8 asiaa, jotka korealaisnaiset kokivat yllättäviksi japanilaisista miehistä

poikaystäväni ei jaa ruokaansa!

1. Poikaystäväni ei jaa ruokaansa!

”se oli ensimmäinen kerta, kun menin syömään ulos nykyisen mieheni kanssa. Valitsin ruokalistalta kaikki nämä eri tuotteet, mutta yllätyin, kun mieheni söi yhden yksin. Kysyin häneltä, miksi et kerro sitä minulle. Miksi syöt sitä yksin?’. Hän oli hyvin yllättynyt reaktiostani! Myöhemmin opin, ettei Japanissa tehdä niin.”
ravintolassa Japanissa on melko todennäköistä, että joku häkeltyy siinä tilanteessa! Viime aikoina on ollut muutamia pariskuntia, jotka ärsyyntyvät, jos heidän kumppaninsa alkaa syödä ennen kuin he ovat ottaneet Instagram-kuvansa (tai ärsyyntyvät siitä, että kamera syö ensin!), mutta näyttää siltä, että tämä pariskunta on enemmän huolissaan siitä, pitäisikö heidän jakaa ruokansa vai ei, kuvasta riippumatta!

Let ’ s Go Dutch!

2. Mennään, Dutch!

”kuten aiemmin mainitsin, Koreassa meillä on ruoan jakamisen kulttuuri, mutta Japanissa ihmiset vain valitsevat itse, mitä haluavat syödä. Mielestäni on paljon helpompaa ”mennä Hollantiin”, kuten Japanissa tehdään, koska silloin pitää maksaa vain siitä, mitä syö. Koreassa, erityisesti suhteissa tai jonkun sinua vanhemman kanssa, he usein maksoivat ruoasta. Totta kai olisin hyvin kiitollinen, mutta se tarkoittaa sitä, että jatkuvasti murehditaan ruuan hintaa, ja valitsisin halvemman vaihtoehdon tarkoituksella, etten vaivaisi maksajaa. Mutta kun menet Hollantiin, sinun ei tarvitse huolehtia siitä ollenkaan.”
I think I know what she means. Jos toinen osapuoli tarjoutuu maksamaan, päädyt valitsemaan edullisempia tuotteita sen sijaan, mitä oikeasti haluat. Yksi ystävistäni sanoo, että hän ja hänen poikaystävänsä pitävät kirjaa treffikuluistaan. Kerran Oman poikaystäväni kanssa riideltyämme menimme syömään italialaiseen ravintolaan. Sanoin tappelussa, että oli epäreilua, että hän söi aina niin paljon enemmän kuin minä, mutta me jaamme kustannukset, joten kun menimme ulos sinä iltana, yritin parhaani mukaan syödä yhtä paljon kuin hän! Voittosumma oli lopulta 300 000 voittoa. Se on hinta ruokakulttuuristamme!

Lähdetkö Jo Kotiin?!

3. Joko Menet Kotiin?!

treffien päätteeksi tämä tilanne järkytti korealaista ystäväämme:
” What are you doing tomorrow? Haluatko tavata Shibuyassa?”
”varma”
” tavataan sitten Hachikon edustalla 12.”
mikä häntä järkytti?
” He was too breezy! Olin niin järkyttynyt, että hän halusi tavata suoraan Shibuyassa sen sijaan, että olisi tullut hakemaan minua. Vaikka hän ei tulisi Koreassa kotiini asti, odottaisin hänen hakevan minut jostain läheltä kotiani tai kouluani. Vaikka erosimme. Ajattelin, että hän haluaa vain mennä suoraan asemalle, joten hän ei taida pitää minusta kovin paljon.’! Se tuntuu aika hassulta nyt, koska myöhemmin selvisi, että näin ei ollut!”
Koreassa on myös tavallista, että kaveri saattaa tytön kotiin treffien päätyttyä. Jos he eivät vie häntä kotiin asti, he vievät hänet ainakin asemalle tai taksiin. Kavereista, jotka itse tunnen, noin puolet vie tyttöystävänsä kotiin ja puolet ei, mutta joka tapauksessa, se ei ole mitään syytä huoleen. Tokio on niin valtava ja vaikea navigoida paikka, että se voi tarkoittaa lisäämällä koko tunnin tai kaksi päälle matka-aika, joka on energiaa he parempi viettää teidän päivämäärä!

