KMR – Agenția de talente a stelelor

modul în care actorii de top obține locuri de muncă este printr-un agent. Modul în care actorii de top cu dizabilități obțin locuri de muncă este prin oameni dedicați precum Gail Williamson și Mark Measures of Kazarian/Measures/Ruskin & Associates (KMR). Williamson a pus talentul pe Glee, American Horror Story și Shameless, printre altele, în timp ce Measures este un veteran al industriei de 25 de ani, ai cărui clienți includ Jane Lynch, Elizabeth Perkins și Angela Kinsey. Cei doi au vorbit recent cu LIA Martirosyan de la ABILITY și Chet Cooper la birourile KMR din Studio City, CA.

Gail Williamson: am început la KMR prin a sta pe canapeaua lui Cindy (Kazarian), lucrând la laptopul meu. În primul an m-au plătit de patru ori mai mult decât am adus și totuși mi-au spus: „grozav, să avem un al doilea an.”

Chet Cooper: te-au început cu o perioadă de probă doar pentru a vedea ce se va întâmpla?

Williamson: Da, și chiar și după ce i-a costat primul an, ei încă mai credeau în mine. Cred că am făcut profit în al doilea an. Zilele trecute Cindy mi-a spus: „nu știam că se va mișca atât de repede.”Dar știți câți ani am lucrat cu actori care au dizabilități. Și acum am avut cinci clienți pe Broadway, dintre care patru sunt surzi și prima femeie care a lucrat pe scenă într-un scaun cu rotile în Spring Awakening. Asta a fost o afacere mare.
am rezervat recent Jlouis Mills ca o serie regulat pe NBC arată Heartbeat. El este un tip mare negru care este orb la un ochi; el a avut o intervenție chirurgicală de cataractă care a mers prost și a explodat corneea lui, așa că acum unul dintre ochii lui este de culoare lăptoasă. Spectacolul dorea un personaj care, evident, ar fi putut fi rănit în război. Ei au fost inițial în căutarea pentru cineva care a fost un braț amputat, dar I-am spus, „Lasă-mă să-ți arăt toată lumea am!”(râsete) și acum avem regizori de casting care ne sună direct. Ei vor spune ,”Am pus ceva pentru cineva într-un scaun cu rotile,” și ei vor primi, cum ar fi, 2.000 de cereri, și ei știu că acei oameni nu sunt toate în scaune cu rotile. Așa că mă vor suna direct.

Lia Martirosyan: ați lucrat mult cu actori care au sindromul Down—

Williamson: Am pus o clasă întreagă împreună cu copiii care au sindromul Down pe comutate la naștere. Primesc apeluri pentru actori cu sindrom Down pentru că fiul meu are. Switched nu a pus niciodată un lucru în defalcare. M-au sunat și le-am pus cap la cap, așa că clienții mei au avut ocazia să fie în el, așa cum alții nu au făcut-o, dar în cele din urmă, vreau ca acest departament să dispară pentru că nu va mai fi nevoie de el. Vreau ca fiecare agenție să includă talentul tuturor abilităților.

deocamdată, totuși, este încă nevoie de munca pe care o facem și, de asemenea, de susținerea pe care o face acest departament. De asemenea, sunt foarte clar cu clienții mei că, dacă pe parcurs găsesc pe cineva care vrea să investească în ei, trebuie să ia în considerare plecarea pentru a încerca această oportunitate. Și dacă agenția nu poate face ceea ce facem noi aici, sunt bineveniți să se întoarcă. Dar trebuie să testeze apele în mod constant.

Cooper: am fost recent la New York la Festivalul de Film ReelAbilities. Ai auzit ce s-a întâmplat cu filmul, Margarita, cu un pai, pe care l-au proiectat în prima noapte?

Williamson: Nu.

Cooper: există trei personaje cu dizabilități în film: unul are paralizie cerebrală( CP), unul folosește un scaun cu rotile și unul este o femeie oarbă. Ne-am uitat la film și toată lumea părea să-i placă. Dar Lia și cu mine tocmai venisem dintr-o zi lungă la Națiunile Unite (ONU), așa că am plecat și am ratat discuția în care cineva a întrebat: „femeia principală are într-adevăr CP?”Scriitorul-regizor a spus:” Nu.”Și a fost un fel de vacarm. A încercat să apere această alegere. Dacă regizorul ar fi venit la agenția dvs., căutând să arunce acea parte, ați fi reușit să găsiți un actor feminin cu CP?

