sono felice di annunciare che Jennifer Mattson di Andrea Marrone Letterario è il nostro Agente del Mese di agosto. Scorri fino in fondo per imparare come inviare una prima pagina per avere la possibilità di vincere una critica con Jennifer.
JENNIFER MATTSON
AGENTE
[email protected]
Alcuni libri client che meglio rappresentano i gusti di Jennifer
CLICCA QUI PER INTERROGARE JENNIFER PER MODULO
Sono stato con Andrea Brown Literary Agency per più di un decennio, e ha iniziato a lavorare in editoria per bambini subito fuori del college—tra cui cinque anni come editore a Dutton Children’s Books e cinque anni come Libri per giovani recensore con Booklist magazine. Rappresento tutti i pubblici e i generi, dal libro illustrato al giovane adulto, e sto cercando autori o autori-illustratori che portino una profonda professionalità, una mente aperta e un nuovo punto di vista al loro lavoro.
La mia lista di clienti include autori di YA e middle grade fiction (come Katy Loutzenhiser e Kate Hannigan), autori di libri illustrati (come Kim Norman e Linda Ashman), illustratori (come Katy Wu) e autori-illustratori (come J. R. Krause, Brandon Reese e Liz Starin). Gravito principalmente sulla narrativa, ma occasionalmente non riesco a resistere a un progetto di saggistica impeccabilmente ricercato. Attualmente vorrei aggiungere più romanzieri al mio roster, specialmente quelli provenienti da ambienti diversi e sottorappresentati; Ho anche punti deboli per la fantasia mindbending e storie di sopravvivenza avvincenti di tutti i tipi. Ma darò sempre più di uno sguardo passeggero a uno slam-dunk di un libro illustrato!
Nell’arena del libro illustrato, Jennifer è interessata ad autori, illustratori e autori-illustratori che apportano un punto di vista distintivo e ben sviluppato al loro lavoro. Nella narrativa più lunga, i suoi interessi sono ad ampio raggio, ma ha sempre un debole per il grado medio sui bambini resilienti che smistano la confusione della vita. In middle grade e YA entrambi, il suo cuore batte più velocemente per fantasie riccamente immaginate e sconvolgenti che partono da missioni tipiche (i portali inseriti dai protagonisti che adempiono le profezie non tendono ad essere per lei). I libri più dogeared nella sua biblioteca infanzia tendevano ad essere avventure fantasy, storie di sopravvivenza, e tentacolare, racconti atmosferici con colpi di scena Dickensiani e puzzle soddisfacenti. Gravita su tutto quanto sopra, ma la narrativa realistica contemporanea può funzionare anche per lei, specialmente se è guidata dalla voce e strutturata con cura. In tutte le categorie, lei è particolarmente felice di vedere le query nella sua casella di posta da creatori kid-lit sottorappresentati nella pubblicazione mainstream.
La narrativa che Jennifer rappresenta include il debutto contemporaneo-realistico di Katy Loutzenhiser, IF YOU’Re OUT THERE (Balzer & Bray/HarperCollins) e il romanzo storico di grado medio di Kate Hannigan, L’ASSISTENTE DEL DETECTIVE (Little, Brown/Hachette), che ha vinto il Golden Kite Award 2016 per la narrativa di grado medio, ha ricevuto due recensioni stellari, è stata scelta da un editore di Booklist e I libri illustrati che rappresenta includono l’ode lirica della nota poetessa Linda Ashman ai ritmi del mondo naturale, ALL WE KNOW (HarperCollins) e la sua celebrazione quasi senza parole di ottimismo, RAIN! (Houghton/HMH); e i tre libri Arctic Companion di Kim Norman che abilmente spin off canzoni prescolari preferite, TEN ON THE SLED, IF IT’S SNOWY AND YOU KNOW IT, e LEI VERRÀ SU PER LA MONTAGNA (all Sterling). Gli artisti che rappresenta includono l’autore-illustratore vincitore di Geisel Honor Paul Meisel, che ha illustrato o scritto un totale di oltre 70 libri per giovani lettori; J. R. Krause, autore-illustratore di DRAGON NIGHT (Putnam), una selezione Indie Next; Rob Polivka, illustratore di GOD BLESS AMERICA (Hyperion) e coautore e illustratore di A DREAM OF FLIGHT: RACE AROUND THE EIFFEL TOWER DI ALBERTO SANTOS-DUMONT (FSG/Macmillan); e l’ex doodler di Google Katy Wu, illustratrice di diverse biografie di libri illustrati, tra cui GRACE HOPPER: QUEEN OF COMPUTER CODE di Laurie Wallmark e DOUBLE LIFE DI HEDY LAMARR (entrambi Sterling).
Prima di entrare in ABLA, Jennifer ha trascorso del tempo come redattrice presso Dutton Children’s Books e come revisore di libri per ragazzi presso Booklist magazine. Jennifer ha sede a Chicago e si diverte a parlare a SCBWI e conferenze di altri scrittori a Chicagoland e più lontano. Lei è anche nel bel mezzo di una missione personale di leggere attraverso l’opera di Anthony Trollope. Seguila su Twitter @ jannmatt.
