi, într-adevăr verde
trebuie să recunosc că mi-a luat ceva timp să-mi dau seama cum să-mi arunc gunoiul în Japonia.
am avut mai multe recipiente diferite pentru a pune obiecte nedorite în funcție de ceea ce au fost făcute din, și nu vorbesc doar despre separarea hârtie, plastic, și sticlă afară pentru serviciul de reciclare aici, în America.
odată, Când mă mutam dintr-un apartament, aveam o grămadă de reviste de care trebuia să scăpăm și, din păcate, ne-a lipsit ziua pentru ridicarea articolelor care urmau să fie reciclate.
ne mutam în următoarele câteva zile, așa că nu am avut altă opțiune decât să punem revistele într-o pungă de gunoi pentru a fi colectate împreună cu celelalte gunoaie ale noastre.
am aflat că a fost o greșeală de turist începător.
m-am întors la Casa Mea mai târziu în cursul zilei și am descoperit că sacul meu de gunoi plin de reviste nu numai că fusese respins, dar avea un semn atașat la el cu o imagine de desene animate a unui pământ încruntat care îmi spunea să reciclez.
- cum să navighezi într-o baie în Japonia
știam că trăirea într-o țară străină va fi o provocare, dar puține lucruri au fost la fel de nedumeritoare la sosirea mea în Japonia ca realizarea faptului că nu înțelegeam cum să folosesc baia.
Lecția # 8: Nu vă faceți griji cu privire la ceea ce nu puteți controla
expresia Japoneză frecvent utilizată „Sho ga nai.”practic înseamnă, nu vă faceți griji cu privire la ceea ce nu puteți controla.
gândește-te ce ar însemna pentru tine dacă ai fi cu adevărat capabil să iei această frază la inimă.
acum gândiți-vă ce fel de efect ar avea asupra culturii voastre dacă toată lumea ar putea să renunțe la lucrurile pe care nu le pot controla și să se concentreze asupra lucrurilor pe care le pot.
nu știu despre tine, dar cred că oamenii își fac prea multe griji pentru situații care sunt total dincolo de controlul lor și probabil că am putea beneficia cu toții de renunțarea la o parte din acest stres.
Lecția # 9: dedicați timp familiei petrecerii timpului de calitate cu familia
Anul Nou este de departe cea mai importantă vacanță din Japonia și vă pot spune ce nu am văzut în centrul orașului în ziua de Anul Nou…oameni.
din nou, s-ar putea să nu pară mare lucru pentru cineva care nu a fost niciodată în orașele uriașe din Japonia să creadă că nu era nimeni pe trotuare, dar permiteți-mi să vă reamintesc că aceste trotuare sunt în mod normal acoperite cu o masă uriașă de oameni (probabil mai mult decât puteți înțelege dacă nu ați vizitat vreodată un loc similar ca populație cu Tokyo).
faptul că am putut să merg pe stradă și să dau peste câțiva străini ca mine, mi-a trimis un mesaj destul de puternic că atunci când este timpul familiei, ar trebui să fii acasă petrecând timp cu familia.
Lecția # 10: Găsiți motive pentru a sărbători!
Japonia are tot felul de sărbători culturale pe tot parcursul anului pentru o mare varietate de motive, și ei știu cu adevărat cum să aibă o sărbătoare.
de exemplu, la sfârșitul verii și începutul toamnei, aproape fiecare comunitate, mare sau mică, are un festival Matsuri cu mâncare, muzică, vânzători și dans.
Hanabi, altfel cunoscut sub numele de focuri de artificii pentru toți vorbitorii de engleză, reprezintă și o parte uriașă a culturii. Spectacolele de artificii din Japonia sunt spectaculoase. Dacă nu-l vezi singur, chiar nu știi ce pierzi.
mrrib în August 21, 2020:
mare post. Mulțumesc!
cu cât învăț mai mult despre Japonia, cu atât mai mult cred că Japoneza va fi A treia mea limbă.
Vidia Woods pe Octombrie 23, 2019:
un post adevărat și emoționant absolut util. Putem învăța multe din cultura japoneză.
Felisa Daskeo în iulie 15, 2018:
mare post. Vă mulțumim pentru partajarea.