: Ar depinde de vârstă, etnie și implicare.

Martirosyan: actorul ar fi trebuit să aibă între 20 și 30 de ani și oarecum atractiv. Cu siguranță a trebuit să aibă un apel.

Cooper: suficient de atrăgătoare încât a avut cel puțin trei întâlniri sexuale în film, astfel încât alte persoane să o găsească atractivă. Nu a fost un personaj care am crezut că a fost un pic prea bine cautati; care a fost nejustificată.

Matirosyan: asta a fost o favoare.

Cooper: crezi că asta a fost?

Martirosyan: asta a fost.

Williamson (arată o imagine): Acesta este cel pe care îl am în New York cu CP.

Cooper: Da, ar fi putut funcționa. Un pic cam bătrân, dar ar fi putut funcționa. Nu trebuie să fie în New York. De fapt, au filmat câteva părți în India și New York.

Williamson: au dat audiție pentru ROL?

Cooper: aceasta a fost marea întrebare: au căutat într-adevăr un actor cu CP?

Williamson: și dacă ar fi făcut-o, mi-ar fi găsit agenția, așa că dacă nu am auzit de ei, nu s-au uitat în jur. Așa mă simt în zilele noastre. Dacă cineva începe căutarea on-line pentru handicap și angajarea actorilor, ei ajung aici în cele din urmă.

Ali Stroker ar fi putut fi uimitor. E paraplegică de la un accident când avea doi ani, dar poate face orice. Dar dacă i-o oferi lui Ali, e sindicat? Cât plătește? E la un alt nivel.

Martirosyan: probabil că nu a fost Uniune.

Cooper: totul a fost, probabil, buget redus. Dar a fost un rol principal într-un film.

Martirosyan: dar odată ce ești sindicat, nu iei astfel de roluri, nu?

: Actorii sindicali pot face proiecte cu buget foarte redus, unde sunt plătiți doar 100 de dolari pe zi. Dar ei încă mai trebuie să facă actele, și ei trebuie să plătească unele taxe. Deci nu este imposibil. Pe vremea când lucram împreună la început, era imposibil să faci o slujbă de sindicat dacă nu vroiai să plătești mulți bani pentru tot. Au toate aceste noi proiecte moderate/low-budget/ultra-low-budget pe care le puteți face acum. Dar vrei să pui 15 zile la 100 de dolari pe zi? Este creativ, și este o afacere; este întotdeauna atât. Dar au încercat? Singurul scenariu care se întoarce întotdeauna este Glee cu „Artie” în scaunul cu rotile. Au încercat; au audiat oameni. De fapt, am văzut un interviu cu directorul de casting Robert Ulrich spunând că va arăta mai greu în viitor.

Martirosyan: ce spuneai despre Nina Genatossio?

Mark măsuri de KMR vorbind cu Lia Martirosyan

Williamson: agentul nostru de capital a găsit-o. Am întâlnit-o prima dată într-un magazin unde lucra la acea vreme. Nina a venit și internat pentru un timp pentru nici un salariu, și apoi a început asistarea diferite persoane și când departamentul meu s-au pregătit, au spus, „Vrei să angajeze Nina?”Am spus,” Da!”Am fost impresionat de ea de când era intern. Pe atunci am avut recenzii de tip up din filmele pe care le-am proiectat la Festivalul de film pentru Congresul Național al Sindromului Down. Ea ar spune, ” Pot să văd acest film?”Și o ducea acasă. „Pot să văd asta acum?”Și m-am gândit: „ea sa invitat în lumea mea!”(râde)

Cooper: tocmai am întâlnit doi oameni ca asta în New York; sunt Mileniali, nu-i așa? Au o atitudine „vreau să ajut lumea”, ceea ce este atât de frumos!

