- На русском
- тоиик
La communauté des Coréens soviétiques, ou Koryo-saram, comptait environ 14 mille personnes dans les années 1990. Maintenant, la communauté coréenne comprend jusqu’à un millier de personnes. CABAR.asia raconte leur vie au Tadjikistan.
Suivez-nous sur Facebook
L’histoire des Coréens au Tadjikistan remonte aux années 1950, lorsqu’ils ont migré ici d’Ouzbékistan et du Kazakhstan. Les Coréens se sont installés dans ces pays d’Asie centrale en 1937 après leur déportation d’Extrême-Orient.
Selon Viktor Kim, président de l’Association des Coréens soviétiques du Tadjikistan, cela s’est produit après la détérioration des relations avec le Japon, de sorte que les services de renseignement japonais n’ont pas utilisé les Coréens à leurs fins. En conséquence, 172 mille Coréens ont été expulsés d’urgence d’Extrême-Orient.
La plupart des migrants se sont installés au Kazakhstan et en Ouzbékistan. Les conditions de réinstallation étaient très difficiles; certaines personnes sont mortes dans les steppes incapables de survivre dans des conditions difficiles. Les Coréens ont commencé à s’installer dans ces deux républiques et jusqu’en 1954, ils n’avaient pas le droit de quitter leurs nouveaux lieux de résidence.
« Après la mort de Staline, cette interdiction a été levée et à la fin des années 1950 et au début des années 1960, les Coréens ont commencé à s’installer dans d’autres républiques à la recherche d’une vie meilleure. Ainsi, certains d’entre eux se sont retrouvés au Tadjikistan « , explique Victor Kim.
Cependant, il y a des gens de la communauté coréenne qui sont venus ici avant la migration de masse. Ils étaient diplômés des universités centrales, de jeunes spécialistes arrivant ici principalement de Moscou et de Leningrad. Ils ont contribué au développement de presque tous les secteurs économiques, de la médecine, de la science et de l’éducation.
L’un d’eux, Thia Dong Lee, (qui s’appelait Roman Alexandrovitch dans le style russe à l’époque soviétique), était à l’origine de l’Université Technique tadjike (TTU). Son fils, Igor Lee, a également apporté une énorme contribution à l’éducation de la communauté scientifique et technologique au Tadjikistan. Selon les professeurs de TTU, grâce en grande partie à Igor Lee, à la fin des années 1970, une nouvelle faculté a été fondée à l’Institut polytechnique tadjik – Systèmes de contrôle automatisés (ACS), dont de nombreux experts en ingénierie sont diplômés. Cette faculté était la seule en Asie centrale.
D’autres représentants bien connus de la communauté coréenne: Natalia Khvan, médecin en chef de la Maternité républicaine; Alexander Pak, Chef de la Compagnie d’approvisionnement en électricité de la ville de Douchanbé; Nikolay Lee, Chef de la division des enquêtes du Bureau du Procureur général; son frère Taisung Lee, directeur de l’usine de Tadjikhydroagregat; Vladimir Shin, Président du Comité de normalisation; Nina Pak, fondatrice et rédactrice en chef de l’un des premiers journaux privés, « Business and Politics ».
Au début des années 1960, dans le district de Farkhor au Tadjikistan, les premiers colons coréens ont organisé une ferme rizicole Surkhob. Son président, Peter Grigorievich Kim, a appliqué pour la première fois dans la république la technologie de la double culture: à l’automne, il a planté du blé d’hiver, au début du printemps, il l’a récolté et a immédiatement semé du riz. Il est également devenu le premier producteur de riz au Tadjikistan. Les agriculteurs locaux ont suivi l’exemple coréen.
Les Coréens, pour gagner leur vie, ont continué à travailler sans relâche, selon une méthode d’équipe par rotation, appelée « kobongji » en coréen; les familles entières se sont rendues dans d’autres républiques de l’Union soviétique pour cultiver des oignons et des melons et, après avoir vendu la récolte, sont rentrées chez elles. En fait, ils se sont avérés être des agents d’une économie de marché sous le socialisme soviétique.
Maintenant, la seule femme coréenne vit dans le village de Farkhor – Larisa Pak, 65 ans, qui a épousé un ouzbek de souche et s’est convertie à l’islam. Elle s’est intégrée dans la communauté locale et seul son nom de famille est resté de son passé.
