socalswimhistory

21687894_10214157828881995_1918878219268485129_n

Shirley Babashoff cu medaliile sale olimpice la Clinica SPMS.

legendara Shirley Babashoff, olimpică de elită, a vorbit la o clinică recentă de antrenori de înot Masters din Pacificul de Sud Din Mission Viejo. În calitate de vorbitor, ea a vorbit despre experiența ei la Jocurile Olimpice de la Montreal din 1976 și despre dopajul sponsorizat de Stat al femeilor est-germane. Ea a fost generoasă cu timpul ei răspunzând la întrebări, lăsând participanții să încerce medaliile olimpice și să facă selfie-uri cu ea. Simțul umorului, răspunsurile sincere și cu picioarele pe pământ au fost răcoritoare.

Babashoff este recunoscută ca fiind una dintre cele mai mari înotătoare din SUA. A câștigat aurul la Jocurile Olimpice de la Munchen din ‘ 72, dar, din păcate, a concurat împotriva echipei feminine est-germane din Montreal în ’76. Babashoff a făcut publică povestea ei în cartea sa din 2016, „Making Waves: My Journey to Winning Olympic Gold and Defeating the East German Doping Program.”

la clinică, ea a vorbit despre viața după cariera olimpică. Când era înotătoare, Uniunea Atletică Amator a păstrat pe toată lumea statutul de Amator. Ea a spus că a lucrat pentru Arena și a făcut o reclamă de bumbac de când a reprezentat Statele Unite la Jocurile Olimpice. Când a vrut să înoate cu noi, stăpânii, i s-a spus că nu.

a antrenat și a predat înotul timp de 10 ani, inclusiv la Los Caballeros, Fountain Valley la triatleti și copii. Ea a spus că s-a distrat foarte mult, „dar aveam nevoie de un loc de muncă cu beneficii precum asigurarea de sănătate, așa că am luat un loc de muncă la oficiul poștal al SUA ca purtător de scrisori. Sunt în California de Sud pe plajă și pot auzi valurile prăbușindu-se în timp ce sunt afară la serviciu.”Viața ei s-a concentrat pe creșterea fiului ei și s-a concentrat în jurul rolului ei de mamă.

Babashoff a fost întrebată dacă a înotat acum și a spus că a făcut-o, „dar nu-mi ud părul.”

primii ani:

„ne-am mutat de la piscină la piscină și am înotat pe o mulțime de echipe.”

la opt ani, a luat lecții la Colegiul Cerritos, nu departe de casa lor din Norwalk, înainte de a trece la piscina Liceului Norwalk pentru lecții de Cruce Roșie și prima ei cursă. La nouă ani, ea și fratele ei mai mare Jack s-au alăturat Buena Park Splashers. La 11 ani, Shirley s-a alăturat unei echipe cu ambii frați Jack și Bill în El Monte. Jill Sterkel a fost în echipa El Monte, iar antrenorul a fost Don la Mont.

până la vârsta de 13 ani, au înotat într—o echipă de la Golden West College din Huntington Beach numită Phillips 66, sponsorizată de compania petrolieră, iar ea a înotat cu unul dintre cei mai influenți antrenori pe care i-ar avea-Ralph „Flip” Darr.

„în California, unde soarele strălucește aproape tot anul, am putea găsi o întâlnire practic oriunde. Ne-am dus la întâlnește în San Diego, Redlands, Los Angeles, Apple Valley, Lakewood Buena Park și multe alte orașe.”

Babashoff a spus că weekendurile care mergeau la înot erau viața ei. Ea are amintiri minunate de a ieși din oraș, cărți de joc și clackers cu alți înotători între curse. Ea a spus că își amintește merge la Indio pentru o întâlnire, și familia ei a condus tot drumul acolo și înapoi într-o singură zi, deoarece acestea nu au putut permite bani pentru a rămâne într-un motel.

