I am happy to announce that Jennifer Mattson at Andrea Brown Literary is our Agent of the Month for August. Vieritä alas oppiaksesi kuinka lähettää ensimmäinen sivu saadaksesi mahdollisuuden voittaa kritiikin Jenniferin kanssa.
JENNIFER MATTSON
AGENT
[email protected]
jotkut asiakaskirjat, jotka parhaiten edustavat Jenniferin makua
klikkaa tästä kysyäksesi Jenniferiltä lomakkeella
olen ollut Andrea Brown Literary Agencyn palveluksessa yli vuosikymmenen ja aloittanut työskentelyn lastenkustantamossa heti collegen jälkeen—mukaan lukien viisi vuotta toimittajana Dutton Children ’ s Books-lehdessä ja viisi vuotta Books For Youth reviewer-lehdessä. Edustan kaikkia yleisöjä ja genrejä kuvakirjasta nuoreen aikuiseen ja etsin kirjailijoita tai kirjailija-kuvittajia, jotka tuovat työhönsä syvää ammattitaitoa, avointa mieltä ja tuoretta näkökulmaa.
asiakaslistallani on YA: n ja keskitason fiktion kirjoittajia (kuten Katy Loutzenhiser ja Kate Hannigan), kuvakirjojen kirjoittajia (kuten Kim Norman ja Linda Ashman), kuvittajia (kuten Katy Wu) ja kirjailija-kuvittajia (kuten J. R. Krause, Brandon Reese ja Liz Starin). Keskityn ensisijaisesti kaunokirjallisuuteen, mutta toisinaan en voi vastustaa moitteettomasti tutkittua tietokirjallisuusprojektia. Haluaisin tällä hetkellä lisätä enemmän kirjailijoita minun roster, erityisesti ne eri ja aliedustettu taustat; minulla on myös pehmeitä kohtia mindbending fantasia ja mukaansatempaava selviytymistarinoita kaikenlaisia. Mutta annan aina enemmän kuin ohimenevän vilkaisun kuvakirjalle!
kuvakirja-Areenassa Jenniferiä kiinnostavat kirjailijat, kuvittajat ja kirjailija-kuvittajat, jotka tuovat työhönsä omaleimaisen, hyvin kehittyneen näkökulman. Pidemmässä fiktiossa hänen kiinnostuksen kohteensa ovat laaja-alaisia, mutta hänellä on aina heikko kohta keskiluokalle sinnikkäistä lapsista, jotka selvittävät elämän sotkuisuutta. Middle grade ja YA molemmat, hänen sydämensä sykkii nopeammin rikkaasti kuviteltuja, mieltä taivuttava fantasioita, jotka poikkeavat tyypillinen tehtäviä (portaalit syöttää päähenkilöt, jotka täyttävät ennustukset eivät yleensä ole hänelle). Eniten dogeared kirjoja hänen lapsuuden kirjasto taipumus olla fantasia seikkailuja, selviytymistarinoita, ja rönsyilevä, tunnelmallinen tarinoita Dickensis käänteitä ja tyydyttävä palapelit. Hän vetoaa kaikkeen edellä mainittuun, mutta nykyaikainen realistinen fiktio voi toimia hänelläkin, varsinkin jos se on äänivetoista ja huolellisesti jäsenneltyä. Kaikissa luokissa, hän on erityisen iloinen nähdä kyselyitä hänen postilaatikkoonsa kid-lit tekijät aliedustettuina valtavirran julkaisutoiminta.
