Agent du Mois d’août – Jennifer Mattson – Entrevue Deuxième Partie

Je suis heureux d’annoncer que Jennifer Mattson chez Andrea Brown Literary est notre Agent du Mois d’août. Faites défiler vers le bas pour apprendre à soumettre une première page pour courir la chance de gagner une critique avec Jennifer.

JENNIFER MATTSON
AGENT
jmatt @andreabrownlit.com
Quelques livres clients qui représentent le mieux les goûts de Jennifer

CLIQUEZ ICI POUR INTERROGER JENNIFER PAR FORMULAIRE

Je travaille avec l’agence littéraire Andrea Brown depuis plus d’une décennie et j’ai commencé à travailler dans l’édition pour enfants immédiatement après l’université — y compris cinq ans en tant qu’éditeur chez Dutton Children’s Books et cinq ans en tant que critique de livres pour jeunes avec Booklist magazine. Je représente tous les publics et tous les genres, du livre d’images au jeune adulte, et je recherche des auteurs ou auteurs-illustrateurs qui apportent un profond professionnalisme, une ouverture d’esprit, et un point de vue neuf à leur travail.

Ma liste de clients comprend des auteurs de YA et de fiction de niveau moyen (tels que Katy Loutzenhiser et Kate Hannigan), des auteurs de livres d’images (tels que Kim Norman et Linda Ashman), des illustrateurs (tels que Katy Wu) et des auteurs-illustrateurs (tels que J. R. Krause, Brandon Reese et Liz Starin). Je m’intéresse principalement à la fiction, mais je ne peux parfois pas résister à un projet de non-fiction impeccablement documenté. J’aimerais actuellement ajouter plus de romanciers à ma liste, en particulier ceux d’horizons divers et sous-représentés; J’ai aussi des points faibles pour la fantaisie et les histoires de survie captivantes de toutes sortes. Mais je donnerai toujours plus qu’un simple coup d’œil à un livre d’images !

Dans le domaine du livre d’images, Jennifer s’intéresse aux auteurs, aux illustrateurs et aux auteurs-illustrateurs qui apportent un point de vue distinctif et bien développé à leur travail. Dans les fictions plus longues, ses intérêts sont très variés, mais elle a toujours un faible pour la classe moyenne sur les enfants résilients qui trient le désordre de la vie. Dans middle grade et YA both, son cœur bat plus vite pour des fantasmes richement imaginés et hallucinants qui s’écartent des quêtes typiques (les portails entrés par des protagonistes qui accomplissent des prophéties n’ont pas tendance à être pour elle). Les livres les plus connus de sa bibliothèque d’enfance avaient tendance à être des aventures fantastiques, des histoires de survie et des contes tentaculaires et atmosphériques avec des rebondissements dickensiens et des énigmes satisfaisantes. Elle gravite autour de tout ce qui précède, mais la fiction réaliste contemporaine peut également fonctionner pour elle, surtout si elle est pilotée par la voix et soigneusement structurée. Dans toutes les catégories, elle est particulièrement ravie de voir dans sa boîte de réception des requêtes de créateurs enfantins sous-représentés dans l’édition grand public.