Migration de masse
Selon le recensement de la population de 1989, la communauté coréenne au Tadjikistan comptait 14 300 personnes (environ 7 000 Coréens vivaient uniquement à Douchanbé). Cependant, lors du dernier recensement en 2010, seules 650 personnes se sont identifiées comme coréennes. Cependant, Victor Kim estime que le nombre de personnes d’origine coréenne au Tadjikistan dépasse 1000.
L’exode des Coréens, tout comme de nombreuses autres minorités nationales au Tadjikistan, s’est produit au début des années 1990, pendant la guerre civile. Auparavant, le soi-disant « village coréen » était situé à Douchanbé, dans le quartier « Perviy Sovetski » (« Premier soviétique »), où vivaient principalement des Coréens. Pendant ces années, le journal de la communauté coréenne Koryo Ilbo était publié à plus de mille exemplaires.
En 1992, à la demande d’entrepreneurs coréens, la réalisatrice Mairam Yusupova a tourné le documentaire « Koryo-saram », qui raconte la migration massive de réfugiés coréens du pays.
» Koryo-saram » signifie littéralement « personne coréenne ». Cela signifie que le Coréen local ne vient pas de Corée du Sud ou du Nord (pas du Joseon-saram ou du Hanguk-saram), mais de la tribu apparue en Extrême–Orient puis réinstallée en Asie centrale – Koryo-saram.
« Cette communauté s’est développée isolément et est devenue une nouvelle communauté sous-ethnique du groupe ethnique coréen, qui au cours d’une longue période historique a apporté une contribution certaine au développement du pays de résidence », a déclaré l’analyste politique Sim Hong Yong de Corée.
Vitaly Vladimirovich Shin, diplômé de l’Université technique d’État de Bauman, fait partie de ceux qui sont restés au Tadjikistan. Il est professeur à l’Université technique du Tadjikistan et, par le passé, une personne qui a apporté des changements innovants aux secteurs clés de l’économie tadjike. Par exemple, le système de facturation du réseau téléphonique de la ville de Douchanbé, qui a permis d’automatiser le système de contrôle; suivi des wagons de fret via un logiciel, ce qui a permis d’économiser de l’argent pour l’administration des chemins de fer du pays; la première carte de paiement internationale « Visa » du pays dans « Tojiksodirotbank »: ce sont les réalisations de Shin.
Les autorités sud-coréennes ont reconnu les « Koryo-saram » comme compatriotes et leur ont procuré certains avantages. En particulier, selon la loi, les Coréens soviétiques peuvent vivre et travailler en Corée pendant 5 ans sans visa. Selon Victor Kim, les Coréens du Tadjikistan ont pu s’installer en Corée du Sud avec leurs familles grâce à cela.
« D’autres jeunes Coréens partent pour la Russie, dans l’environnement russophone, car il est difficile d’obtenir un emploi officiel. Pendant ce temps, de nombreux jeunes qui parlent bien le tadjik ont des amis ici et ne partiront nulle part « , explique le chef de la communauté coréenne.
Peu de « Koryo-saram » parlent maintenant leur langue maternelle, car les anciens ne leur enseignaient que verbalement. À propos, la langue des Coréens soviétiques a été formée sur la base du dialecte du Nord-est, le soi-disant Hamgyong de la Corée du Nord.
Les Coréens adhéraient aux religions traditionnelles de leur patrie historique: le bouddhisme, le confucianisme et le taoïsme. Néanmoins, les Russes ont réussi à inculquer l’orthodoxie, parfois même par la force. Bien que, selon Victor Kim, leurs grands-pères se soient volontairement convertis à l’orthodoxie. La génération intermédiaire des Coréens soviétiques nés en URSS est pour la plupart athées. Dans les années 1990, lorsque les premiers missionnaires protestants sud-coréens sont apparus au Tadjikistan et que l’église Sunmin Sunbogym a ouvert ses portes, certains Coréens l’ont rejoint.
Le Tadjikistan, conformément aux normes et conventions internationales visant à garantir les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, s’est engagé à fournir aux représentants des minorités nationales la liberté d’expression culturelle, la préservation et le développement de leur culture sous tous ses aspects.
« Les représentants des minorités nationales au Tadjikistan ne peuvent pas non plus se voir refuser le droit d’utiliser leur culture, de pratiquer leur religion et d’utiliser leur langue maternelle avec d’autres membres du même groupe », a déclaré le chercheur tadjik Imomiddin Rajabov.
