Internet argou în Japoneză

Japoneza este plină de argou legat de internet la fel ca engleza. Dacă utilizați internetul foarte mult (așa cum presupun că faceți, din moment ce citiți acest lucru), probabil că ați luat o mulțime de argou.
Brb, bbl, ttyl, afk, jk, lol, lmao, rofl, afaik, iirc, rtfm etc.

Japoneza are diferite tipuri de vorbire, de exemplu: „cuvinte pe care le vorbești” și „cuvinte pe care le scrii” sau „cuvinte pe care le scrii”, ceea ce înseamnă că există câteva cuvinte care sunt utilizate în general în textul scris și care ar putea să nu fie folosite în vorbirea de zi cu zi.
există un termen folosit pentru argoul de internet care se îndepărtează de acest concept, ceea ce este de fapt egal cu cel al cuvintelor pe care le tastați. (Verbul inktiflux este folosit pentru tastarea pe o tastatură). Nu aș numi acest lucru cu adevărat, nu l-aș numi cu adevărat nimic. Dacă e ceva, e doar de la sută. Se pare ca si cum ar fi folosit mai ales ca termen in articolele de stiri despre argoul de pe internet.
ca o notă despre limba scrisă versus limba vorbită– pe măsură ce oamenii tastează din ce în ce mai mult și scriu din ce în ce mai puțin, este mai frecvent ca modul în care vorbesc oamenii să apară în modul în care tastează. De exemplu, în loc de a alege, de a alege, de a alege, de a alege, de a alege, de a alege. Cu alte cuvinte, limba vorbită (în limba engleză, în limba engleză sau în limba engleză, în limba engleză) devine tot mai frecventă în scris, pe măsură ce Internetul este folosit tot mai mult.

acest post se concentrează pe argou veți întâlni pe internet, cu toate acestea, am scris un alt post pe argou mai general în Japoneză aici: Argou în Japoneză

să trecem peste unele argou Internet Japonez, astfel încât să le recunoască!

w

fata lololol

acest lucru este folosit la fel ca „lol” în limba engleză. Există câteva motive pentru care se utilizează un model de tip ” W ” – w este prima tastă pe care trebuie să o apăsați pe tastatură pentru a tasta „X”sau” a râde”. Se pare, de asemenea, ca linia de sunet de râs, în creștere și care se încadrează. Cu cât este mai amuzant ceva, cu atât puteți adăuga mai multe centime, cum ar fi modul în care puteți spune „lololol”.

din

rezultatele unui sondaj pe care metoda de” lol ” utilizatorii de linie preferă să tastați.

acest lucru a fost folosit și mai mult atunci când Internetul a devenit popular pentru prima dată și este uneori folosit cu paranteză ca aceasta:
este personajul pentru râs și este folosit în verbul (a râde). Mă simt ca și cum oamenii mai tineri preferă de la „în vârstă”, iar oamenii preferă de la „în vârstă”, de la „la”. Un fel de modul în care oamenii care sunt „mai în vârstă” (…eu) folosesc încă fețe zâmbitoare 😉 versus persoanele mai tinere care folosesc cu adevărat doar emoji. A trebuit să ne folosim imaginația pe vremuri! * valuri stick *

iarbă sau iarbă în creștere

am încercat să fac o tastatură care crește cu adevărat iarba când apăsați „w”
această imagine este de pe blogul cuiva care a făcut literalmente o tastatură care” crește ” iarba când apăsați w. este o citire super interesantă la: http://ure.pia.co.jp/articles/-/43948

s-ar putea să vă întrebați, de ce ar vrea cineva o tastatură care să încolțească iarba când apăsați w?? Ei bine, w un fel de arata ca lame de iarbă, și atunci când aveți o grămadă de ei împreună, wwwwww, se pare ca un gazon. Oamenii au început să spună că pentru iarbă, sau pentru „iarba în creștere”, pentru a reprezenta toate ws. E un fel de „rofl” sau „lmao”.

din

roflmao

acest lucru înseamnă literalmente” am râs „și este folosit ca”lol”. A început să fie folosit oncassul, un forum japonez extrem de popular, care este ca Reddit. Practic, este vorba de: „am râs” („am râs”), dar se schimbă de la „”la””. Îmi imaginez că a prins pentru că este o prostie.