La fiction que Jennifer représente comprend le premier roman YA contemporain et réaliste de Katy Loutzenhiser, IF YOU’Re OUT THERE (Balzer & Bray / HarperCollins) et le roman historique de niveau moyen de Kate Hannigan, L’ASSISTANT DU DÉTECTIVE (Little, Brown / Hachette), qui a remporté le Golden Kite Award 2016 pour la Fiction de niveau Moyen, a reçu deux critiques étoilées, a été un choix de l’éditeur de la liste de livres et est apparu sur la Liste Amelia Bloomer 2016. Les livres d’images qu’elle représente comprennent l’ode lyrique de la célèbre poète Linda Ashman aux rythmes du monde naturel, ALL WE KNOW (HarperCollins), et sa célébration presque sans mots de l’optimisme, RAIN! (Houghton/ HMH); et les trois livres de Kim Norman, Compagnons de l’Arctique, qui font habilement tourner les chansons préférées des enfants d’âge préscolaire, TEN ON THE SLED, IF IT’S SNOWY AND YOU KNOW IT, and SHE’LL BE COMIN’ UP THE MOUNTAIN (all Sterling). Parmi les artistes qu’elle représente, citons l’auteur-illustrateur lauréat du prix Geisel, Paul Meisel, qui a illustré ou écrit au total plus de 70 livres pour jeunes lecteurs; J.R. Krause, auteur-illustrateur de DRAGON NIGHT (Putnam), une prochaine sélection indépendante ; Rob Polivka, illustrateur de GOD BLESS AMERICA (Hyperion) et co-auteur et illustrateur de A DREAM OF FLIGHT: LA COURSE AUTOUR DE LA TOUR EIFFEL D’ALBERTO SANTOS-DUMONT (FSG/Macmillan); et l’ancienne doodler de Google Katy Wu, illustratrice de plusieurs biographies de livres d’images, dont GRACE HOPPER: QUEEN OF COMPUTER CODE de Laurie Wallmark et DOUBLE LIFE DE HEDY LAMARR (tous deux Sterling).

Avant de rejoindre ABLA, Jennifer a travaillé comme rédactrice chez Dutton Children’s Books et comme relectrice de livres pour jeunes au magazine Booklist. Jennifer est basée à Chicago et aime parler à SCBWI et à d’autres conférences d’écrivains à Chicagoland et plus loin. Elle est également en pleine mission personnelle de relire l’œuvre d’Anthony Trollope. Suivez-la sur Twitter @jannmatt.

Je suis basé à Chicago, où je vis avec mon mari et mes deux filles. J’aime courir à un niveau résolument non marathon et apprécier la danse en tant que membre du public et participant. J’ai aussi passé deux ans un peu obsédé par les œuvres d’Anthony Trollope.

Vous pouvez parfois me trouver à des conférences d’écrivains à Chicagoland et plus loin.

Faits amusants sur moi:

Ce n’est pas que cela soit pertinent pour ma boîte de requête, mais j’ai déjà co-écrit Le livre de recettes officiel du four Easy-bake, qui était un moment fort personnel.

Directives de soumission

Veuillez m’interroger via ce lien QueryManager exclusivement: http://QueryMe.Online/JenniferMattson.

Lignes directrices & Détails

Informations vitales

@ jannmatt
Site Web

VOICI LA PREMIÈRE PARTIE DE MON ENTRETIEN AVEC JENNIFER :

Quand saviez-vous que vous vouliez devenir agent?

En raison d’un déménagement à Chicago, je suis passé d’éditeur de livres pour enfants à critique de livres chez Booklist Books for Youth, ce qui était essentiellement un travail de journalisme. Après plusieurs années d’écriture de deux douzaines de critiques de livres par mois, j’ai constaté que le développement pratique de l’histoire et le quotidien plus varié et créatif de la création de livres me manquaient. Une amie proche m’a fait remarquer que l’agenting me permettrait de travailler à nouveau avec des auteurs, mais pourrait être plus flexible géographiquement, et c’est avec une grande chance qu’elle m’a mis en contact avec l’Agence littéraire Andrea Brown.

Pensez-vous qu’être éditeur chez Dutton vous a aidé en tant qu’agent?

Je le fais, car je pense qu’il est utile lors de la négociation au nom d’un client d’avoir une bonne compréhension de l’autre côté du bureau. À un niveau plus concret, mon ancienne vie m’a bien servi avec une base solide de contacts éditoriaux, car de nombreux membres de ma cohorte se sont multipliés dans l’édition et occupent maintenant des rôles décisionnels.

Viviez-vous à New York lorsque vous travailliez pour Dutton ?

Oui, j’ai vécu à Manhattan.

Comment avez-vous obtenu le poste chez Andrea Brown Literary Agency et depuis longtemps êtes-vous avec eux?