Jenniferin edustama Kaunokirjallisuus sisältää Katy Loutzenhiserin aikalaisrealistisen YA-debyytin IF you ’re OUT THERE (Balzer & Bray/HarperCollins) ja Kate Hanniganin historiallisen keskitason romaanin the DETECTIVE’ s ASSISTANT (Little, Brown/Hachette), joka voitti vuoden 2016 keskitason kaunokirjallisuuden kultainen leija-palkinnon, sai kaksi tähtiarviota, oli Kirjalistan Toimittajan valinta ja esiintyi vuoden 2016 Amelia Bloomer-listalla. Hänen kuvaamiaan kuvakirjoja ovat muun muassa tunnetun runoilijan Linda Ashmanin lyyrinen Oodi luonnon rytmeille, ALL we KNOW (HarperCollins) ja hänen lähes sanaton optimismin juhla, RAIN! (Houghton/HMH); ja Kim Normanin kolme Arctic Companion-kirjaa, jotka nokkelasti pyörittävät esikoulun suosikkikappaleita, TEN ON the SLED, IF IT’ s SNOWY AND you KNOW IT, ja SHE ’ll BE COMIN’ UP the MOUNTAIN (all Sterling). Hänen edustamiinsa taiteilijoihin kuuluu Geisel Honor-palkittu kirjailija-kuvittaja Paul Meisel, joka on kuvittanut tai kirjoittanut yhteensä yli 70 kirjaa nuorille lukijoille; J. R. Krause, kirjailija-kuvittaja DRAGON NIGHT (Putnam), Indie seuraava valinta; Rob Polivka, kuvittaja GOD BLESS AMERICA (Hyperion) ja toinen tekijä ja kuvittaja unelma FLIGHT: ALBERTO SANTOS-Dumont ’s RACE AROUND the Eiffel TOWER (FSG/Macmillan); ja entinen Google doodler Katy Wu, kuvittaja useita kuvakirjan elämäkertoja, kuten Laurie Wallmarkin GRACE HOPPER: QUEEN of COMPUTER CODE ja HEDY LAMARR’ s DOUBLE LIFE (molemmat Sterling).
ennen siirtymistään ABLAAN Jennifer vietti aikaa toimittajana Dutton Children ’ s Books-lastenkirjoissa ja Booklist Magazinen nuorten henkilökunnan arvostelijana. Jennifer asuu Chicagossa ja puhuu mielellään SCBWI: n ja muiden kirjailijoiden konferensseissa Chicagolandissa ja kauempanakin. Hänellä on myös henkilökohtainen tehtävä lukea läpi Anthony Trollopen tuotantoa. Seuraa häntä Twitterissä @jannmatt.
asun Chicagossa, jossa asun mieheni ja kahden tyttäreni kanssa. Tykkään juosta ehdottomasti ei-Maraton-tasolla ja nauttia tanssista sekä yleisön jäsenenä että osallistujana. Minulla oli myös kaksi vuotta pakkomielle Anthony Trollopen teoksiin.
minut löytää toisinaan Kirjailijakokouksista Chicagolandista ja kauempaakin.
Hauskat faktat minusta:
ei sillä, että tämä liittyisi kyselyyni in-box, mutta olin kerran mukana virallisessa Easy-bake-uunin keittokirjassa, joka oli henkilökohtainen kohokohta.
Lähettämisohjeet
kysy minulta tämän QueryManager-linkin kautta yksinomaan: http://QueryMe.Online/JenniferMattson.
suuntaviivat & yksityiskohdat
Vital Info
@jannmatt | |
Verkkosivusto |
tässä on ensimmäinen osa HAASTATTELUSTANI Jenniferin kanssa:
milloin tiesit haluavasi agentiksi?
Chicagoon muuttoni vuoksi vaihdoin lastenkirjojen toimittajasta nuortenkirjojen henkilökunnan kirja-arvostelijaksi, mikä oli lähinnä journalistista työtä. Kirjoitettuani useita vuosia pari tusinaa kirja-arvostelua kuukaudessa huomasin kaipaavani käytännön tarinakehitystä ja kirjanteon monipuolisempaa, luovaa arkea. Läheinen ystävä huomautti, että agenting antaisi minulle mahdollisuuden työskennellä jälleen kirjailijoiden kanssa, mutta voisi olla maantieteellisesti joustavampi, ja oli suuri onni, että hän laittoi minut ottamaan yhteyttä Andrea Brown Literary Agencyyn.
luuletko Duttonin toimittajana toimimisen auttaneen sinua agenttina?
kyllä, koska mielestäni asiakkaan puolesta neuvoteltaessa on hyvä ymmärtää pöydän toista puolta. Konkreettisemmalla tasolla entinen elämäni palveli minua hyvin vankalla toimituksellisten kontaktien pohjalla, sillä monet kohorttini jäsenet ovat fanittaneet eri julkaisutoimintaa ja ovat nyt päätöksentekorooleissa.
asuitko New Yorkissa työskennellessäsi duttonille?