„mi-a plăcut să merg la acele întâlniri de înot. Erau sute de copii la ei. Mi-am văzut prietenii din propria echipă și mi-am făcut prieteni noi din alte echipe. Am ajuns să-mi văd competiția de la un grup mai larg de fete—nu doar de la propriul meu club, ci și de la alți pui care au fost cei care au bătut.”(p. 31″făcând valuri”)

misiunea VIEJO NADADORES și MARK SCHUBERT:

în 1971, mama ei i-a mutat în Fountain Valley, care se afla lângă plaja Huntington. Flip Darr s-a retras și a trebuit să găsească o altă echipă. Ea a spus că există doar două opțiuni care au sens la nivelul ei. S—ar putea antrena la Belmont Plaza sau „aș putea merge cu noul tip din Mission Viejo-Mark Schubert.”

ea a spus: „nici măcar nu știam unde era Mission Viejo, care se afla la 30 de mile distanță. Dar pe atunci puteai conduce 30 de mile în 30 de minute.

” am auzit toate aceste povești de groază despre antrenamentele lui Schubert de 15.000 de metri pe zi și mai mult. M-am dus cu un cuplu de prieteni din echipa noastră să-l încercați și a fost 8.000 la 9.000 de metri, similar cu ceea ce am fost folosite pentru a face. După câteva zile, I-am spus lui Mark că am decis să ne alăturăm echipei. A doua zi practica a fost de 15.000 de metri.

„a fost un mod de viață. Practica înainte de școală, clase, practica la liceu și apoi înapoi la misiunea Viejo. Aveam trei antrenamente pe zi.”

întâlniri cu femeile est-germane:

Babashoff a vorbit despre prima ei întâlnire mare după ce s-a alăturat Misiunii Viejo Nadadores. „Primul meu Campionat Mondial FINA m-am simțit mai puternic, am fost atât de entuziasmat și plin de mine. Eram în Belgrad, Iugoslavia, la piscină, ca să ne încălzim, iar ușile erau încuiate. Mi-au spus: ‘Nu poți intra aici. A fost ciudat pentru că toate națiunile s-au încălzit împreună. Dar nu ne-au lăsat să intrăm când Est-germanii erau acolo. Am știut atunci ceva a fost de până. Super șocant pentru a vedea femeile. Erau uriași. Nu auzisem niciodată de steroizi, era atât de străin pentru mine. Am fost foarte naiv.”

ea a spus că de la ’72 la’ 76, Mark (Schubert) a avut de a face cu germanii de Est spunând, „costume noi, de formare de mare altitudine, etc. Nu au spus niciodată, Oh, luăm steroizi. Îi batem uneori. Au făcut teste atunci, dar în ziua testării, Est-germanii nu au apărut (dacă știau că nu vor trece) pentru că aveau un „nas curgător.”Ea a spus că o diferență astăzi este că există teste aleatorii, iar locul sportivului este cunoscut în fiecare zi.

img_4228

Piscina Belmont, locul proceselor Olimpice din 1976 unde Shirley Babashoff a câștigat șase evenimente.

Schubert i-a cerut să descrie probele olimpice din ’76. El a spus că a avut ” cea mai bună întâlnire care a fost vreodată înotată.”La Belmont la probele olimpice din SUA, Ea a câștigat 100, 200, 400, 800 gratuit și 200 și 400 IM. Le-a câștigat pe toate.

JOCURILE OLIMPICE DE LA MONTREAL DIN 1976:

Babshoff a spus că atunci când a ajuns în echipa olimpică, nu i s-a permis să fie cu Mark ca antrenor. Echipa olimpică a SUA a mers la West Point pentru a se antrena și nu a înotat spatele, zbura sau sânul o dată în timpul antrenamentului și înota IM în Montreal. Nu a fost mulțumită de antrenament, dar s-a bucurat de timpul petrecut cu colegii de echipă. De asemenea, la Montreal, au scos 200 IM din program pentru a economisi timp.

ea și-a amintit că l-a văzut pe președintele Gerald Ford pentru a doua oară în câteva luni. Ei au fost în Pittsburg, care a fost o zonă de așteptare pentru sportivii americani înainte de a pleca la jocuri. După ce a vorbit la Baza Forțelor Aeriene din Pittsburg, unde sportivii i s-au alăturat pe scenă, a dat mâna cu toți sportivii. Apoi a întrebat: „Unde este Shirley Babashoff?”Ea a spus că este suprarealist să-l aud pe președintele Statelor Unite cerând-o.