555

555!
Hai, Hai, Hai!

555 este folosit din cauza modului în care sună atunci când îl citiți cu voce tare– XV. Este folosit doar cum ar folosi ” du-te! Du-te! Du-te!”în engleză, de exemplu, l-ai putea folosi la începutul unui meci counter-strike sau la începutul unei runde rocket league.

Video de Abe cu aplauze în comentarii

la fel ca exemplul anterior, 888 este folosit din cauza modului în care sună. Opt în limba japoneză este de la sută, iar atunci când cuvintele sunt unite, ele sunt adesea exprimate-de exemplu, de la sută (de la sută) este „hârtie”, iar de la sută (de la sută) este „literă”. Observați modul în care se exprimă în cuvânt, acesta este un lucru obișnuit cu cuvintele compuse. Modul în care puteți citi 888 este de la un nivel la altul, care este sunetul aplauzelor sau aplauzelor. Dacă doriți să bateți mult, nu ezitați să folosiți câte 8 doriți!

4649

întotdeauna acolo (O) /
Yoroshiku (4649) de acum încolo!
vă mulțumesc ca întotdeauna! (O)/
Să continue să lucreze împreună!

acest lucru prea este folosit din cauza modului în care sună, cu toate acestea este un pic mai mult de o intindere. Numere în Japoneză au lecturi alternative, și așa 4649 ar putea fi citit ca よん・ろく・し・く, care sună foarte mult ca よろしく (yoroshiku), sau cuvântul pentru „plăcere să lucrez cu tine” sau, mai literal, „te rog să mă tratezi favorabil”. Este o expresie folosită foarte mult atunci când oamenii încep să lucreze unul cu celălalt sau se întâlnesc.

din

japoneză ar fi ok.

o mulțime de oameni doar de tip OK și nu de tip circulant, dar este un meme, așa că am crezut că ar trebui să fie incluse. Este literalmente doar tastarea OK, dar cu intrare japoneză, care sfârșește prin a arăta ca și cum ar fi o sută. Meme-ul este „inox”, ceea ce inseamna ca „japonezii ar fi OK”. Cineva ar putea spune asta dacă cineva spune ceva care nu are niciun sens. Este o remarcă sarcastică care spune practic ” aș putea obține asta în Japoneză?”(chiar dacă vorbeau Japoneză).

ca p

am încercat-o pentru prima dată pe YouTube!
dacă doriți, vă rugăm să vă înregistrați corect.
voi contesta diverse lucruri de acum înainte și video p\(^○^)/
am început YouTube!
dacă doriți, vă rugăm să vă abonați la canalul meu.
voi încărca videoclipuri cu diverse provocări de aici încolo. \(^○^)/

p este un fel de exemplu anterior de K – este modul în care tastați „Up” cu intrare japoneză. Aceasta înseamnă o încărcare, cum ar fi o încărcare video sau o încărcare pe blog, de exemplu. Un alt mod de a scrie acest lucru este doar până (scurt pentru Upload) așa cum v-ați aștepta.

orez

toată lumea, vă mulțumesc pentru o mulțime de orez festiv!
Vă mulțumim pentru toate comentariile dvs. felicitându-mă, toată lumea!

aceasta este o abreviere a comentariului și este folosită exact așa cum ați crede. Ar putea fi folosit într-o propoziție precum „mulțumesc pentru comentarii” sau „ți-am văzut comentariul”.

Felicitări.

La mulți ani, sharochan!!!!!
La Mulți Ani Sharo!!!!!

