Agente del Mes de Agosto-Jennifer Mattson-Entrevista Segunda Parte

Me complace anunciar que Jennifer Mattson en Andrea Brown Literary es nuestra Agente del Mes de agosto. Desplázate hasta la parte inferior para aprender a enviar una primera página y tener la oportunidad de ganar una crítica con Jennifer.

JENNIFER MATTSON
AGENTE
[email protected]
Algunos libros de clientes que mejor representan los gustos de Jennifer

HAGA CLIC AQUÍ PARA CONSULTAR A JENNIFER POR FORMULARIO

He estado con Andrea Brown Literary Agency por más de una década, y comencé a trabajar en publicaciones infantiles inmediatamente después de la universidad, incluidos cinco años como editora en Dutton Children’s Books y cinco años como revisora de Libros para jóvenes con Booklist magazine. Represento a todos los públicos y géneros, desde libros ilustrados hasta adultos jóvenes, y busco autores o ilustradores que aporten un profundo profesionalismo, una mente abierta y un punto de vista fresco a su trabajo.

Mi lista de clientes incluye autores de ficción YA y de grado medio (como Katy Loutzenhiser y Kate Hannigan), autores de libros ilustrados (como Kim Norman y Linda Ashman), ilustradores (como Katy Wu) e ilustradores de autor (como J. R. Krause, Brandon Reese y Liz Starin). Gravito principalmente con la ficción, pero a veces no puedo resistirme a un proyecto de no ficción impecablemente investigado. Actualmente me gustaría agregar más novelistas a mi lista, especialmente aquellos de orígenes diversos y subrepresentados; también tengo puntos débiles para la fantasía control mental y las fascinantes historias de supervivencia de todo tipo. ¡Pero siempre le daré algo más que una mirada pasajera a un libro de imágenes!

En el ámbito de los libros ilustrados, Jennifer está interesada en autores, ilustradores e ilustradores de autor que aportan un punto de vista distintivo y bien desarrollado a su trabajo. En la ficción más larga, sus intereses son de gran alcance, pero siempre tiene una debilidad por los niños resistentes de grado medio para resolver el desorden de la vida. En el grado medio y en ambos, su corazón late más rápido para fantasías ricamente imaginadas y alucinantes que se apartan de las misiones típicas (los portales ingresados por protagonistas que cumplen profecías no tienden a ser para ella). Los libros más dogearados de su biblioteca de infancia tendían a ser aventuras de fantasía, historias de supervivencia y relatos atmosféricos en expansión con giros dickensianos y rompecabezas satisfactorios. Gravita por todo lo anterior, pero la ficción realista contemporánea también puede funcionar para ella, especialmente si está impulsada por la voz y cuidadosamente estructurada. En todas las categorías, está especialmente encantada de ver consultas en su bandeja de entrada de creadores iluminados para niños subrepresentados en las publicaciones convencionales.

La ficción que Jennifer representa incluye el debut realista y contemporáneo de Katy Loutzenhiser, IF YOU’Re OUT THERE (Balzer & Bray / HarperCollins) y la novela histórica de grado medio de Kate Hannigan, EL ASISTENTE de DETECTIVE (Little, Brown/Hachette), que ganó el Premio Golden Kite de 2016 por Ficción de Grado Medio, recibió dos críticas con estrellas, fue elegida por un editor de Listas de libros y apareció en la Lista Amelia Bloomer de 2016. Los libros ilustrados que representa incluyen la oda lírica de la poeta Linda Ashman a los ritmos del mundo natural, TODO LO QUE SABEMOS (HarperCollins), y su celebración casi sin palabras del optimismo, RAIN! (Houghton / HMH); y los tres libros que acompañan al Ártico de Kim Norman que hábilmente reproducen canciones preescolares favoritas, TEN ON THE SLED, IF IT’S SNOWY AND YOU KNOW IT, and SHE’LL BE COMIN’ UP THE MOUNTAIN (todos Sterling). Los artistas que representa incluyen al autor e ilustrador ganador del Premio Geisel, Paul Meisel, que ha ilustrado o escrito un total de más de 70 libros para lectores jóvenes; J. R. Krause, autor-ilustrador de DRAGON NIGHT (Putnam), una selección independiente de Next; Rob Polivka, ilustrador de GOD BLESS AMERICA (Hyperion) y coautor e ilustrador de A DREAM OF FLIGHT: LA CARRERA ALREDEDOR DE LA TORRE EIFFEL de ALBERTO SANTOS-DUMONT (FSG/Macmillan); y la ex Google doodler Katy Wu, ilustradora de varias biografías de libros ilustrados, incluyendo GRACE HOPPER: QUEEN OF COMPUTER CODE de Laurie Wallmark y DOUBLE LIFE de HEDY LAMARR (ambas Sterling).

Antes de unirse a ABLA, Jennifer pasó tiempo como editora en Dutton Children’s Books y como revisora de Libros para jóvenes en la revista Booklist. Jennifer vive en Chicago y disfruta hablando en SCBWI y otras conferencias de escritores en Chicago y más lejos. También está en medio de una misión personal para leer la obra de Anthony Trollope. Síguela en Twitter @jannmatt.