Après qu’un ami m’a mis en contact avec ABLA, j’ai parlé à un certain nombre d’agents au téléphone, puis je me suis rendu à leur siège en Californie pour une réunion en personne. C’était un bon moment parce que mon mari, ma fille et moi étions sur le point de déménager à Berkeley pour une année sabbatique, j’ai donc passé la première année à apprendre les ficelles du métier en personne avant de rentrer chez moi pour « ouvrir le bureau de Chicago » (lire: mon bureau dans un coin de ma chambre). Il est difficile de croire que c’était il y a 12 ans!

Avez-vous une limite au nombre de clients que vous représenterez?

Non, je n’ai pas de limite spécifique, bien que j’essaie de m’assurer que la taille de ma liste ne compromette pas ma capacité à accorder toute l’attention à chaque client. Surtout en période de pandémie, avec tous les jonglages requis des familles avec enfants, je pense que je serai probablement particulièrement consciencieux de garder ma liste serrée (j’ai une élève de troisième année et une première année au lycée). J’essaie de trouver un équilibre entre les auteurs de livres d’images, les romanciers et les illustrateurs, car ceux-ci utilisent différentes parties de mon cerveau et gardent mon travail intéressant.

Une histoire ou des thèmes que vous souhaitez que quelqu’un soumette?

Hm. J’hésite toujours à répondre à cette question, car je ne veux pas paraître barrer la route à quiconque dont le projet étonnant ne figure pas sur ma liste de souhaits consciente! Mais voilà, en tout cas: j’ai toujours aimé les histoires de survie, dans l’esprit de Between Shades of Grey de Ruta Septys et de La Vie telle que nous la Connaissions de Susan Beth Pfeffer — le genre d’histoires de survie qui penchent plus du côté de l’humain contre la nature que des abus ou des traumatismes émotionnels. Mon livre préféré quand j’étais enfant était The Endless Steppe d’Esther Hautzig, sur une riche fille polonaise dont la famille est exilée en Sibérie et doit s’adapter à un mode de vie très différent et difficile.

Vers quoi penchez-vous le plus : Littéraire ou commercial ?

Je suis sûr que je ne suis pas le seul parmi les agents à considérer une combinaison ineffable des deux comme le saint graal. Cela dit, mon expérience a été qu’en YA, je penche davantage vers le haut-concept et le commercial (comme avec le twisty-mais-hilarant de Katy Loutzenhiser Si vous êtes Là-Bas); en classe moyenne plus vers la littérature (comme avec l’Assistant du détective de Kate Hannigan); et dans les livres d’images, je suis omnivore.

Étant donné que votre agence est située en Californie, avez-vous quelqu’un là-bas qui cherche à vendre des livres avec un potentiel cinématographique que vous représentez aux réalisateurs hollywoodiens?

Nous travaillons avec un certain nombre de personnes différentes à Hollywood — on les appelle des « co-agents » du livre au film, et nous associons des projets à des co-agents dont les goûts, la sensibilité et la vision correspondent bien. Les co-agents sont ceux qui connaissent Hollywood à l’intérieur et à l’extérieur, et ce sont eux qui le présentent aux bonnes personnes.

Pensez-vous qu’il est préférable pour un auteur de se concentrer sur un groupe d’âge et un genre?

Pas nécessairement. Je pense qu’il est utile d’éviter une liste arrière qui est complètement dispersée, car il est utile d’un point de vue de reconnaissance de nom de construire une plate-forme dans un genre particulier. Mais il est tout à fait normal de se diversifier si vous faites partie de ces écrivains chanceux qui peuvent facilement changer de vitesse. Si vous allez écrire de très jeunes livres d’images ainsi que des livres très énervés, il pourrait y avoir un problème de relations publiques lorsque les petits enfants recherchent votre nom et tombent sur du matériel inapproprié pour leur âge. Mais cela est facilement pris en charge en cloisonnant différents genres dans des sites Web distincts ou même en utilisant un pseudonyme.

Si vous aviez un auteur MG ou YA qui écrit un livre d’images, les représenteriez-vous avec le livre, le transmettrez-vous à quelqu’un d’autre dans votre entreprise ou leur direz-leur qu’ils devront trouver un autre agent pour ce livre?

