¡Mi Novio No Compartirá su Comida!
«era la primera vez Que fui a comer con mi marido. Elegí todos estos artículos diferentes del menú, pero me sorprendió ver que mi esposo estaba comiendo uno solo. Le pregunté a mi » ¿Por qué no lo compartes conmigo? ¿Por qué lo comes tú solo?’. Él estaba muy sorprendido por mi reacción! Más tarde aprendí que no es así como se hace en Japón.»
En un restaurante en Japón, ¡es muy probable que alguien se sorprenda en esa situación! Recientemente ha habido algunas parejas que se molestarán si su pareja comienza a comer antes de tomar su foto de Instagram (¡o se molestarán porque la cámara come primero!), pero parece que esta pareja está más preocupada por si deben compartir su comida o no, ¡independientemente de la imagen!
¡Vamos a holandés!
«Como mencioné antes, en Corea tenemos una cultura de compartir alimentos, pero en Japón la gente simplemente elige lo que quiere comer. Creo que es mucho más fácil «ir holandés», como lo hacen en Japón, porque de esa manera solo tienes que pagar por lo que comes. En Corea, particularmente en las relaciones o con alguien mayor que usted, a menudo pagarían por la comida. Por supuesto, estaría muy agradecido, pero significa que te preocupas constantemente por el precio de la comida, y elegiría la opción más barata a propósito para no molestar a la persona que paga. Pero cuando vas a holandés no tienes que preocuparte por eso en absoluto.»
Creo que sé lo que quiere decir. Si la otra parte se ofrece a pagar, entonces termina eligiendo los artículos más baratos en lugar de lo que realmente desea. Una de mis amigas dice que ella y su novio llevan un registro de sus gastos de citas. Una vez, después de una pelea con mi propio novio, salimos a cenar a un restaurante italiano. En la pelea dije que era injusto que él siempre comiera mucho más que yo, pero dividimos el costo, así que cuando salimos esa noche, hice todo lo posible para comer tanto como él. El total terminó siendo de 300.000 won. ¡Ese es el precio a pagar por nuestra cultura de compartir alimentos!
¿Ya te vas A Casa?!
al final de una fecha de esta situación sorprendió a nuestro amigo coreano:
«¿Qué haces mañana? Quieren reunirse en Shibuya?»
«Seguro»
» Entonces nos encontraremos frente a la estatura de Hachiko a los 12 años.»
Entonces, ¿qué la sorprendió?
» ¡Era demasiado ventoso! Estaba tan sorprendida que quería reunirse directamente en Shibuya en lugar de venir a recogerme. En Corea, aunque no viniera hasta mi casa, esperaría que me recogiera en algún lugar cerca de mi casa o escuela. Incluso cuando rompimos. Pensé que solo quería ir directo a la estación, así que supongo que no le caeré muy bien.’! Parece bastante divertido ahora, porque más tarde descubrí que no era el caso.»
En Corea también es común que el chico acompañe a la chica a casa una vez que la cita ha terminado. Si no la llevan hasta su casa, al menos la llevarán a su estación o la llevarán a un taxi. Entre los chicos que conozco personalmente, la mitad se llevará a sus novias a casa y la otra mitad no, pero de cualquier manera, no es algo de lo que preocuparse. Tokio es un lugar tan grande y difícil de navegar que puede significar agregar una o dos horas al tiempo de viaje, que es energía que es mejor gastar en su cita.
Hay muchos chicos que Aman las Cosas Lindas
«Tengo la impresión de que hay un montón de chicos a los que les gustan las cosas lindas. A mi marido le gusta el oso lindo, Rilakkuma, así que a menudo vamos a la tienda de Rilakkuma juntos. ¡Fui al Café Rilakkuma por su sugerencia! A menudo veo a hombres luciendo juguetes lindos en sus bolsos en Japón, incluso en el metro, pero nunca he visto eso en Corea.»
Japón tiene muchos personajes y mascotas! Incluso entre los hombres, la mayoría de la gente tendrá al menos un personaje que realmente les gusta. Puedes pensar, pero Rilakkuma es un poco exagerado… ¿un lindo oso esponjoso?!»Pero en realidad hay muchos hombres en Japón a los que les gusta Rilakkuma. Hay tantas personas que se han enamorado del osito a través de la influencia de una esposa, novia o hija, por ejemplo. ¡Una vez que te caes, no puedes volver!
A los Hombres Les Encantan Los Juegos… Eso no Cambia!
«Tanto en Corea como en Japón, los hombres tienen un espíritu competitivo serio. La única diferencia que puedo ver es que en Corea los juegos en línea son más populares, mientras que en Japón parecen preferir Nintendo o PlayStation. Cuando salía con un coreano solíamos pelear porque pasaba demasiado tiempo en la sala de computadoras jugando, pero con mi esposo en Japón peleo porque él compra demasiados juegos. ¿Cómo puede haber tantos tipos diferentes?!»