Sono di base a Chicago, dove vivo con mio marito e due figlie. Mi piace correre a un livello decisamente non-maratona e godere di danza sia come membro del pubblico e partecipante. Ho anche passato due anni un po ‘ ossessionato dalle opere di Anthony Trollope.
Occasionalmente mi puoi trovare alle conferenze degli scrittori a Chicagoland e più lontano.
Curiosità su di me:
Non che questo sia pertinente alla mia query in-box, ma una volta ho coautorato il libro di cucina ufficiale Easy-bake Oven, che era un punto culminante personale.
Linee guida per l’invio
Per favore interrogami esclusivamente tramite questo link QueryManager: http://QueryMe.Online/JenniferMattson.
Linee & Dettagli
Vitale Info
@jannmatt | |
Sito web |
QUI È UNA PARTE DELLA MIA INTERVISTA CON JENNIFER:
Quando hai pensato di voler diventare un agente?
A causa di un trasferimento a Chicago, sono passato dall’essere un editore di libri per bambini ad essere un recensore di libri per lo staff di Booklist Books for Youth, che era essenzialmente un lavoro di giornalismo. Dopo diversi anni di scrittura di due dozzine di recensioni di libri al mese, ho scoperto che mi mancava lo sviluppo pratico della storia e il più vario, creativo giorno per giorno del bookmaking. Un caro amico ha sottolineato che agenting mi avrebbe permesso di lavorare di nuovo con gli autori, ma potrebbe essere più geograficamente flessibile, ed è stata la mia grande fortuna che mi ha messo in contatto con Andrea Brown Literary Agency.
Pensi che essere un redattore di Dutton ti abbia aiutato come agente?
Lo faccio, perché penso che sia utile quando si negozia per conto di un cliente per avere una buona comprensione dell’altro lato della scrivania. A un livello più concreto, la mia vita precedente mi ha servito bene con una solida base di contatti editoriali, dal momento che molti membri della mia coorte hanno smazzato fuori attraverso l’editoria e sono ora in ruoli decisionali.
Vivevi a New York quando lavoravi per Dutton?
Sì, ho vissuto a Manhattan.
Come hai ottenuto il lavoro con Andrea Brown Literary Agency e sei stato a lungo con loro?
Dopo che un amico mi ha messo in contatto con ABLA, ho parlato con un certo numero di agenti al telefono, e poi volato fuori al loro quartier generale della California per un incontro di persona. È stato un ottimo tempismo perché mio marito, mia figlia e io stavamo per trasferirci a Berkeley per un anno sabbatico, quindi ho trascorso il primo anno imparando le corde di persona prima di tornare a casa per “aprire l’ufficio di Chicago” (leggi: la mia scrivania in un angolo della mia camera da letto). È difficile credere che fosse 12 anni fa!
Hai un limite al numero di clienti che rappresenterai?
No, non ho un limite specifico, anche se cerco di assicurarmi che la dimensione della mia lista non comprometta la mia capacità di dare misure complete di attenzione a ciascun cliente. Soprattutto in tempi di pandemia, con tutta la giocoleria richiesta alle famiglie con bambini, penso che probabilmente sarò particolarmente coscienzioso nel mantenere la mia lista stretta (ho una terza elementare e una matricola al liceo). Cerco di trovare un equilibrio tra autori di libri illustrati, romanzieri e illustratori, perché questi usano diverse parti del mio cervello e mantengono il mio lavoro interessante.
Qualsiasi storia o temi che vorresti che qualcuno inviasse?
Hm. Ho sempre esitato a rispondere a questa domanda, perché non voglio sembrare che stia bloccando il percorso per chiunque il cui straordinario progetto non sia nella mia lista dei desideri consapevole! Ma qui va, comunque: mi sono sempre piaciute le storie di sopravvivenza, nello spirito di Ruta Septys’ Between Shades of Grey and Life as We Knew It di Susan Beth Pfeffer—il tipo di storie di sopravvivenza che si appoggiano più sul lato dell’uomo contro la natura che sull’abuso o sul trauma emotivo. Il mio libro preferito da bambino era The Endless Steppe di Esther Hautzig, su una ricca ragazza polacca la cui famiglia è esiliata in Siberia e deve adattarsi a uno stile di vita molto diverso e hardscrabble.
A quale ti appoggi di più: letterario o commerciale?
Sono sicuro di non essere il solo tra gli agenti a considerare una combinazione ineffabile dei due come il santo graal. Detto questo, la mia esperienza è stata che in YA mi inclino più verso l’alto concetto e commerciale (come con il twisty-ma-esilarante di Katy Loutzenhiser se sei là fuori); in grado medio più verso letterario (come con l’assistente del detective di Kate Hannigan); e nei libri illustrati sono onnivoro.
Poiché la tua agenzia si trova in California, hai qualcuno che cerca di vendere libri con potenziale cinematografico che rappresenti ai registi di Hollywood?