Kyllä, asuin Manhattanilla.
miten sait työn Andrea Brown Literary Agencysta ja kauan olet ollut heidän kanssaan?
kun ystäväni oli ottanut minuun yhteyttä ABLAAN, puhuin useiden agenttien kanssa puhelimessa ja lensin sitten heidän Kalifornian päämajaansa henkilökohtaisesti pidettävään kokoukseen. Se oli hyvä ajoitus, koska mieheni, tytär, ja olin aikeissa siirtyä Berkeley vuoden sapattivapaata, joten vietin ensimmäisen vuoden oppimisen köydet henkilökohtaisesti ennen muuttoa takaisin kotiin ”avaa Chicagon toimisto” (Lue: työpöytäni yhdessä nurkassa makuuhuoneeni). Vaikea uskoa, että siitä on 12 vuotta!
onko sinulla rajaa edustamiesi asiakkaiden määrälle?
ei, minulla ei ole tiettyä rajaa, vaikka pyrinkin varmistamaan, ettei listani koko vaaranna kykyäni antaa täysipainoista huomiota jokaiselle asiakkaalle. Varsinkin pandemian aikoina, kaikki jongleerausta tarvitaan lapsiperheille, luulen todennäköisesti olla erityisen tunnollinen noin pitää minun lista tiukka (minulla on kolmas luokkalainen ja fuksi lukiossa). Yritän löytää tasapainon kuvakirjojen tekijöiden, romaanikirjailijoiden ja kuvittajien välille, koska nämä käyttävät aivojeni eri osia ja pitävät työni kiinnostavana.
mikä tahansa tarina tai teema, jonka toivoisit jonkun esittävän?
Hm. Epäröin aina vastata tähän kysymykseen, koska en halua näyttää olevan tiellä kenellekään, jonka hämmästyttävä projekti ei ole minun tietoinen toivelista! Olen aina pitänyt selviytymistarinoista Susan Beth Pfefferin kirjan Beth Shades of Grey ja Life as we Knew It hengessä—selviytymistarinoista, jotka nojaavat enemmän ihmisen vs. luonnon puolelle kuin hyväksikäyttöön tai emotionaaliseen traumaan. Lempikirjani lapsena oli Esther Hautzigin the Endless Steppe, joka kertoo varakkaasta puolalaistytöstä, jonka perhe on karkotettu Siperiaan ja jonka on sopeuduttava hyvin erilaiseen, kovaan elämäntapaan.
kumpaan kallistut enemmän: kirjalliseen vai kaupalliseen?
olen varma, etten ole yksin agenttien joukossa pitämässä jotakin näiden kahden sanoin kuvaamatonta yhdistelmää Graalin maljana. Se sanoi, kokemukseni on ollut, että YA I nojaa enemmän high-concept ja kaupallinen (kuten Katy Loutzenhiser twisty-mutta-hilpeä jos olet siellä); keskiluokalla enemmän kohti kirjallisuuden (kuten Kate Hannigan etsivä avustaja); ja kuvakirjoissa olen kaikkiruokainen.
koska toimistosi sijaitsee Kaliforniassa, onko sinulla siellä joku, joka haluaa myydä edustamiasi elokuvapotentiaalia sisältäviä kirjoja Hollywood-ohjaajille?
työskentelemme useiden eri ihmisten kanssa Hollywoodissa—heitä kutsutaan kirjasta elokuvaan-”co-agenteiksi”, ja paritamme projekteja agenttien kanssa, joiden maut, tunteet ja visio sopivat hyvin yhteen. Agentit tuntevat Hollywoodin läpikotaisin ja he esittelevät sitä oikeille ihmisille.
onko kirjailijan mielestäsi parempi keskittyä yhteen ikäryhmään ja genreen?
ei välttämättä. Mielestäni se on hyödyllistä välttää backlist, joka on täysin scattershot, koska se on hyödyllistä, että nimi-tunnustaminen näkökulmasta rakentaa alustan tahansa genren. Mutta se on ehdottomasti OK laajentaa, jos olet yksi niistä onnekkaista kirjailijoita, jotka voivat ketterästi vaihtaa vaihdetta. Jos aiot kirjoittaa hyvin nuorten kuvakirjoja sekä hyvin särmikäs YA, saattaa olla PR-ongelma, kun pienet lapset etsivät nimesi ja törmätä Ikä-sopimatonta materiaalia. Mutta se on helppo hoitaa siloamalla eri genrejä erillisille verkkosivustoille tai jopa käyttämällä salanimeä.
jos sinulla olisi MG tai YA-kirjailija, joka kirjoittaa kuvakirjan, edustaisitko heitä kirjan kanssa, välittäisitkö sen jollekin muulle yrityksessäsi tai kertoisitko heille, että heidän on löydettävä joku muu agentti tuota kirjaa varten?