„Shirley”, a spus președintele Ford, „este atât de bine să te văd din nou.”El a întrebat-o Câte evenimente urma să înoate și a spus: „Ah, la fel ca tipul ăla Jack Spitz.”

a fost în prima lor călătorie la locul de aquatics din Montreal când i-a auzit și i-a văzut pentru prima dată pe est-germani la Jocurile Olimpice din ’76. Ea a spus că se schimbă în vestiar și au auzit voci masculine scăzute. Toți au țipat pentru că au crezut că bărbații sunt în vestiar. Mai târziu i-au văzut cu mușchii, umerii largi și coapsele tunete mai mari ca niciodată.

reacția mass-media împotriva lui Babashoff a început când a spus adevărul despre ceea ce vedea. Din cartea sa (p. 137), ea a explicat scena în drum spre autobuzul echipei, cu mass-media punând întrebări cu lumini intermitente și microfoane în față:

„Shirley, Shirley! Ce părere aveți despre echipa est-germană?”

” ce ne puteți spune despre echipa est-germană?”

întrebările erau redundante și se suprapun. Dar m-am oprit pentru o clipă și am spus într-unul dintre microfoanele reporterilor: „Ei bine, cu excepția vocilor lor profunde și a mustăților, cred că probabil se vor descurca bine.”

am văzut niște ochi lărgindu-se și câteva fălci căzând. Reporterii au tras apoi câteva întrebări de urmărire, la care am răspuns practic în același mod. Apoi m-am urcat în autobuz și m-am întors în sat pentru a lua cina cu colegii mei.

Jim Montrella a spus că și-a dorit ca SUA să înoate în anii 1970 să-și antreneze sau să-și pregătească mai bine sportivii pentru a vorbi cu mass-media. El și-a cerut scuze și a spus că a simțit că au dezamăgit-o ca antrenori ai Echipei Olimpice. Reacția pe care a primit-o pentru că a vorbit cu mass-media a fost copleșitoare.

Babashoff i-a mulțumit lui Montrella, dar a spus că este mândră de ceea ce a spus. „A fost adevărul.”Ea a spus că are o soră cu 13 ani mai tânără, iar sora ei a spus că au vizionat un videoclip despre cum să vorbească cu presa și că au folosit-o pe Shirley ca exemplu despre cum să nu o facă.

ea a spus că este atât de evident că germanii de Est se dopează și toată lumea a ignorat-o. A muncit atât de mult și a pierdut din cauza înșelăciunii. „Sunt încă amar despre asta acum”, a spus ea. Mass-media a numit-o „Surly Shirley”, dar coechipierii ei au susținut-o pentru că a fost sinceră cu privire la echipa est-germană. Ea a fost singura care a vorbit despre asta în acel moment.

ea a spus că nu ar avea nici un alt mod. „Am învățat să înot la opt ani și șapte ani mai târziu, băteam recorduri mondiale și înotam la Jocurile Olimpice. E aceeași olimpiadă la TV? Îmi amintesc că am întrebat-o pe mama după ce am făcut echipa olimpică a SUA în 1972.”

VIDEO al ștafetei gratuite 4 x 100 în care echipa feminină a SUA a câștigat aurul la Jocurile Olimpice din 1976:

la Jocurile Olimpice din ’76, Babashoff a câștigat patru medalii de argint, iar echipa de ștafetă a lui Kim Peyton, Wendy Boglioli, Jill Sterkel și Babashoff a câștigat aurul.

„când sunt la serviciu și le spun colegilor mei că am fost în Maroc, Japonia, Iugoslavia etc. ei cred că mint. Îmi plăcea să concurez. Îmi plăcea să călătoresc. Mergând în toate călătoriile, chiar și pentru a merge pe un avion a fost uimitor. Familia noastră nu avea bani și asta nu era ceva ce trebuia să facem.”