Vivo en Chicago, donde vivo con mi esposo y dos hijas. Me gusta correr a un nivel decididamente no maratónico y disfrutar del baile como miembro del público y participante. También pasé dos años un poco obsesionado con las obras de Anthony Trollope.

De vez en cuando puedes encontrarme en conferencias de escritores en Chicago y más lejos.

Datos curiosos sobre mí:

No es que esto sea pertinente para mi caja de consulta, pero una vez fui coautor del libro de cocina Oficial de Horno Fácil de hornear, que fue un punto culminante personal.

Pautas de envío

Por favor, consultame a través de este enlace de administrador de consultas exclusivamente: http://QueryMe.Online/JenniferMattson.

Guía & Detalles

Info Vital

@jannmatt
sitio Web

AQUÍ ESTÁ la primera PARTE DE MI ENTREVISTA CON JENNIFER:

¿Cuándo supo que quería ser un agente?

Debido a una reubicación en Chicago, pasé de ser editor de libros para niños a ser crítico de libros en Booklist Books for Youth, que era esencialmente un trabajo de periodismo. Después de varios años de escribir dos docenas de reseñas de libros al mes, descubrí que echaba de menos el desarrollo práctico de la historia y el día a día más variado y creativo de la creación de apuestas. Una amiga cercana señaló que el agenting me permitiría volver a trabajar con autores, pero podría ser más flexible geográficamente, y fue mi gran fortuna que me pusiera en contacto con Andrea Brown Literary Agency.

¿Crees que ser editor en Dutton te ayudó como agente?

Lo hago, porque creo que es útil al negociar en nombre de un cliente tener una buena comprensión del otro lado del escritorio. A un nivel más concreto, mi vida anterior me sirvió bien con una base sólida de contactos editoriales, ya que muchos miembros de mi cohorte se han expandido a través de la publicación y ahora están en puestos de toma de decisiones.

¿Vivía en Nueva York cuando trabajaba para Dutton?

Sí, viví en Manhattan.

¿Cómo conseguiste el trabajo con Andrea Brown Literary Agency y llevas mucho tiempo con ellos?

Después de que un amigo me puso en contacto con ABLA, hablé con varios agentes por teléfono y luego volé a sus oficinas centrales de California para una reunión en persona. Fue un gran momento porque mi esposo, mi hija y yo estábamos a punto de mudarnos a Berkeley por un año sabático, así que pasé el primer año aprendiendo las cuerdas en persona antes de regresar a casa para «abrir la oficina de Chicago» (léase: mi escritorio en una esquina de mi dormitorio). Es difícil creer que fue hace 12 años!

¿Tiene un límite en el número de clientes que representará?

No, no tengo un límite específico, aunque intento asegurarme de que el tamaño de mi lista no comprometa mi capacidad de dar medidas completas de atención a cada cliente. Especialmente en tiempos de pandemia, con todos los malabares que se requieren de las familias con niños, creo que probablemente seré especialmente consciente de mantener mi lista apretada (tengo un estudiante de tercer grado y un estudiante de primer año en la escuela secundaria). Trato de encontrar un equilibrio entre autores de libros ilustrados, novelistas e ilustradores, porque estos usan diferentes partes de mi cerebro y mantienen mi trabajo interesante.

¿Alguna historia o tema que desee que alguien envíe?

Hm. Siempre dudo en responder a esta pregunta, porque no quiero parecer que estoy bloqueando el camino para alguien cuyo increíble proyecto no está en mi lista de deseos consciente. Pero aquí va, de todos modos: Siempre me han gustado las historias de supervivencia, en el espíritu de Ruta Septys Entre Sombras de gris y la vida tal como la conocíamos de Susan Beth Pfeffer, el tipo de historias de supervivencia que se apoyan más en el lado del ser humano contra la naturaleza que en el abuso o el trauma emocional. Mi libro favorito de niño fue The Endless Steppe de Esther Hautzig, sobre una niña polaca adinerada cuya familia está exiliada a Siberia y debe adaptarse a una forma de vida muy diferente y dura.

¿Hacia cuál te inclinas más: Literario o comercial?

Estoy seguro de que no estoy solo entre los agentes en cuanto a una combinación inefable de los dos como el santo grial. Dicho esto, mi experiencia ha sido que en YA me inclino más hacia el alto concepto y el comercial (como con el retorcido pero hilarante de Katy Loutzenhiser Si estás ahí fuera); en el grado medio, más hacia la literatura (como con el asistente del Detective de Kate Hannigan); y en los libros ilustrados, soy omnívora.

Dado que su agencia está ubicada en California, ¿tiene a alguien allí que busque vender libros con potencial cinematográfico que representa a los directores de Hollywood?

Trabajamos con varias personas diferentes en Hollywood, se les llama «co-agentes» de libros a películas, y emparejamos proyectos con co-agentes cuyos gustos, sensibilidades y visión son una buena combinación. Los co-agentes son los que conocen Hollywood por dentro y por fuera, y son los que lo lanzan a las personas adecuadas.