Una obsesión con los juegos parece ser un rasgo que comparten los hombres de Corea y Japón. Pero es muy interesante saber que los tipos de juegos son diferentes. La mayoría de los juegos en línea implican que los compañeros de equipo estén en línea al mismo tiempo. Me enojé mucho en el pasado porque no podría localizarlo durante horas. Mientras que con los juegos de Nintendo o consola, aunque juegues con amigos, al menos puedes parar un momento o elegir cuándo irte. Pero, por supuesto, hay muchos tipos diferentes. De cualquier manera, creo que me molestaría tarde o temprano si mi novio pasara cada hora de vigilia jugando.
¿Puedo Llamarlo Cariño?
«En Corea, me suelen llamar a mi novio «bebé» o «cariño». Pero en Japón no parece haber nombres de mascotas. A menudo, incluso eliges tu propio apodo lindo, algo que solo ustedes dos conocen. Algunas personas toman nombres de castillos, o usan un personaje de su propio nombre. Intenté decir «chan» y algunas otras cosas, pero estaba pensando tanto en ello que al final le pregunté a mi novio qué pensaba. Decidimos pensar en nombres juntos, y ese proceso también fue bastante divertido, así que se convirtió en un recuerdo muy dulce para nosotros.»
«Bebé» o «Miel» pueden funcionar para algunas parejas, pero depende de la gente. Hay muchos japoneses que tendrán una preocupación muy similar. No saben qué sufijo usar, «chan» suena muy lindo, al igual que «kun», pero a veces puede sonar como si te estuvieras poniendo un poco por encima de la otra persona, en cuyo caso, ¿qué debes usar?! Creo que, al igual que nuestro amigo coreano, tiene sentido discutirlo con su pareja y averiguar qué funciona bien para ambos.
¿Solo Hablas con Tus Padres Una Vez al Mes?
«Antes de casarnos, escuché a mi ahora esposo decir por teléfono a sus padres que ha pasado un tiempo.’. Cuando terminó de hablar, le pregunté cuánto tiempo era un ‘tiempo’, y me dijo que no habían hablado en un mes más o menos. Eso realmente me sorprendió. Le pregunté a mis amigos al respecto, y dijeron que todos eran iguales. Por supuesto, algunos de mis amigos dijeron que hablaban con sus padres casi todos los días, pero para mí un mes parecía demasiado largo. Hablo con mis padres casi todos los días, ¡pero supongo que eso también sería una sorpresa para mi esposo!»
¡Bueno, supongo que eso significa que tenemos que ver lo que un hombre japonés encontró sorprendente sobre salir con una mujer coreana! Los coreanos a menudo tienen chats grupales con sus familias donde comparten fotos de su día y hablan un poco sobre lo que sucedió. Para mí, si tienes una relación como esta, todavía tendrás mucho de qué hablar cuando te reúnas, pueden pedirte todos los detalles y recordar que hiciste esto con tu amigo ese fin de semana. Oh, eso me recuerda, tengo que llamar a mis padres más tarde!
¿Qué Hay De Vivir Juntos?
«Después de graduarme de la universidad decidí vivir con mi ahora esposo. No nos casamos, así que parecía que éramos compañeros de cuarto. Dividimos el alquiler, así que fue bueno para ahorrar dinero. Después de vivir juntos, tuve una idea de cómo serían nuestras vidas juntos, así que decidimos casarnos. Le pedí permiso a mis padres antes de mudarme con él, pero más tarde hablamos de eso, y él dijo que cuando se lo dijo a sus padres, ellos solo dijeron ‘Oh, ¿en serio?’. Supongo que después de escuchar que no hablan tan a menudo, no debería sorprenderme demasiado.»
En Corea, vivir juntos antes del matrimonio solía ser visto negativamente, pero nuestro amigo aquí no parecía tener muchos problemas con eso. Ha habido algunas investigaciones últimamente que dicen que muchas mujeres como ella están empezando a aceptar la idea de vivir juntas antes del matrimonio. En una encuesta realizada este año, dijo que más del 50% de los encuestados eran para vivir juntos antes del matrimonio. Parece que la sociedad coreana está cambiando gradualmente.
Fue muy interesante ver las diferencias entre hombres japoneses y coreanos. Si miras esto y piensas » ¡son totalmente diferentes!»o» ¡no son tan diferentes en absoluto!», Espero que sigas aprendiendo sobre la cultura japonesa y coreana, ya sea a través de los medios de comunicación, amigos o incluso amantes.
* Los precios y las opciones mencionadas están sujetos a cambios.
* A menos que se indique lo contrario, todos los precios incluyen impuestos.