(râde)

Williamson: Da. Din când în când, mă uit la unul din e-mail-urile Ninei și îmi spune: „Bună, sper că ai o zi frumoasă” și mă gândesc: „trebuie să fiu mai drăguț în e-mail-urile mele.”Nina face și teatru muzical; a fost la New York audiție pentru fantoma Operei.

Martirosyan: cântă?

Williamson: Frumos. De fapt, Teatrul Liric din Oklahoma face lăutar pe acoperiș și au decis că două personaje, Hodel și Perchik, ar fi surzi. Nina a cântat melodia pe care o cântă Hodel. Am înregistrat-o și I-am trimis-o Sandrei Frank să exerseze. Acum facem o audiție Skype în biroul nostru cu Oklahoma, și Nina citește cu Sandra ca tată, și aici ea spune tatăl ei la revedere, și apoi merge în acest cântec. Merge de la ei având acest moment emoționant la Nina și Sandra cântând. A fost acest moment uimitor, în care cele două femei erau atât de conectate ca o singură voce, iar noi toți plângeam.

Martirosyan: asta e minunat.

Williamson: și, desigur, Sandra are multă experiență pentru că cineva a fost vocea ei în trezirea Primăverii în ultimele cinci sau șase luni pe Broadway. Ea doar a făcut clic dreapta cu Nina, și nu a fost un moment uimitor.

Martirosyan: deci Sandra rostește cuvintele și altcineva cântă?

Williamson: semnează, nici măcar nu vorbește. Semnează în timp ce altcineva cântă. Nu sunt prea siguri cum o vor face. Spring Awakening va merge în turneu anul viitor. Nu-l vezi. E destul de uimitor. Uneori, Sandra se uită într-o” oglindă”, iar persoana care o exprimă este de cealaltă parte în timp ce semnează. Și, uneori, atunci când ea este semnarea, persoana este clar în afara scenei vorbind, spunând Ceea ce Sandra este semnarea. Uneori se face ca o parte din punerea în scenă în scenă atunci când sunt în școală, în cazul în care cuvintele apar brusc pe o tablă. E foarte tare.

deci, ei vor lucra la modul de a face acest lucru în Oklahoma. Și l-au ales pe Hodel pentru că iată o femeie care își părăsește familia, și nu ar fi și mai interesată să-și părăsească familia dacă ar putea găsi un suflet pereche care să-i împărtășească surditatea, cineva cu care ar putea comunica? Asta ar face-o mai interesată să meargă în Siberia pentru a fi cu acest bărbat. Mi s-a părut un mod interesant de a o vedea. Vor încerca. Asta nu s-ar fi întâmplat acum 20 de ani. Lucrurile devin interesante.

Martirosyan: am jucat Hodel în liceu.

Williamson: acesta este un rol important.

Martirosyan: și o poveste bună.

Williamson: acționezi acum?

Martirosyan: nu atât de des pe cât mi-aș dori. Sunt concentrat pe muzica mea. Dacă aș avea o reprezentare bună, aș juca mai mult.

Williamson: trimite-mi headshot-ul tău, R-X-X-X-X și link-uri către tine cântând, acționând—orice ai făcut! Îmi va arăta cu ce trebuie să lucrez, de unde încep.

Martirosyan: nu am prea multe pe casetă să vă arăt. Aș putea face ceva personal.

Williamson: e în regulă, dar am nevoie de instrumente pe care să le pot arăta altcuiva. Poți să înregistrezi ceva pentru mine. Cum lucrez este aceasta: Voi lua pe aproape oricine din domeniul dizabilităților, cum ar fi cei care folosesc scutere, scaune cu rotile… dacă simt că ai niște abilități pe care le pot vinde, te voi lua. Dacă există o audiție pentru femei cu probleme de mobilitate, toate vor apărea oricum la aceeași audiție. Nu e mare lucru că am trimis jumătate din ei.

dar după aceea, când ne uităm la roluri netradiționale, când spun, „ai putea juca profesorul, ce zici să vezi așa și așa pentru că profesorul ar fi pe un scuter de mobilitate”, genul ăsta de lucruri. Și fac asta când am un membru de sindicat cu o casetă bine produsă. Din cei 100 de clienți ai mei, lucrez așa doar pentru 15 dintre ei. Pentru că este inutil pentru mine să le pitch până când le-am luat caseta.