Felicitări este, de asemenea, o abreviere, de data aceasta pentru felicitări care înseamnă „Felicitări”. Este folosit în același mod, doar mai scurt!

este un p b!(.”- sec. -) / ” sec.
multumesc (buna treaba) pentru upload! (。”・int-int/ ” (pet) (pet)

aceasta este atât o abreviere, cât și un fel de 555 sau 888 din cauza modului în care sună (deși nu este folosit repetitiv). 乙 înseamnă „cei din urmă” și se pronunță おつ — și おつ este scurt pentru お疲れ様 (おつかれさま)care este o expresie folosită ca „multumesc!”cu sentimentul că se face o treabă. Înseamnă literalmente ceva de genul” Doamna / Domnul obosit”, dar într-un mod foarte politicos.

Orz

Orz este o reprezentare a unei persoane care se ridică sau îngenunchează pe pământ – poate fi folosită atunci când cineva își cere scuze abundent sau doar în înfrângere totală. O este capul, R este brațul și partea superioară a spatelui, iar Z este partea inferioară a spatelui și piciorul îngenuncheat.

は!寝ちゃってた!
見てた?
AAA! Am adormit!
au văzut? Cât de jenant … * roșește*

Kanji este kanji pentru „shine” și este același kanji folosit în teriyaki sau în teriyaki. (Teriyaki înseamnă literalmente”prăjit strălucitor”). Verbul” a străluci ” este de la un singur Kanji la un singur kanji, cu toate acestea, puteți trage în sus doar un singur kanji tastând la un singur kanji. Acest lucru este folosit pentru a arăta că cineva este jenat și se înroșește și este folosit foarte mult și în manga.

sudoare

este jenant să atașați un suport pentru cheie Toretanzu la o geantă… * transpirații*

acesta seamănă foarte mult cu exemplul anterior și este folosit într-un mod similar. Kanji pentru sudoare este sudoare, și poate fi folosit pentru a arăta cineva este fie jenat sau într-o situație foarte nervos. De asemenea, este folosit în manga foarte mult, de asemenea.

toamna

în cele din urmă,
voi cădea în curând, dar
lucrez mâine, așa că hai să mergem la culcare
vise bune, yo
în cele din urmă…
mă voi deconecta acum…
am de lucru mâine, așa că am de gând să dorm
vise dulci!

Ochiru înseamnă” a cădea „sau” a cădea ” și este folosit ca o modalitate de a spune că te vei deconecta sau te vei deconecta. La început, s-ar putea să nu aibă sens de ce verbul „a cădea” sau „a cădea” este folosit pentru „trebuie să plec” în acest sens, dar este ca și cum ai renunța la conexiunea ta atunci când te deconectezi.

Google it

am căutat pe Google pentru că nu știam!Îmi place acest joc atât de mult încât nu pot să aștept să-l joace din nou!!!!!!!!!!!
nu știam, așa că l-am căutat pe Google! Este interesant modul în care opiniile variază destul de mult.

acesta este deosebit de distractiv, deoarece transformă un substantiv (Google sau Google) într-un verb, Google. Apoi, acel verb este tratat ca orice alt verb, deci în exemplul de mai sus, este googled. Ați putea spune chiar acest lucru politic: Googled. O facem și în engleză, spunând” Googled it”, ceea ce îl face un verb, dar este distractiv că poate deveni un verb în japoneză și se termină oricum. Nu trebuie să fie un dobitoc, deși, și ar putea spune sau chiar googled.

KWSK

kwsk
nu știu ce vrei să spui, așa că ai putea să-mi dai un pic mai multe detalii?

KWSK este un acronim bazat pe sunetele din sec. Puteți vedea detaliat sau detaliat folosit foarte mult pe site-uri web sau reclame care ar putea avea un link care spune „” sau „faceți clic aici pentru informații detaliate”, adică „pentru mai multe detalii, aici” sau „faceți clic aici pentru informații detaliate”. Când utilizați „kwsk”, înseamnă ” mai multe detalii! (vă rog)”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.