Lavoriamo con un certo numero di persone diverse a Hollywood—si chiamano “co-agenti” da libro a film e accoppiamo progetti con co-agenti i cui gusti, sensibilità e visione sono una buona corrispondenza. I co-agenti sono quelli che conoscono Hollywood dentro e fuori, e sono quelli che lo lanciano alle persone giuste.
Pensi che sia meglio per un autore di concentrarsi su una fascia di età e genere?
Non necessariamente. Penso che sia utile evitare una backlist completamente scattershot, dal momento che è utile dal punto di vista del riconoscimento del nome per costruire una piattaforma all’interno di un particolare genere. Ma è sicuramente bene espandersi se sei uno di quegli scrittori fortunati che possono cambiare agilmente marcia. Se avete intenzione di scrivere libri illustrati molto giovani così come YA molto tagliente, ci potrebbe essere un problema di PR quando i bambini piccoli cercano il tuo nome e inciampare in materiale inappropriato età. Ma questo è facilmente curato siloing generi diversi in siti web separati o anche utilizzando uno pseudonimo.
Se avessi un autore MG o YA che scrive un libro illustrato, li rappresenteresti con il libro, lo passeresti a qualcun altro nella tua azienda o diresti loro che dovranno trovare un altro agente per quel libro?
Rappresento i miei autori su base professionale e rappresento tutte le fasce d’età e i generi nel mercato dei libri per bambini, quindi sarei quello che rappresenta un cliente per qualsiasi libro per bambini (che significa qualsiasi cosa, dai libri per bambini a YA). Nella maggior parte dei casi, il processo funziona in modo davvero organico e io e i miei clienti collaboriamo per determinare quali libri ci rivolgeremo al prossimo, e quali potrebbero voler essere rivisitati in seguito. Nel caso insolito di una persistente e continua discrepanza tra i nuovi lavori in corso di un cliente e la mia sensibilità, quella sarebbe una situazione in cui sia il cliente che l’agente potrebbero valutare se continuare o meno la partnership.
Cosa ti piace vedere in una presentazione?
Scrittura semplice, non ingannevole e copia-editing perfetto in una lettera di query, inclusi tutti i componenti di routine (mi piace soprattutto vedere che lo scrittore ha una conoscenza pratica del recente mercato editoriale, quindi se è possibile includere titoli competitivi apt, fallo!) E la capacità di seguire le istruzioni per quanto riguarda il numero di pagine da inviare e in quale forma, in quanto ciò indica che hai fatto uno sforzo per la ricerca e rispettare le nostre linee guida.
Quanto è importante la lettera di query?
Una grande lettera di query non mi influenzerà ad assumere un cliente se il manoscritto o l’estratto non è stellare, ma una lettera di query davvero poco professionale (piena di errori di correzione di bozze, per esempio) potrebbe dare più dubbi nel processo anche se il materiale allegato fosse fantastico. Una lettera di query di qualità può essere un po ‘ di tornasole per quanto professionalmente un autore potrebbe comportarsi—vale a dire, nelle interazioni con il loro futuro agente, ma anche nelle interazioni con un editor, un pubblicista, un intervistatore, e così via.
Qualche consiglio su come un autore può arrivare a chiedere di vedere di più?
Non c’è molto altro da dire qui oltre una lettera di query solida e un manoscritto eccezionale!
Fai sapere alle persone quando non sei interessato alla loro sottomissione?
Non è sempre una realtà aziendale, ma è certamente il mio obiettivo rispondere in qualche forma a tutti. Recentemente sono passato dall’accettare query via e-mail a QueryManager, e sto trovando più facile mantenere le cose in cima usando quel sistema!
TORNA VENERDÌ PROSSIMO PER LA SECONDA PARTE DELLA MIA INTERVISTA CON JENNIFER.
QUI CI SONO LE LINEE GUIDA DI PRESENTAZIONE PER AGOSTO 2020 PRIMA PAGINA CRITICHE:
Nella riga dell’oggetto, si prega di scrivere “AGOSTO 2020 PRIMA PAGINA CRITICA” Esempio: Incollare il testo nella e-mail, più allegato come documento Word per l’e-mail. Assicurati di includere il tuo nome, il titolo del pezzo, e se si tratta di un libro illustrato, grado medio, o giovane adulto, ecc. nella parte superiore sia l’e-mail e il documento di Word (Assicuratevi di includere il tuo nome con il titolo del tuo libro, quando si salva la prima pagina).
SI prega di nominare il file di documento di Word mettendo 2020 Agosto – Il tuo nome – Titolo della prima pagina. Ringraziamento.
RICORDA: ALLEGA IL DOCUMENTO WORD E NON VIENE ELIMINATO! Il documento Word della prima pagina deve essere formattato utilizzando margini di un pollice e font New Times Roman di 12 punti-doppio spazio-non più di 23 righe-solo una pagina.
Invia a: kathy (punto)temean(at)gmail (punto)com.
SI PREGA DI SEGUIRE LE LINEE GUIDA: L’invio verrà passato se non si seguono le istruzioni per l’e-mail incollato e il documento Word allegato. Questo è dove la maggior parte delle persone rovinare.
SCADENZA: 21 agosto. – noon EST
RISULTATI: 28 agosto.
Parla domani,
Kathy