Je représente mes auteurs sur une base professionnelle, et je représente tous les groupes d’âge et tous les genres sur le marché du livre pour enfants, donc je représenterais un client pour n’importe quel livre pour enfants (ce qui signifie n’importe quoi, des livres pour bébés à YA). Dans la plupart des cas, le processus fonctionne vraiment de manière organique et mes clients et moi-même collaborons pour déterminer les livres vers lesquels nous nous tournerons ensuite et ceux qui voudront peut-être être revisités plus tard. Dans le cas inhabituel d’un décalage persistant et continu entre les nouveaux travaux en cours d’un client et ma propre sensibilité, ce serait une situation où le client et l’agent pourraient peser sur la poursuite ou non du partenariat.

Qu’aimez-vous voir dans une soumission?

Écriture simple, non gimmicky et édition de copie parfaite dans une lettre de requête, y compris tous les composants de routine (j’aime particulièrement voir que l’auteur a une connaissance pratique du marché de l’édition récente, donc s’il est possible d’inclure des titres compétitifs apt, faites-le!) Et une capacité à suivre les instructions concernant le nombre de pages à soumettre et sous quelle forme, car cela indique que vous avez fait un effort de recherche et de respect de nos directives.

Quelle est l’importance de la lettre de requête ?

Une excellente lettre de requête ne m’influencera pas à prendre un client si le manuscrit ou l’extrait n’est pas stellaire, mais une lettre de requête vraiment non professionnelle (truffée d’erreurs de relecture, par exemple) pourrait prêter plus de doute dans le processus même si le matériel ci-joint était formidable. Une lettre de requête de qualité peut être un peu décisive pour la façon dont un auteur peut se comporter professionnellement — c’est-à-dire dans les interactions avec son futur agent, mais aussi dans les interactions avec un éditeur, un publiciste, un intervieweur, etc.

Des conseils sur la façon dont un auteur peut vous amener à demander à en voir plus?

Pas grand-chose à dire ici au-delà d’une lettre de requête solide et d’un manuscrit exceptionnel!

Informez-vous les gens lorsque leur soumission ne vous intéresse pas?

Ce n’est pas toujours une réalité commerciale, mais c’est certainement mon objectif de répondre sous une forme ou une autre à tout le monde. Je suis récemment passé d’accepter des requêtes par e-mail à QueryManager, et je trouve plus facile de rester au courant des choses en utilisant ce système!

REVENEZ VENDREDI PROCHAIN POUR LA DEUXIÈME PARTIE DE MON ENTREVUE AVEC JENNIFER.

VOICI LES DIRECTIVES DE SOUMISSION POUR LES CRITIQUES DE LA PREMIÈRE PAGE D’AOÛT 2020:

Dans la ligne d’objet, veuillez écrire « CRITIQUE DE LA PREMIÈRE PAGE D’AOÛT 2020 » Exemple: Collez le texte dans l’e-mail et joignez-le en tant que document Word à l’e-mail. Veuillez vous assurer d’inclure votre nom, le titre de la pièce, et s’il s’agit d’un livre d’images, d’une classe moyenne ou d’un jeune adulte, etc. en haut de l’e-mail et du document Word (Assurez-vous d’inclure votre nom avec le titre de votre livre, lorsque vous enregistrez la première page).

VEUILLEZ nommer le fichier de document Word en mettant Août 2020 – Votre nom – Titre de la première page. Merci.

RAPPELEZ-VOUS: JOIGNEZ LE DOCUMENT WORD ET NE VOUS FAITES PAS ÉLIMINER! Votre document Word de première page doit être formaté en utilisant des marges d’un pouce et une police New Times Roman de 12 points – double espace – pas plus de 23 lignes – une seule page.

Envoyer à: kathy (dot) temean (at) gmail (dot) com.

VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES: Votre soumission sera transmise si vous ne suivez pas les instructions pour l’e-mail collé et le document Word joint. C’est là que la plupart des gens gâchent.

DATE LIMITE: 21 août. – midi EST

RÉSULTATS: 28 août.

Parlez demain,

Kathy

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.