Martirosyan: câți oameni sunt văzuți pentru un rol?

Williamson: fiecare rol într-o defalcare primește 3.000 până la 5.000 de trimiteri. Deci, dacă am de gând să arunc ceva în afara cutiei, trebuie să am destule lucruri cu care să le arunc înainte de a putea lua în considerare să le iau. Am făcut asta cu emisiunea MTV prefăcându-l. Două fete sunt în liceu și nu sunt foarte populare, până când se zvonește că sunt lesbiene. Nu opresc zvonurile pentru că le place să fie populare. Spectacolul avea nevoie de o altă fată care să fie managerul campaniei pentru una dintre lesbienele false care candidează pentru biroul școlii, așa că am trimis-o pe Ali Stroker, folosind caseta ei de la Glee. Distribuția a trimis-o producătorilor, care au trimis-o la rețea, iar ei m-au sunat și au angajat-o în aproximativ patru ore. Nici măcar nu a trebuit să dea o audiție. Îi plăcea unicitatea ei.

Martirosyan: Oamenii nu au nevoie de reprezentare pentru a obține puncte pentru a intra în sindicate?

Williamson: Da, și de aceea căutăm rolurile dizabilității. Căutăm rolurile specifice pentru care ați fi potrivit.

Cooper: câte puncte ai nevoie în SAG?

Williamson: ai nevoie de un loc de muncă SAG.

Martirosyan: am avut un cuplu. S-ar putea să fiu deja în Taft-Hartley.

Williamson: permiteți-mi să vă pun informațiile… bine, am găsit-o: „Felicitări! Angajarea dvs. recentă ca interpret principal de fundal vă califică pentru calitatea de membru în SAG-AFTRA, cel mai distins sindicat al artiștilor interpreți sau executanți din lume… bla bla.”

tot ce trebuie să faci, Lia, este să cobori și să plătești taxa de inițiere de 3.099 $și te vor face membru SAG-AFTRA.

Martirosyan: felicitări pentru mine! Am nevoie doar de 3.099$! Unde mă înscriu?

Williamson: este pe Wilshire (în Los Angeles).

Cooper: nu poate trimite doar un cec?

Williamson: un cec de 3.000 de dolari de la un actor? nu sunt proști! Sună-I și fă-ți o programare, Du-te și Plătește-ți datoriile. Lucrul frumos este că, odată ce sunteți membru, există o mulțime de lucruri disponibile pentru dvs. Puteți lua cursuri de voce. Te poți alătura Conservatorului. Există filme și ateliere săptămânal. Pentru 100 de dolari pe an, îți dau două bilete pentru a vedea 90 de filme în acel an. Uneori le puteți vedea înainte de a ieși.

Martirosyan: asta e destul de cool. Vreau să încep să lucrez.

Williamson: sunați-i, discutați cu ei și întrebați ce tipuri de programe de plată au la dispoziție. Între timp, dacă vrei să intri în dosarele mele, ne putem uita la munca non-sindicală până când devii sindicat.

Martirosyan: Excelent. Mulțumesc pentru informație. Mă bucur că lucrăm împreună!

Williamson: unul dintre clienții mei tocmai a avut o audiție, și el a fost singurul tip acolo într-un scaun cu rotile, dar el este un membru SAG și a avut o bandă bună, așa că am putut să-l prezinte, și sa întâmplat să fi întâlnit acest director de casting înainte. Și asta e un alt lucru, atunci când oamenii îmi spun că au mers la ateliere de lucru, au întâlnit acest director de casting sau cunosc această persoană, încerc să caut oportunități pentru ei de a intra cu oameni pe care îi cunosc deja. Asta face mai ușor.

Cooper: deci, aderarea la SAG este, de asemenea, o oportunitate de rețea?

Williamson: este.

(pe măsură ce Gail se îndreaptă spre o întâlnire, Mark Measures se alătură conversației.)

Cooper: Spune-mi cum a crescut angajamentul tău față de diversitate?