edustan kirjailijoitani urapohjalta ja edustan lastenkirjamarkkinoilla kaikkia ikäluokkia ja genrejä, joten olisin se, joka edustaisi asiakasta mille tahansa lastenkirjalle (tarkoittaen mitä tahansa vauvakirjoista YA: n kautta). Useimmissa tapauksissa prosessi toimii todella orgaanisesti, ja asiakkaani ja minä päätämme yhdessä, minkä kirjojen puoleen käännymme seuraavaksi ja mitkä kirjat kannattaa tarkistaa myöhemmin. Siinä epätavallisessa tapauksessa, että asiakkaan uudet keskeneräiset työt ja oma herkkyyteni ovat jatkuvasti ristiriidassa keskenään, se olisi tilanne, jossa sekä asiakas että agentti saattaisivat punnita, jatketaanko kumppanuutta vai ei.
mitä haluat nähdä lähetyksessä?
suoraviivainen, ei-kikkaileva kirjoittaminen ja täydellinen kopiointi kyselykirjeessä, sisältäen kaikki rutiininomaiset osat (haluan erityisesti nähdä, että kirjoittajalla on toimiva tietämys viimeaikaisista julkaisumarkkinoista, joten jos on mahdollista sisällyttää soveltuvia kilpailevia nimikkeitä, tee niin!) Ja kyky seurata ohjeita siitä, kuinka monta sivua lähetetään ja missä muodossa, koska tämä osoittaa, että olet pyrkinyt tutkimaan ja noudattamaan ohjeitamme.
Kuinka tärkeä kyselykirje on?
suuri kyselykirje ei vaikuta minuun ottamaan asiakasta, jos käsikirjoitus tai ote ei ole tähtien, mutta todella epäammattimainen kyselykirje (täynnä oikolukuvirheitä, esimerkiksi) saattaa antaa enemmän epäilystä prosessiin, vaikka liitteenä oleva materiaali olisi loistava. Laadukas kyselykirje voi olla hieman lakmus siitä, kuinka ammattimaisesti kirjoittaja saattaa käyttäytyä—eli vuorovaikutuksessa tulevan agenttinsa kanssa, mutta myös vuorovaikutuksessa toimittajan, tiedottajan, haastattelijan ja niin edelleen kanssa.
onko vinkkejä, miten kirjailija voi saada sinut pyytämään nähdä lisää?
tässä ei ole paljon muuta sanottavaa kuin vankka kyselykirje ja erinomainen käsikirjoitus!
kerrotko ihmisille, kun et ole kiinnostunut heidän alistumisestaan?
se ei ole aina bisnesreality, mutta tavoitteeni on varmasti vastata jossain muodossa kaikille. Olen äskettäin siirtynyt hyväksymisestä kyselyt sähköpostitse querymanager, ja olen löytää se helpompi pitää päällä asioita käyttämällä tätä järjestelmää!
KATSO ENSI PERJANTAINA JENNIFERIN HAASTATTELUN TOINEN OSA.
tässä ovat elokuun 2020 ensimmäisen sivun kritiikin LÄHETTÄMISOHJEET:
aiheriville Kirjoita ”elokuun 2020 ensimmäisen sivun kritiikki” esimerkki: liitä teksti sähköpostiin, sekä liitä se Word-dokumenttina sähköpostiin. Varmista, että lisäät nimesi, otsikko pala, ja onko se kuvakirja, keskiasteen, tai nuori aikuinen, jne. sekä sähköpostin että Word-asiakirjan yläreunassa (varmista, että lisäät nimesi kirjasi otsikkoon, kun tallennat ensimmäisen sivun).
nimeä Word-asiakirjatiedosto laittamalla 2020 Elokuu-nimesi-ensimmäisen sivun otsikko. Kiitos.
MUISTA: LIITÄ WORD-DOKUMENTTI ÄLÄKÄ POISTU! Ensimmäisen sivun Word-dokumentti on muotoiltava käyttäen yhden tuuman marginaaleja ja 12 pisteen New Times Roman – fonttia – kaksoisavaruus – enintään 23 riviä-vain yksi sivu.
Lähetä osoitteeseen: kathy(piste)temean(at)gmail (piste)com.
noudata ohjeita: lähetyksesi siirtyy eteenpäin, jos et noudata sekä liitetyn sähköpostin että oheisen sanan doc ohjeita. Täällä useimmat mokaavat.
DEADLINE: 21. elokuuta. – keskipäivällä EST
tulokset: 28. elokuuta.
Talk tomorrow,
Kathy