Les Coréens tadjiks honorent les traditions. Selon les représentants de la communauté, les Coréens ont trois jours fériés principaux, qui sont obligatoires pour tout le monde. C’est le 5 avril, jour de la Fête des parents, lorsque les enfants visitent les tombes de leurs ancêtres pour effectuer Jesa – la cérémonie pour exprimer leur respect et leur amour pour le défunt.
Une autre célébration très importante est Dol – le premier anniversaire d’un enfant. Sur une table basse (kuduri), divers objets sont placés devant un enfant. On pense que l’objet que le bébé choisit en premier définira son destin et son occupation. Les parents présentent les cadeaux d’argent à l’enfant après le rituel. Enfin, le troisième jour férié obligatoire est Hwangap, la célébration du 60e anniversaire du parent.
« C’est une célébration très importante, car auparavant, en raison de circonstances différentes, les gens vivaient rarement jusqu’à leur soixantième anniversaire. Il est de coutume que les enfants organisent une fête pour le héros du jour « , explique Vitaly Shin.
On remarque que la femme occupe une place importante dans une famille coréenne traditionnelle. Elle organise des schémas de vie de famille, qui se transmettent à travers les générations.
« Carottes coréennes » Qui Ne Sont Même Pas connues en Corée
Dans les nouvelles conditions de vie, en raison du manque de certains ingrédients, la cuisine traditionnelle coréenne a changé. En conséquence, des plats et des salades sont apparus qui ne sont pas connus en Corée. Par exemple, la salade de carottes « morkovcha », inventée par les Coréens d’Asie centrale pour économiser de l’argent et des prix abordables.
Auparavant, les femmes coréennes vendant des salades épicées pouvaient être vues sur chaque marché. Maintenant, les Tadjiks ont pris leur place, car, selon une source, le marché dicte ses propres termes tacites: le loyer est plus élevé pour les Coréens que pour l’ethnie dominante. Cependant, ce problème ne concerne pas seulement les Coréens de souche, mais également d’autres minorités. De plus, la cuisson des salades coréennes est laborieuse et, par conséquent, le prix est plus élevé; les gens ordinaires préfèrent acheter des faux tadjiks, car ils sont moins chers.
Après avoir quitté le commerce de rue privé, les jeunes coréens ont maintenant pris une position complètement différente: ils travaillent généralement comme administrateurs, spécialistes de la programmation ou gestionnaires dans des entreprises privées et internationales. Par exemple, Victor Kan est Chef adjoint de la Fédération Nationale de Taekwondo de la République du Tadjikistan, Ksenia Kim est chef du département des ressources humaines de la société Coca-Cola au Tadjikistan, Vladimir Kim et sa femme Lyudmila Un restaurant Kaya.
En ce qui concerne les noms russes et les noms de famille coréens, traditionnellement, le nom de famille joue un rôle important dans la vie des Coréens; il définit la génération. Les Coréens ont commencé à donner des noms russes à leurs enfants après avoir obtenu la citoyenneté russe, car leurs propres noms étaient difficiles à prononcer.
« Aucune variation du nom de famille coréen n’est acceptable. Le nom et le deuxième prénom peuvent être modifiés à la russe, mais le nom de famille est avant tout, car il détermine la génération. De plus, les noms de famille peuvent sembler les mêmes, mais les générations peuvent être différentes « , explique Victor Kim.
Pour les Coréens, ainsi que pour les Tadjiks, le respect des aînés, l’amour et le soin des proches et les relations amicales avec les voisins sont importants. En attendant, ils sont prudents: ils sont discrets dans leur discours et sélectifs dans les jugements et les relations.
Selon le responsable de la communauté, de nos jours, vous ne pouvez pas vous faire de la publicité.
« Nous ne sommes pas stupides, il est important pour nous de ne pas nous faire de la publicité. La modestie est une bonne qualité lorsque vous vivez dans un autre pays « , a-t-il déclaré.
« Quand je suis au Tadjikistan, je suis coréen. En dehors du Tadjikistan, je m’identifie comme tadjik. Si vous vivez dans ce pays, vous devez l’aimer et être un patriote; s’il n’y a pas d’amour, alors pourquoi vivre ici? »Kim argumente philosophiquement.
Cette publication a été produite dans le cadre du projet IWPR » Forger des liens et faire entendre la voix pour lutter contre la radicalisation en Asie centrale ».
Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, veuillez nous en informer en sélectionnant ce texte et en appuyant sur Ctrl+ Entrée.