¿Crees que es mejor que un autor se centre en un grupo de edad y género?

No necesariamente. Creo que es útil evitar una lista trasera que sea completamente dispersa, ya que es útil desde el punto de vista del reconocimiento de nombres para construir una plataforma dentro de cualquier género en particular. Pero definitivamente está bien diversificarse si eres uno de esos escritores afortunados que pueden cambiar de marcha con agilidad. Si vas a escribir libros ilustrados muy jóvenes y muy atrevidos, puede haber un problema de relaciones públicas cuando los niños pequeños buscan tu nombre y se topan con material inapropiado para tu edad. Pero eso es fácil de resolver al aislar diferentes géneros en sitios web separados o incluso mediante el uso de un seudónimo.

Si tuviera un autor de MG o YA que escribe un libro ilustrado, ¿lo representaría con el libro, se lo pasaría a otra persona en su empresa o le diría que necesitará encontrar otro agente para ese libro?

Represento a mis autores sobre una base profesional, y represento a todos los grupos de edad y géneros en el mercado de libros para niños, por lo que sería la que representaría a un cliente para cualquier libro para niños (lo que significa cualquier cosa, desde libros para bebés hasta YA). En la mayoría de los casos, el proceso funciona de manera orgánica y mis clientes y yo colaboramos para determinar a qué libros recurriremos a continuación y cuáles querríamos volver a visitar más adelante. En el caso inusual de un desajuste persistente y continuo entre los nuevos trabajos en curso de un cliente y mi propia sensibilidad, esa sería una situación en la que tanto el cliente como el agente podrían sopesar si continuar o no la asociación.

¿Qué te gusta ver en un envío?

Escritura sencilla, sin trucos y edición de copia perfecta en una carta de consulta, incluidos todos los componentes de rutina (Me gusta especialmente ver que el escritor tiene un conocimiento práctico del mercado de publicaciones reciente, por lo que si es posible incluir títulos competitivos aptos, ¡hágalo!) Y la capacidad de seguir instrucciones sobre cuántas páginas enviar y en qué forma, ya que esto indica que ha hecho un esfuerzo para investigar y cumplir con nuestras pautas.

¿Qué importancia tiene la carta de consulta?

Una gran carta de consulta no me influenciará para enfrentarme a un cliente si el manuscrito o extracto no es estelar, pero una carta de consulta realmente poco profesional (llena de errores de revisión, por ejemplo) podría generar más dudas en el proceso, incluso si el material adjunto fuera excelente. Una carta de consulta de calidad puede ser un poco un elemento clave de la forma profesional en que un autor puede comportarse, es decir, en interacciones con su futuro agente, pero también en interacciones con un editor, un publicista, un entrevistador, etc.

¿Algún consejo sobre cómo un autor puede hacer que pidas ver más?

¡No hay mucho más que decir aquí más allá de una carta de consulta sólida y un manuscrito excepcional!

¿Le haces saber a la gente cuando no estás interesado en su presentación?

No siempre es una realidad empresarial, pero sin duda mi objetivo es responder de alguna forma a todos. Recientemente he pasado de aceptar consultas por correo electrónico a QueryManager, ¡y me resulta más fácil estar al tanto de las cosas usando ese sistema!

VUELVE EL PRÓXIMO VIERNES PARA VER LA SEGUNDA PARTE DE MI ENTREVISTA CON JENNIFER.

AQUÍ ESTÁN LAS PAUTAS DE ENVÍO PARA LAS CRÍTICAS DE LA PRIMERA PÁGINA DE AGOSTO DE 2020:

En la línea de asunto, escriba «CRÍTICA DE LA PRIMERA PÁGINA DE AGOSTO DE 2020» Ejemplo: Pegue el texto en el correo electrónico, además de adjuntarlo como un documento de Word al correo electrónico. Por favor, asegúrese de incluir su nombre, el título de la pieza, y si se trata de un libro ilustrado, grado medio, o adulto joven, etc. en la parte superior del correo electrónico y del documento de Word (Asegúrese de incluir su nombre con el título de su libro cuando guarde la primera página).

Nombre el archivo del documento de Word poniendo 2020 August-Su nombre-Título de la primera página. Agradecer.

RECUERDE: ADJUNTE EL DOCUMENTO DE WORD Y NO SE ELIMINE. Su documento Word de primera página debe formatearse con márgenes de una pulgada y fuente New Times Roman de 12 puntos, espacio doble, no más de 23 líneas, solo una página.

Enviar a: kathy (punto)temean(at)gmail (punto)com.

SIGA LAS PAUTAS: Su envío se pasará si no sigue las instrucciones para el correo electrónico pegado y el documento de Word adjunto. Aquí es donde la mayoría de la gente se equivoca.

FECHA LÍMITE: 21 de agosto. – mediodía EST

RESULTADOS: 28 de agosto.

Talk tomorrow,

Kathy

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.