Weeseongeo este un termen folosit pentru denumirea de onomatopee coreeană. „Onomatopoeia” este un cuvânt grecesc foarte lung și înseamnă ceva destul de simplu. Înseamnă cuvinte care imită sunete ca o pisică care scoate un sunet „miau, miau, miau” și a fost transformat într-un cuvânt fie „mew, mew, mew, mew”, fie „miau”, „miaow” trei ortografii diferite. Sunt sigur că limba dvs. are și cuvinte pentru aceste sunete, dar pot fi diferite din cauza limbii dvs. care are sunete vocale diferite în ea și așa mai departe. Probabil că aveți cuvinte pentru sunete, dar nu vor fi exact aceleași, probabil, ca versiunea în limba engleză.
ca și alte limbi, Limba Coreeană are și onomatopee. Onomatopeea Coreeană Se bazează, de asemenea, pe sunete de obiecte sau animale. De fapt, nu trebuie să vă faceți griji cu privire la utilizarea lor, deoarece multe dintre ele sunt rareori folosite în viața de zi cu zi de noua generație de coreeană. Onomatopeea coreeană (XV) este alcătuită din vocale și consoane coreene, așa că, dacă nu înțelegeți literele coreene, citiți mai întâi acele caractere.
cuvintele onomatopeice coreene vă ajută să învățați limba coreeană, deoarece aceste cuvinte au dialecte coreene. Cuvintele onomatopoeice coreene sunt diferite de cuvintele onomatopoeice englezești, de exemplu, atunci când un câine latră vorbitor de engleză spune „bătătură, bătătură”, dar la coreeni spun: „XV (meong-meong).”Aceasta ar putea fi o confuzie în primele zile, dar dacă veți continua să faceți practică, veți putea să stăpâniți aceste cuvinte onomatopeice heeseongeo (Irak). Iată o listă a onomatopeei coreene. heeseongeo (XV) care sunt împărțite categoric ca sunete ale animalelor, sunete ale obiectelor, sunete ale oamenilor, sunete ale naturii etc.
sunete de animale coreene
Onomatopoeia | pronunția pentru | English meaning |
Pestera Pestera | gaegulgaegul | Ribbit de o broască |
Gugu | gugu | Coo de porumbel |
Croak | kkaakkkaak | Caw de o cioară |
cosit | ggakk-ggakk | caw de un corb |
Cackle Cackle | kko kko | Cluck de o găină |
kkokkio | corbul unui cocoș. | |
Grunt | kkulkkul | Oink de un porc |
câine | meongmeong | scoarță de câine |
bufniță | bueongbueong | Hoot de o bufniță |
Bung bung / Buzz | Bung bung | Buzz de o albină |
Ppiyak | PPiyak | ciripitul unui pui |
Miau | yaong | miau de o pisică |
Umme | eumme | Baa de o oaie, moo de o vaca |
Tweet | chek chek | sunetul unei vrăbii |
chițăit | chik-chik | chițăit de un șoarece |
câine Kangkang | khang, khang, mung mung | woof, bowwow de un câine |
Hiing | (hi-ing) | sunetul unui cal |
uman sound
ggwang-un sunet crashing (de asemenea, sunetul făcut atunci când pierzi un joc)
gulp-gulp gulp
Yum yum / Irak – – sunet făcut atunci când de mestecat alimente
Yum yum este un sunet drăguț (yum-yum??)
este un sunet prost (sunetul pe care îl faci când mănânci zgomotos).
sunet făcut la mestecarea mâncării
Pounding – sunet și senzație de inimă pulsantă
respirația unui bebeluș adormit
Shhh! – SST! Taci!
Sokdak-Sound of whispering
Ouch – Ouch!
