ANDREWS, judecător șef.
Jurisco, Inc. contestații dintr-un ordin judecătoresc care îl îndrumă pe grefierul instanței să plătească 100.000 de dolari depuși la instanță de Bank South într-o acțiune interpleader asupra încasărilor datorate în baza unei acreditive. Jurisco susține că banii nu ar fi trebuit plătiți în conformitate cu scrisoarea de credit, deoarece încercarea American Bonding Company (ABC) de a atrage întreaga scrisoare de credit constituie fraudă și, de asemenea, pentru că destinatarul adjunct care a prezentat scrisoarea de credit pentru plată nu era un „ofițer autorizat al American Bonding Company”, așa cum este cerut de termenii acreditivului. Nu suntem de acord și afirmăm hotărârea instanței de judecată.
această acțiune a apărut ca urmare a unui Acord de producător între Jurisco și ABC în temeiul căruia ABC a autorizat Jurisco să primească și să accepte propuneri pentru emiterea de obligațiuni. ABC a solicitat scrisoarea de credit de la Bank South, deoarece Jurisco era responsabil în temeiul acordului pentru plata tuturor creanțelor de obligațiuni depuse în valoare de 50.000 USD sau mai puțin.
la 19 aprilie 1995, Bank South a scris către ABC, care era în administrare judiciară la acea vreme, și a informat-o că acreditivul urma să expire pe 25 mai și nu va fi reînnoit. La acea vreme, ABC a susținut că Jurisco datora aproximativ 53.000 de dolari plus dobândă la soldul contului pentru primele colectate care nu fuseseră transmise ABC.
în consecință, la 9 mai 1995, ABC a trimis o cerere către Bank South pentru plata acreditivului. Banca de Sud a stabilit documentele care însoțesc cererea au fost în conformitate cu scrisoarea de credit și ar trebui să fie plătite.
la 18 mai 1995, Jurisco a intentat o acțiune împotriva Bank South, solicitând un ordin de restricție temporar care să-l împiedice să plătească ABC. Jurisco a atașat plângerii sale o copie a unui ordin al Comisiei de asigurări din Georgia care suspendă certificatul de autoritate al ABC și îi ordonă să înceteze și să renunțe la scrierea asigurării în Georgia. De asemenea, la plângere a fost atașat un ordin al Departamentului de asigurări din Arizona prin care se suspenda Autoritatea ABC de a tranzacționa afaceri de asigurări noi și de reînnoire, altele decât garanția, în Arizona.
Curtea a ținut o ședință la care Bank South nu a participat și a acordat Jurisco un ordin care împiedica Bank South să plătească acreditivul. ABC, după ce a aflat de ordinul de restricție, a depus o moțiune de intervenție și o moțiune de dizolvare a ordinului de restricție. La 24 mai 1995, instanța a admis moțiunea ABC de a interveni și a ordonat Bank South să plătească scrisoarea de credit de 100.000 de dolari în registrul instanței. La 26 iunie 1995, ABC a depus o cerere, răspuns și răspuns de Intervenor, revendicând fondurile în registru.
ABC a depus apoi o moțiune de judecată sumară, susținând că a respectat termenii acreditivului și avea dreptul la cei 100.000 de dolari. La 15 iulie 1996, instanța a respins moțiunea și a decis că părțile ar trebui să meargă la arbitraj cu privire la problemele contractuale subiacente. În acest ordin, instanța a respins Bank South ca inculpat și l-a desemnat pe intervenient, ABC, ca inculpat în cauză. ABC a depus o moțiune de reexaminare, argumentând că orice litigiu contractual în temeiul Acordului de producător nu a fost în mod corespunzător în fața instanței și nu ar fi trebuit să fie luat în considerare într-o moțiune de hotărâre sumară bazată exclusiv pe îndeplinirea criteriilor de plată a acreditivului. ABC a susținut că Jurisco a avut o cale de atac adecvată în drept și ar trebui să urmărească încălcarea contractului sau a cererilor de fraudă într-o altă acțiune.
după audierea argument cu privire la propunerea de reexaminare, Curtea a constatat, în conformitate cu „principiul independenței”, care reglementează plata pe scrisori de credit, că ABC a respectat cerințele de plată și a ordonat grefierul să plătească 100.000 dolari la ABC.
la 12 noiembrie 1996, după ce ABC a primit fondurile, Jurisco a depus o moțiune de urgență și un scurt pentru protecție în conformitate cu OCGA 9-11-62. Curtea a emis un ordin modificat cu privire la propunerea de reexaminare prin care a respins cererea de protecție a lui Jurisco în temeiul OCGA 9-11-62. Jurisco face apel acum atât la acest ordin, cât și la ordinul care direcționează plata fondurilor către ABC.
scrisoarea de credit în cauză prevedea că plata va fi disponibilă ABC ” împotriva proiectului dvs. la vedere desenat pe Bank South, N. A. . . și însoțite de următoarele documente:
„(1) originalul acestei scrisori de Credit și toate modificările la aceasta, dacă există, trebuie prezentate în momentul oricărei extrageri de mai jos pentru aprobarea noastră.