șanț pe 15 iulie 2018:
studenții japonezi plătesc de obicei o cantitate excesivă de timp memorând ordinele de accident vascular cerebral și nu suficient timp pentru ceea ce se va dovedi cel mai important util în studiile lor: învățarea de a naviga, de a vorbi și de a asculta. În realitate, majoritatea oamenilor sortează pe telefoanele și computerele noastre și abia scriu manual.
Rebecca Twelasi pe Octombrie 07, 2017:
mulțumesc Becky pentru această postare minunată, tocmai am ajuns în Japonia pentru o pregătire de 1 lună din Zambia în Africa de Sud, postarea dvs. a făcut o lectură bună și sfaturi strălucitoare pentru șederea mea aici în Japonia.
Anthony pe Martie 25, 2017:
Arigatou, minunat post.
Vineet în iulie 21, 2016:
bună Becca.
mare articol, deși! Bună treabă.
sunt din India și avem o legătură foarte specială cu poporul japonez. Mi-am petrecut viața de colegiu care trăiesc în Taiwan și am găsit multe asemănări între cultura japoneză și Taiwan. Nu am fost niciodată în Japonia, dar postarea dvs. crește mai mult interes pentru mine să vizitez țara în curând. Multumesc
a fost o citire frumos, vă rugăm să scrie mai multe astfel de articole.
allanmagazine3 pe 30 noiembrie 2015:
Vă mulțumim pentru postul minunat
Heidi Vincent din GRENADA August 06, 2015:
felicitări pentru câștigarea Hub-ul Zilei, Rebecca! Hub foarte interesant. Am vizitat Japonia în 1996 și, ca și tine, am fost uimit de cât de curat era locul.,,, și oh da… baie:)
James C Moore de la Joliet, IL August 06, 2015:
tu cant merge în neregulă cu lecții 6 și 7, fiind curat și verde. Este întotdeauna bine să înveți ceva nou despre un loc îndepărtat. Hub informativ.
Rebecca Young (autor) Din Renton, WA pe 06 August 2015:
am petrecut ceva timp predând engleza în Japonia, precum și predând Japoneza de bază străinilor care erau acolo în vizită și a fost foarte distractiv.
nu acesta a fost scopul meu principal de a fi acolo și am făcut-o ca voluntar, mai degrabă decât pentru un loc de muncă, dar mi-a plăcut cu adevărat. Sunt sigur că nepotului tău i-ar plăcea!
Mary Hyatt din Florida în August 06, 2015:
una dintre fiicele mele a vizitat Japonia ca parte a călătoriei sale cu trupa de liceu. A stat cu o familie timp de două săptămâni și a iubit fiecare minut din ea. Ea a iubit totul despre Japonia!
acum, după ce a ascultat sora lui, nepotul meu încearcă să obțină diploma în limba engleză și vrea să meargă în Japonia pentru a preda limba engleză!
au atât de multe obiceiuri și maniere pe care mi-aș dori să le adoptăm noi, americanii.
votat, felicitări pentru HOTD. Bine meritat.
Readmikenow pe August 06, 2015:
ai furnizat o mulțime de informații bune. Japonia pare un loc minunat de vizitat. Mi-a plăcut să citesc articolul tău.
Rebecca Young (autor) Din Renton, WA în August 06, 2015:
Uau! Vă mulțumim pentru toate cuvintele frumoase! Sunt foarte încântat că hub-ul meu a fost ales pentru hub-ul zilei și este distractiv să aud de la atât de mulți oameni care se bucură de el. Multumesc din nou!
catmalone în August 06, 2015:
mare Hub! Japonia ne poate învăța cu siguranță câteva lecții.
felicitări pentru HOTD!
Peter Messerschmidt din Port Townsend în August 06, 2015:
Uau! Acesta este un articol cu adevărat minunat — perspective minunate și o reflecție plăcută asupra culturii japoneze.
eu însumi sunt din Danemarca (deși acum locuiesc în SUA) și mi s-a părut întotdeauna interesant cum iubesc japonezii cultura daneză și invers… poate că o parte din această comunitate se reflectă în modul în care m-am trezit dând din cap în mod repetat, în acord cu lucrurile pe care „le-am putea folosi mai mult”, aici în SUA.
mi-a plăcut foarte mult acest lucru-Vă mulțumim că v-ați împărtășit experiențele!
victor din India în August 06, 2015:
marele centru turistic din Japonia — scrisul tău îi duce pe cititori în Japonia. Apreciez hub-ul descriptiv.