At-Hopa!Um – Um…
Mate-Sound of clap
Page – jjok / Smooch of a kiss | Sound Of kiss (Jack)
Kolok Kolok – kollok-kollo | sunetul unei tuse.
coreeană onomatopee sunete
ribbit ribbit
cock-a – doodle-do
Dalgrak Dalgrak – sunet zdrăngănit de copite de cal, o mașină de scris sau tacâmuri, clack de a face feluri de mâncare sau orice
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack de a face feluri de mâncare
clack om leneș schimbarea corpul său pe podea
duh-Ruh-reong-duh-ruh-reong – sforăit
dingdong | inel de o sonerie.
ttaggeun – ttaggeun-un sentiment de căldură
Follow-ttareureung / sunetul pe care un telefon face atunci când sună
Jingle Jingle
Tinkle-zăngăni zăngăni
Smart – ttokttok / bat la o ușă |
Smart Cioc-Cioc cioc!
Toubuk – tip tap tip tap
Toubakumba acapella sound
mikkeul-maekkeul – a fi alunecos, luat de la mikkeuropda, a fi alunecos
banjjak-banjjak – a fi strălucitor sau strălucitor
banggeul-banggeul – a zâmbi strălucitor
bodeul-bodeul – moale și drăgălaș
barbotarea fierberii apă
bu-reung-bu-reung – motor auto turatii
Vroom de o mașină
bbang – bang de un pistol (și, coincidență suficient, cuvântul pâine)
pâine pâine – ppangppang – sunetul unui corn (mașină)
bogeul-bogeul – barbotarea apei clocotite
poof (sunetul unuia care apare/dispare brusc)
scârțâit scârțâit
bbibbo – bbibbo) – sirena poliției sau a camionului de pompieri
respirația unui bebeluș adormit
sol-sol – frunze pe o briză blândă
shwit-shhhh, „taci, te rog,” sau „taci!”dacă este folosit cu mai multă forță
a-ya-Ouch!
eong-eong-plâns, boo-hoo de un om plângând
eh-chwi-Achoo!
olgeut-bolgeut – a fi multe culori / pitoresc
ceros/rumblings/zgomotos hubbub
oo-ruh-rung – huruitul unui cutremur sau alunecări de teren
zumzetul unei albine
ing-ing – scâncitor
sfârâie
– aplauze sunet (adesea folosit în cântări la evenimente sportive)
– sunetul unui ceas
– jjaenggeurang | Clink de pahare de vin.
jjaeng-jjaeng – un soare aprins
cholssok-cholssok – stropire
stropire de ceva care cade în apă
chu-rok-chu-rok – picături de ploaie care cad
chika-chika – sunetul cuiva care se spală pe dinți
chikchikpokpok | Choo Choo al unui tren, sunetul unui tren
kwal – Chika-Chika – sunetul cuiva care se spală pe dinți
chikchikpokpok | Choo Choo kwal – barbotare flux de apă
Bang – Kwang / bufnitură de ceva cădere, crashing sunet, o scoica ușă
rece rece sforăit
Kung-sunetul unui bufnitură
Bang,Bang-Bang!
tap tap
mutter, mumble of person
HaHaHa – laughing
hurly-voinic de o grabă, persoană confuză
hohotitor (hwal-hwal) – un foc arzător
pitter-răpăit de ploaie
hwing-hwing – sunetul vântului
cuvinte mimetice coreene
este un termen folosit pentru mimetica coreeană.
Spumante – (banjjakbanjjak) – descrie spumante lucruri, cum ar fi bijuterii sau stele
Pounding – (dugeundugeun) – inima trepidant
jurukjuruk – sunet de ploaie
kungkung – sunetul pașilor pounding
jjaengjjaeng – sunet pentru a descrie un soare fierbinte aprins
solsol – descrie un blând, briza moale
mallangmallang – descrie specifice moale și ușor de mestecat alimente
sungkhum sungkhum – pas
sungkhum sungkhum – pas
sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum 2429 > Bate – dugun dugun – zvâcnire, bate (rapid)
Salang salang-sallang sallang (forma vânt) ușor
sulong-seollong seollong (lovitură) ușor, încet
desen-umul chumul-ezitant, ezitant, indecis
Darting-tadak tadak-spate în spate