„(2) o declarație scrisă semnată de un ofițer autorizat al American Bonding Company că:
„(A) ” Jurisco, Inc. este în mod specific implicit al Acordului agenției sale cu American Bonding Company din 16 iunie 1993, pentru a provoca American Bonding Company o pierdere sau cheltuieli suportate”; sau
„(B) ” Jurisco, Inc. nu a reușit să remită, în conformitate cu acordul Agenției sale cu American Bonding Company din 16 iunie 1993, soldurile curente ale contului datorate American Bonding Company”; sau
„(c) ” Jurisco, Inc. pentru nerespectarea (sic) rambursării companiei pentru orice reclamație convenită în temeiul contractului menționat sau prevăzută în secțiunea 2 din Acordul de partajare a profitului.”
” această scrisoare de Credit stabilește în întregime termenii angajamentului nostru și o astfel de întreprindere nu va fi în niciun fel modificată, modificată sau amplificată prin referire la niciun document(E), instrument (E), contract(E) sau acord(e) la care se face referire sau la care se referă acreditivul și orice astfel de referință nu va fi deeded (sic) pentru a încorpora aici prin referință orice document(E), instrument (E), contract(E) S).”
1. În primul rând, Jurisco susține că Michael FitzGibbons, receptorul pentru ABC, nu era „un ofițer autorizat al American Bonding Company”, așa cum se cere în scrisoarea de credit. Jurisco susține că părțile nu au intenționat să permită apariția situației în care un destinatar ar putea solicita plata unei scrisori de credit. Dar, acest lucru nu afectează obligația băncii de a plăti. „Dacă nu se aplică anumite excepții înguste, emitentul trebuie să ignore ceea ce nu poate culege din examinarea cu atenție a feței documentelor solicitate, așa cum sunt prezentate. Dincolo de această examinare, emitentul nu are obligația de a căuta mai profund falsuri, falsificări, inexactități sau alte defecte ale documentelor. Nici emitentul nu este obligat să privească dincolo de cele patru colțuri ale documentelor prezentate pentru fapte care ar putea vindeca discrepanțe, omisiuni sau inconsecvențe în lucrări.”(Note de subsol omise) James J. White Robert S. Summers, Cod Comercial Uniform 26-5 la 139 (ediția a 4-a. 1995).
există totuși o problemă dacă un succesor prin aplicarea legii, cum ar fi un destinatar sau un mandatar, poate solicita plata pe o scrisoare de credit. Nu există o jurisprudență a Georgiei cu privire la acest subiect, iar alte state sunt împărțite în această privință. Dar, este important să rețineți că această problemă va fi rezolvată în conformitate cu articolul V revizuit, secțiunea 5-113. Codul revizuit rezolvă acest conflict în legi, permițând unui succesor prin aplicarea legii să solicite plata pe o scrisoare de credit. White Summers, supra, 26-12 la 199.
deși legislativul Georgiei a adoptat recent articolul III revizuit, nu a adoptat încă articolul V revizuit. Douglas D. Selph, înțelegerea și utilizarea scrisorilor de Credit, Ga. Bar Journal, August 1997, la 25.
Georgia nu a adoptat standardul de „conformitate strictă” în ceea ce privește respectarea termenilor acreditivului. În Primul Nat. Banca v. Wynne, 149 Ga. Aplicație. 811 ( 256 S. E. 2D 383) (1979), această instanță a statuat că „dacă din toate documentele prezentate emitentului de către beneficiar există o respectare substanțială a condițiilor acreditivului și nu există posibilitatea ca documentele prezentate să inducă în eroare emitentul în detrimentul său, a existat respectarea acreditivului. (Citate omise; accentul furnizat. Wynne, supra la 817. În consecință, în conformitate cu legislația din Georgia, se pare indicat faptul că standardul aplicabil este „substanțial”, mai degrabă decât „respectarea strictă”. Compara Vass v. Gainesville Bank c., 224 Ga. Aplicație. 259, 261 (480 S. E. 2d 294) (1997), afirmând că, deoarece documentele prezentate băncii nu au respectat cu strictețe acreditivele, banca nu avea datoria de a onora cererea și citând către Wynne, supra.