Mark măsuri: cred că, punct de vedere tehnic, am început în ’89 sau ’90 cu actorul Otto Felix. Îți amintești de el? El a făcut un lucru numit HAPPI la momentul respectiv. A fost o organizație pentru interpreți cu dizabilități, din lipsă de un termen mai bun. Eram la o altă agenție la acea vreme și am început ceva foarte asemănător cu ceea ce face Gail prin direcționarea oamenilor către această agenție. Otto găsea de lucru pentru actorii cu dizabilități și ne numea agenția record, pentru că nu aveau o agenție care să-i reprezinte.

și apoi, de-a lungul anilor, am știut că Cindy a avut Departamentul aici, care a fost întotdeauna o parte a afacerii, dar nu a avut genul de concentrare și împingere pe care i-am dat-o odată ce am reușit să o aducem pe Gail aici.

la un moment dat, Cindy a încercat să închidă Divizia. Asta a fost acum șapte sau opt ani. Ei spuneau: „discriminați persoanele cu dizabilități dacă închideți Divizia.”Nu avea de gând să nu reprezinte interpreți cu dizabilități; urma să-i canalizeze în alte departamente. Problema pe care o găsim foarte des, iar Gail vă poate spune acest lucru: există o mulțime de oameni care spun că vor să facă această muncă, dar nu vor să se angajeze cu adevărat. Nu vor să-și facă poze, nu vor să-și pună lucrurile online, nu vor să fie antrenați și nu vor să-și pună casetele împreună; nu vor să facă ceea ce trebuie să facă altcineva pentru a face acest lucru în această afacere. Nu e diferit dacă ești diferit sau nu. Trebuie să faci ceea ce trebuie să faci pentru a lucra, la fel ca orice actor. Deci, oricum, ea a redeschis Divizia pentru a evita să fie dat în judecată de către Uniune, și a șchiopătat de—a lungul până când am fost în stare să –

Cooper: șchiopătat de-a lungul?

(râsete)

măsuri: niciun joc de cuvinte intenționat!

Cooper: sunt surprins că cineva s-a opus lor pentru că au încercat să-l închidă.

măsuri: și este trist, pentru că Cindy a fost întotdeauna un avocat. Deci, Gail a continuat să trimită oameni în felul nostru, și când statul a lăsat-o pe Gail să plece, am încercat să găsim un loc pentru ea, pentru că este incredibilă.

Cooper: Da, nu cunosc pe nimeni care să aibă un background mai solid decât ea în acea zonă. Ai exact persoana potrivită.

măsuri: persoana potrivită 100%. Și în cele din urmă, scopul nostru este să o eliminăm.

Cooper: aș scăpa de ea mâine.

(râsete)

măsuri: doar că nu vrem să existe o diviziune separată. Am făcut de rușine o mare parte din comunitatea din New York cu Ali Stroker, care a spus: „Au trecut 200 de ani de Broadway și tocmai acum primești un interpret într-un scaun cu rotile?”Și răspunsul pe care l— am primit de la castingul din New York a fost: „Ei bine, dacă mai mulți oameni ar reprezenta acești actori, am fi -” am fost ca, „ești atât de plin de ea. Trebuie să luați decizia de a aduce actori care sunt capabili diferit.”

Cooper: când revista ABILITY a început acum 25 de ani, am spus că am dori ca motivele pentru care trebuie să publicăm o revistă despre dizabilități să dispară în cele din urmă. Acum, că ați dovedit, cu ajutorul lui Gail, că acest aspect al afacerii a crescut, de ce alte agenții nu spun: „de ce nu o facem și noi?”

măsuri: Deoarece agenții, în cea mai mare parte, sunt leneși. Și este nevoie de muncă pentru a obține întâlniri pentru actori cu abilități diferite.

Cooper: S-ar putea face bani, dar este nevoie de muncă pentru a face acești bani?

Măsuri: Da. Este de lucru doar pentru a vinde talentul. Tot ceea ce facem necesită muncă. Este nevoie de muncă pentru a convinge un director de casting că nu există niciun motiv pentru care să nu poți folosi pe cineva care este amputat sau orice altceva—decât dacă face parte din poveste. Mergem la producători și spunem: „Hei, avem actori cărora li s-au amputat două picioare și nu ai ști dacă nu ai vedea protezele. Scrie-l în Chicago Fire. Scrie-l într-un spectacol în care ai un pompier capabil care își zdrobește piciorul și arată cum face acea tranziție după aceea.”Trebuie să educăm producătorii. Personajul principal din House trebuia să fie într-un scaun cu rotile, dar rețeaua a spus: „nu.”