Cartea Recordurilor:

Babashoff a spus că ar dori să corecteze înregistrările pentru Jocurile Olimpice din 1976. „Înotătoarele est-germane și-au dat în judecată propria țară. Dopajul a fost dovedit, au recunoscut. Nu aveau antrenori de înot, aveau oameni de știință și medici. Nu puteau înota corect, dar erau mari și puternici.”

Comitetul Olimpic i-a spus nu pentru că au trecut mai mult de opt ani. Ea a spus că Zidul Berlinului nu a căzut timp de 13 ani mai târziu, în 1989, așa că nu a crezut că regula de opt ani ar trebui să se aplice.

„multe femei merită medalii”, a spus ea. „Au fost femei care au obținut locul cinci sau șase, care au avut doi sau trei est-germani care le-au bătut. Aceste femei sunt bunicile cuiva acum și nu ar fi frumos pentru ele să obțină în sfârșit medaliile pe care le-au câștigat și să împărtășească acest lucru familiilor lor?”

în același an în care a fost publicată cartea ei, a apărut un documentar despre programul de dopaj sponsorizat de statul est-German numit „Ultimul aur.”Ciudat cum se întâmplă lucrurile”, a spus Babashoff. „Am decis să lucrez la o carte 40 de ani mai târziu, apare împreună cu un documentar despre Germania de Est și apoi există controverse cu privire la dopajul rusesc la Jocurile Olimpice din 2016. E o coincidență.”

Iată un link către documentarul „ultimul aur.”

a fost întrebată dacă fiul ei, care este acum crescut și căsătorit, a înotat vreodată. Ea a spus că a încercat să-l învețe când era tânăr și nu era interesat și nu ar înota pentru ea. Ea și-a amintit când a fost cu el la Mission Bay din San Diego. L-a privit înotând ca Michael Phelps.

l-am întrebat: „Ce faci?”
„înot”, a răspuns el.
” Da, dar chiar înoți. Nu te-am mai văzut înotând așa.”
El i-a răspuns: „mi-a fost teamă că mă vei pune într-o echipă de înot.”
„ca și cum l-aș lăsa cu Schubert”, a spus ea râzând.

majoritatea clienților ei de poștă nu știu cine este sau că este o stea olimpică. Cu toate acestea, ea a avut o legătură cu coautorul cărții sale Chris Epstein prin traseul ei. I-a auzit numele și și-a amintit că avea un Epstein pe ruta ei poștală. A întrebat – o pe Doamna Epstein dacă îl cunoaște pe Chris. Doamna Epstein a spus: „Acesta este copilul meu.”O altă coincidență, a explicat Babashoff,” se pare că mama lui, care era clientul meu, fusese și la Jocurile Olimpice din 1976.”

Babashoff a înotat scurt la UCLA, dar antrenorul de greutate i-a dat flashback-uri despre est-germani, a spus ea. Antrenorul le-a lucrat atât de tare încât picioarele lor erau jello înainte de a intra în piscină. Nu a fost cum a vrut să se antreneze și Shirley a spus: „tocmai mi-a ajuns.”Atunci s-a retras oficial.

astăzi, încă îi place să călătorească și are o rulotă și călătorește în toată țara. Ea a fost la Mount Rushmore, Yellowstone și se bucură de timp în afara pe cont propriu.

despre Jocurile Olimpice din ’72 și ’76: „toată lumea știa că Est-germanii se dopau, dar atunci nu exista nicio modalitate de a dovedi acest lucru.”Babashoff spune că dacă ar trebui să o facă din nou, nu ar schimba nimic.

daca nu ai citit „Making Waves: Călătoria mea spre câștigarea aurului Olimpic și înfrângerea programului de dopaj din Germania de Est ” iată un link către Amazon pentru a cumpăra povestea curajoasă a vieții lui Shirley Babashoff:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.