on paljon jätkiä, jotka rakastavat söpöjä asioita

4. On paljon miehiä, jotka rakastavat söpöjä asioita.

” minusta tuntuu, että on paljon miehiä, jotka pitävät söpöistä asioista. Mieheni pitää söpöstä karhusta, Rilakkumasta, joten käymme usein yhdessä Rilakkuma-kaupassa. Menin hänen ehdotuksestaan Rilakkuma-kahvilaan! Näen Japanissa usein miehiä leikkimässä söpöjä leluja laukuissaan, jopa metrossa, mutta en ole koskaan nähnyt sellaista Koreassa.”
Japanissa on niin paljon hahmoja ja maskotteja! Jopa miesten keskuudessa useimmilla ihmisillä on ainakin yksi hahmo, josta he todella pitävät. Voisi luulla, mutta Rilakkuma on vähän liikaa… söpö pörröinen karhu?!”Mutta todellisuudessa Japanissa on paljon miehiä, jotka pitävät Rilakkumasta. On niin paljon ihmisiä, jotka ovat rakastuneet pieneen karhuun esimerkiksi vaimon, tyttöystävän tai tyttären vaikutuksesta. Kun olet kaatunut, et voi palata!

Miehet Rakastavat Leikkejä… Se ei muutu!

5. Miehet Rakastavat Pelejä... Se ei muutu!

”sekä Koreassa että Japanissa miehillä on kova kilpailuhenki! Ainoa ero näen on, että Koreassa Online-pelit ovat suositumpia, kun taas Japanissa ne näyttävät mieluummin Nintendo tai PlayStation. Kun tapailin korealaista miestä, meillä oli tapana tapella, koska hän vietti liian kauan tietokonehuoneessa pelaamassa pelejä, mutta Japanissa asuvan mieheni kanssa tappelin, koska hän ostaa liikaa pelejä! Miten voi olla niin monia eri tyyppejä?!”
pakkomielle pelaamiseen näyttää olevan Korean ja Japanin miesten yhteinen piirre. Mutta on erittäin mielenkiintoista tietää, että tyypit pelaamista ovat erilaisia. Useimmissa online-peleissä joukkuetoverit ovat verkossa samaan aikaan. Olen suuttunut paljon aiemmin, koska en saisi häneen yhteyttä tuntikausiin. Kun taas Nintendon tai konsolipelien kanssa voi kavereiden kanssa pelatessa ainakin pysähtyä hetkeksi tai valita, milloin lähtee. Mutta tietenkin on olemassa monia erilaisia. Joka tapauksessa, luulen, että ärsyyntyisin ennemmin tai myöhemmin, jos poikaystäväni käyttäisi jokaisen hereilläolotunnin pelaten pelejä!

Voinko Kutsua Häntä Kullanmuruksi?

6. Voinko Kutsua Häntä Kullaksi?

”Koreassa kutsuin poikaystävääni yleensä ”kullaksi”tai ” kullaksi”. Mutta Japanissa ei näytä olevan tällaisia lempinimiä. Usein valitset jopa oman söpön lempinimesi, jonka vain te kaksi tiedätte. Jotkut ottavat nimiä linnoista tai käyttävät hahmoa omasta nimestään. Yritin sanoa ”chan” ja pari muuta asiaa, mutta mietin sitä niin paljon, että lopulta vain kysyin poikaystävältäni, mitä mieltä hän on. Päätimme miettiä nimiä yhdessä, ja sekin prosessi oli aika hauska, joten siitä tuli meille todella makea muisto.”
”Baby” tai ”Honey” voi toimia joillekin pareille, mutta se riippuu ihmisistä. On aika paljon japanilaisia, joilla on hyvin samanlainen huoli. He eivät tiedä, mitä päätettä käyttää, ” chan ”kuulostaa erittäin söpöltä, kuten” kun”, mutta joskus se voi kuulostaa siltä, että laitat itsesi hieman toisen henkilön yläpuolelle, missä tapauksessa mitä sinun pitäisi käyttää?! Kuten korealainen ystävämme, – on järkevää keskustella siitä kumppanisi kanssa-ja miettiä, mikä sopii teille molemmille.