Cooper: nu știam asta.

măsuri: așa că i-au dat un șchiopătat. Anul trecut, ABC ne-a dat toți piloții lor și a spus: „unde putem folosi actori cu abilități diferite?”Gail a reușit să le arate unde. Ne uităm la fiecare defalcare și ne gândim: există vreun motiv pentru care acest personaj nu poate fi actor într-un scaun cu rotile? Există vreun motiv pentru care acest lucru nu poate fi un actor cu un apendice lipsă? Există vreun motiv pentru care acest lucru nu poate fi un actor orb? Deci, pentru noi, este educarea comunității.

Cooper: asta e foarte bine.

măsuri: asta trebuie să facem în fiecare zi. O mulțime de agenții nu doresc să educe. Ei vor doar să aibă pe cineva spune, ” Ei bine, vezi așa-și-așa.””Oh, sigur.”Și nu”, vedeți așa și așa. Sunt într-un scaun cu rotile. Poate e o idee bună.”Gail spune povestea de a fi la un eveniment în care a existat un producător care vorbea despre o reclamă McDonald’ s și despre cum a vrut să distribuie pe toată lumea. Gail a spus: „Bine, deci dacă ai face o reclamă la McDonald’ s și ai nevoie de un băiat cu părul șaten, cu ochi căprui de 12 ani, l-ai arunca pe fiul meu, care are sindromul Down?”Și el a spus:” Nu, nu aș face asta.”Ea a fost ca,” de ce?”El a spus,” Ei bine, pentru că oamenii s-ar întreba de ce a fost acolo.”Și Gail s-a dus, „e acolo pentru că îi este foame!”

ne confruntăm cu asta tot timpul. Au fost două incidente anul trecut, unul a fost justificat, iar celălalt a fost filmul Clint Eastwood, American Sniper. În Justified, au folosit un actor care a sărit dintr-un scaun, a urcat pe o fereastră și a coborât un stâlp, dar au folosit un actor capabil și imagini generate de computer pentru a-i elimina piciorul. Asta ne înnebunește. Avem actori care pot face asta. Avem paralimpici. Și de ce Clint Eastwood l-a folosit pe actorul Jonathan Groff ca amputat la picior în loc de un actor care este un adevărat amputat?

Cooper: îi întrebi?

măsuri: încercăm. În acest caz, însă, el a folosit alți doi actori mai târziu în piesă, care erau veterani care fuseseră răniți în război. Le spunem, doar sună-ne. Măcar să ne aducem talentul. Dacă nu pot face treaba, nu vrem să-i angajezi doar pentru că se pot ridica de pe un scaun și se pot urca pe un stâlp. Vrem să-i angajezi pentru că sunt cel mai bun actor. Cindy și cu mine simțim că acesta este unul dintre cele mai importante lucruri pe care le facem zilnic. Restul vinde săpun.

Cooper: întotdeauna faci curățenie când vinzi săpun.

măsuri: Faci curat dacă vinzi suficient săpun.

Cooper: în mod similar, există acest întreg Catch-22 despre modul în care obțineți o nouă revistă pe chioșcul de ziare… așa că mă duc la Safeway și vorbesc cu ei despre vânzarea revistei. Managerul spune: „este o revistă interesantă, dar chiar credeți că o revistă care se ocupă de dizabilități aparține unui magazin alimentar?”

măsuri: ca și cum persoanele cu dizabilități nu mănâncă?

Cooper: exact, și la asta m-am gândit când ai spus povestea McDonald ‘ s.

măsuri: Vă garantez că fiecare persoană cu dizabilități trebuie să mănânce. …
Login pentru a citi articolul complet. Înscrieți-vă aici pentru abonamentul GRATUIT
dacă sunteți deja membru, Bine ați revenit! LOGIN aici

kmrtalent.com
springawakeningthemusical.com
nbc.com/heartbeat

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.