Arun Dev din țările Unite ale lumii în August 06, 2015:
am învățat multe despre cultura japoneză de la NHK WORLD TV, dar acest lucru este de la cineva care are experiență practică. Vă mulțumim pentru partajarea și felicitări pe HOTD!
mikeydcarroll67 pe August 06, 2015:
acestea sunt câteva sfaturi foarte importante! Mai mulți dintre noi ar putea beneficia dacă le-am folosi în mod regulat.
RTalloni în August 06, 2015:
doar 7 comentarii cu privire la acest hub minunat?! Felicitări pentru Premiul Hub of the Day pentru modul în care ați oferit lecțiile pe care le putem învăța din cultura japoneză. Acum, că este din drum, ceea ce un mare serviciu le-ați făcut în oferirea acestor aplicații pozitive americanii ar putea face din aceste obiceiuri ale culturii japoneze! Fixarea la rezolvarea mea: Consiliul comunitar și conectarea în câteva hub-uri. 🙂 Iubesc cuvintele japoneze. Conceptele sunt punctele importante aici, dar v-ați gândit inclusiv pronunția pentru ei?
Kristen Howe din nord-estul Ohio în August 06, 2015:
felicitări pentru HOTD, Becca. Acesta a fost un hub minunat pe care l-ați împărtășit cu noi în călătoria dvs. în Japonia. Votat!
Chitrangada Sharan din New Delhi, India în August 06, 2015:
felicitări pentru HOTD!
a fost într-adevăr o plăcere să citesc acest hub despre viața și cultura poporului japonez. Ei au într-adevăr o cultură bogată și tradiții familiale frumoase.
Vă mulțumim și votat!
Felisa Daskeo din Manila, Filipine în August 06, 2015:
minunat hub. Mi-a plăcut s-o citesc. De fapt, era ca și cum aș fi fost transportat într-o lume nouă în momentul în care citeam. Întotdeauna îi respect pe japonezi. Știu că succesul Japoniei vine din disciplina oamenilor.
Glen Rix din Marea Britanie în August 06, 2015:
astăzi, așa cum ne amintim evenimentele de la Hiroshima acum 70 de ani, este o zi minunată pentru a fi câștigat premiul Hub of the Day. Felicitări. După cum spuneți – multe de învățat din alte culturi.
Rebecca Young (autor) Din Renton, WA în iulie 11, 2015:
nu ar fi uimitor dacă am putea să facem o schimbare către o responsabilitate mai personală pentru curățenia în societatea noastră? Nu aș fi crezut niciodată că nivelul de curățenie pe care l-am văzut în marile orașe din Japonia era posibil dacă nu l-aș fi văzut eu însumi, dar mi-ar plăcea dacă oamenii de aici din SUA ar putea prinde acea viziune.
poetryman6969 pe iulie 11, 2015:
un hub foarte interesant pe care cred că mulți îl vor găsi informativ. O mare parte din cultura japoneză nu cred că va traduce în engleză. Cu toate acestea, mi-ar plăcea să văd părinții și profesorii insuflând o dragoste de curățenie copiilor de aici din America. În opinia mea, ideea pe care unii par să o aibă că lumea este cutia lor de cenușă sau coșul de gunoi este cel mai mare eșec cultural al nostru. Cred că mult bine ar veni de a avea un popor detesta să arunce gunoiul pe geamul unei mașini.
Rebecca Young (autor) Din Renton, WA în iulie 10, 2015:
mulțumesc! Îmi place poporul japonez și cultura japoneză atât de mult! Aș vrea să pot călători Mai mult, așa că am putea învăța de la toate culturile uimitoare din lume.
Rachel L Alba din fiecare zi de gătit și coacere în iulie 10, 2015:
lecții foarte frumoase de învățat.
multe binecuvântări pentru tine.