această problemă este soluționată prin articolul V revizuit, care adoptă standardul strict de conformitate. White Summers, supra, 26-7, la 159. Cu toate acestea, după cum explică White și Summers, „în ciuda faptului că revizuirea adoptă standardul strict de conformitate, comentariile îmbrățișează în mod explicit deținerea în New Braunfels:” respectarea strictă înseamnă ceva mai puțin decât respectarea absolută și perfectă.”Id.; Noi Braunfels Nat. Banca V. Odiorne, 780 S. W. 2d 313 (Tex.Aplicație. 1989).
cu toate acestea, acest lucru nu este crucial pentru determinarea noastră, deoarece unele cazuri motivează că lichidatorul este un reprezentant al beneficiarului și chiar sub strictă conformitate emitentul nu ar fi indus în eroare de prezentare. White Summers, supra, 26-12 la 198. Prin urmare, din aceste motive și având în vedere faptul că, în temeiul articolului V revizuit, un succesor prin lege va putea să se bazeze pe acreditivul, constatăm că beneficiarul avea dreptul să solicite plata acreditivului.
2. Instanța de judecată a stabilit în mod corect că „principiul independenței”, codificat la ocga 11-5-114, impunea băncii să plătească acreditivul. OCGA 11-5-114 oferă în parte pertinente: „(1) emitentul trebuie să onoreze un proiect sau o cerere de plată care respectă creditul relevant, indiferent dacă bunurile sunt conforme cu contractul de vânzare subiacent sau cu alt contract încheiat între Client și beneficiar. Cu alte cuvinte, principiul independenței prevede că obligația băncii față de beneficiar este independentă de executarea beneficiarului asupra contractului subiacent. Altfel spus, emitentul trebuie să plătească la cererea corespunzătoare din partea beneficiarului, chiar dacă este posibil ca beneficiarul să fi încălcat contractul de bază cu solicitantul.”White Summers, supra, 26-2 la 113. A se vedea, de asemenea, Dibrell Bros.Intl. v. Banca Nazionale Del Lavoro, 38 F. 3d 1571, 1579 (Al 11-lea Cir. 1994).
Jurisco afirmă că principiul independenței nu se aplică atunci când există o fraudă implicată. OCGA 11-5-114 (2). Dar, Jurisco nu a prezentat nicio dovadă suficientă pentru a arăta frauda nici în prezentarea acreditivului, nici în tranzacția subiacentă.
Jurisco susține că, deoarece ABC a declarat în răspunsul și răspunsul său la cerere că a solicitat o scutire în valoare de 100.000 USD sau, în subsidiar, cei 53.287 USD pe care îi susține că erau datorați de Jurisco, nu a putut solicita plata acreditivului integral, deoarece suma totală nu era datorată. Jurisco susține că această cerere pentru suma totală a constituit fraudă de către ABC.
precizând dacă ABC avea dreptul să solicite întreaga sumă în temeiul acreditivului, plângerea Jurisco nu invocă fraude, iar afirmațiile din brief nu sunt suficiente pentru a demonstra frauda. De asemenea, nu există dovezi că ABC a prezentat vreodată greșit Bank South sau Jurisco suma datorată efectiv.
acreditivul în sine nu necesită documentarea sumei exacte de bani datorate. Astfel cum s-a arătat mai sus, aceasta necesită doar o declarație scrisă semnată conform căreia Jurisco este în incapacitate de plată în temeiul acordului său de agenție cu ABC, nu a remis soldurile conturilor curente scadente sau nu a rambursat ABC pentru o creanță.
în consecință, excepția de fraudă de la „principiul independenței” nu se aplică în acest caz, deoarece înregistrarea nu arată nimic fraudulos în cererea de plată a ABC. Astfel, în conformitate cu „principiul independenței”, orice problemă cu privire la faptul dacă ABC avea dreptul la întreaga sumă a acreditivului nu este în fața noastră. Singura problemă în fața instanței de judecată și, prin urmare, singura problemă în apel este dacă documentele prezentate de ABC către Bank South au îndeplinit condițiile prealabile pentru plata acreditivului. Considerăm că au făcut-o și, prin urmare, instanța de judecată nu a greșit ordonând banii plătiți către ABC.
la 15 aprilie 1996, ABC a depus declarația pe propria răspundere a lui FitzGibbon, afirmând că, de la acea dată, Jurisco datora ABC 116.649, 52 dolari.
3. Având în vedere deținerea noastră în Divizia 1 de mai sus, nu trebuie să abordăm a doua enumerare a erorii a lui Jurisco. De asemenea, moțiunea ABC de respingere a acestui apel este respinsă ca discutabilă.
judecata a fost afirmată. Eldridge, J. și judecătorul Senior de apel Harold R. Banke sunt de acord.