Puhutko vanhempiesi kanssa vain kerran kuussa?

7. Puhutko vanhemmillesi vain kerran kuussa?

”ennen kuin menimme naimisiin, kuulin nykyisen mieheni sanovan puhelimessa vanhemmilleen, että siitä on aikaa!’. Kun hän lopetti puhumisen, kysyin häneltä, Kuinka pitkä ’hetki’ oli, ja hän kertoi minulle, etteivät he olleet puhuneet noin kuukauteen. Se yllätti minut. Kysyin asiasta ystäviltäni, ja he sanoivat, että kaikki ovat samaa mieltä. Totta kai osa ystävistäni kertoi puhuneensa vanhempiensa kanssa lähes päivittäin, mutta minulle kuukausi tuntui liian pitkältä. Juttelen vanhempieni kanssa aika paljon joka päivä – mutta kai se olisi yllätys miehellenikin!”
No, kai se tarkoittaa, että saimme nähdä, mitä Japanilainen mies piti yllättävänä korealaisen naisen deittailusta! Korealaiset pitävät usein perheidensä kanssa ryhmäkeskusteluja, joissa he jakavat kuvia päivästään ja puhuvat hieman tapahtuneesta. Minulle, jos sinulla on tällainen suhde sinulla on vielä paljon puhuttavaa, kun tapaat – he voivat kysyä sinulta kaikki yksityiskohdat, ja muista, että teit tämän asian ystäväsi kanssa tuona viikonloppuna. Siitä tulikin mieleeni, minun täytyy soittaa vanhemmilleni myöhemmin!

Entä Yhteiselo?

8. Entä Yhdessä Asuminen?

”valmistuttuani yliopistosta päätin muuttaa asumaan nykyisen mieheni kanssa. Emme menneet naimisiin, joten tuntui, että olimme kämppiksiä. Jaamme vuokran, joten säästimme rahaa. Kun asuin yhdessä, ymmärsin, millaista elämämme olisi yhdessä, joten päätimme mennä naimisiin. Pyysin vanhemmiltani lupaa ennen kuin muutin hänen luokseen, mutta myöhemmin puhuimme siitä, ja hän sanoi, että kun hän kertoi vanhemmilleen, he vain sanoivat ’ ai, niinkö?’. Kun olen kuullut, että he eivät puhu niin usein, minun ei kai pitäisi olla liian yllättynyt!”
Koreassa yhteiseloon ennen avioliittoa suhtauduttiin kielteisesti, mutta ystävällämme täällä ei tuntunut olevan sen kanssa suuria ongelmia. Viime aikoina on tehty tutkimusta, jonka mukaan monet hänen kaltaisensa naiset ovat alkaneet hyväksyä ajatuksen yhteiselosta ennen avioliittoa. Tänä vuonna tehdyssä kyselyssä yli 50 prosenttia vastaajista kannatti yhdessä asumista ennen avioliittoa. Näyttää siltä, että korealainen yhteiskunta on vähitellen muuttumassa.
oli hyvin mielenkiintoista nähdä Japanilaisten ja korealaisten miesten väliset erot. Katsotpa tätä ja ajattelet ” ne ovat täysin erilaisia!”tai” he eivät ole niin erilaisia ollenkaan!”, Toivon, että jatkat oppia Japanin ja Korean kulttuuri, onko se kautta median, ystäviä, tai jopa ystäville!

* tämä tieto on tämän artikkelin julkaisuajalta.
* mainitut hinnat ja vaihtoehdot voivat muuttua.
* ellei toisin mainita, kaikki hinnat sisältävät veron.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.