- На русском
- Тоҷикӣ
La comunità di Sovietica Coreani, o Koryo-saram, contava circa 14 mila persone nel 1990. Ora, comunità coreana comprende fino a mille persone. CABAR.asia racconta la loro vita in Tagikistan.
Seguici su Facebook
La storia dei coreani in Tagikistan risale agli anni ‘ 50, quando migrarono qui dall’Uzbekistan e dal Kazakistan. I coreani si stabilirono in quei paesi dell’Asia centrale nel 1937 dopo la loro deportazione dall’Estremo Oriente.
Secondo Viktor Kim, il presidente dell’Associazione dei coreani sovietici del Tagikistan, questo è accaduto dopo il deterioramento delle relazioni con il Giappone, così che i servizi segreti giapponesi non hanno usato i coreani per i loro scopi. Di conseguenza, 172 mila coreani sono stati deportati urgentemente dall’Estremo Oriente.
La maggior parte dei migranti si stabilirono in Kazakistan e Uzbekistan. Le condizioni di reinsediamento erano molto difficili; alcune persone morirono nelle steppe incapaci di sopravvivere in condizioni difficili. I coreani iniziarono a stabilirsi in queste due repubbliche e fino al 1954 non avevano il diritto di lasciare i loro nuovi luoghi di residenza.
“Dopo la morte di Stalin, questo divieto fu revocato e alla fine degli anni’ 50 e all’inizio degli anni ‘ 60, i coreani iniziarono a trasferirsi in altre repubbliche alla ricerca di una vita migliore. Così, alcuni di loro sono finiti in Tagikistan”, dice Victor Kim.
Anche se, ci sono persone nella comunità coreana che è venuto qui prima della migrazione di massa. Erano laureati di università centrali, giovani specialisti che arrivavano qui principalmente da Mosca e Leningrado. Hanno contribuito allo sviluppo di quasi tutti i settori economici, medicina, scienza e istruzione.
Uno di loro, Thia Dong Lee, (che è andato sotto il nome di Roman Alexandrovich in stile russo durante il periodo sovietico), si trovava alle origini dell’Università Tecnica tagika (TTU). Suo figlio, Igor Lee, ha anche dato un enorme contributo all’educazione della comunità scientifica e tecnologica in Tagikistan. Secondo i professori TTU, grazie in gran parte a Igor Lee, alla fine degli anni ‘ 70, una nuova facoltà è stata fondata presso il Tagik Polytechnic Institute – Automated Control Systems (ACS), da cui si sono laureati molti esperti di ingegneria. Questa facoltà era l’unica in Asia centrale.
Altri ben noti rappresentanti della comunità coreana: Natalia Khvan, il responsabile Medico del Repubblicano Ospedale di Maternità; Alexander Pak, Testa di Dushanbe Città Elettrica, Società di Fornitura; Nikolay Lee, a Capo dell’indagine, la divisione del Procuratore Generale Ufficio; suo fratello Taisung Lee, direttore del Tajikhydroagregat impianto; Vladimir Shin, Presidente del Comitato di Standardizzazione; Nina Pak, fondatore e capo redattore di uno dei primi privato, quotidiani, “Affari e Politica”.
Nei primi anni 1960, nel distretto di Farkhor del Tagikistan, i primi coloni coreani organizzato Surkhob risicoltura fattoria. Il suo presidente, Peter Grigorievich Kim, per la prima volta nella repubblica ha applicato la doppia tecnologia di coltivazione: in autunno ha piantato grano invernale, all’inizio della primavera lo ha raccolto e ha immediatamente seminato il riso. Divenne anche il primo coltivatore di riso in Tagikistan. Gli agricoltori locali hanno seguito l’esempio coreano.
I coreani, per guadagnarsi da vivere, continuarono a lavorare instancabilmente, su un metodo di squadra rotazionale, che in coreano si chiama “kobongji”; tutte le famiglie viaggiarono in altre repubbliche dell’Unione Sovietica per coltivare cipolle e meloni e, dopo aver venduto il raccolto, tornarono a casa. In realtà, si sono rivelati agenti di un’economia di mercato sotto il socialismo sovietico.
Ora, l’unica donna coreana vive nel villaggio di Farkhor – Larisa Pak, 65 anni, che ha sposato un’etnia uzbeka e si è convertita all’Islam. Si è integrata nella comunità locale e solo il suo cognome è rimasto dal suo passato.
Migrazione di massa
Secondo il censimento della popolazione del 1989, la comunità coreana in Tagikistan comprendeva 14.300 persone (circa 7.000 coreani vivevano solo a Dushanbe). Tuttavia, durante l’ultimo censimento del 2010, solo 650 persone si sono identificate come coreani. Tuttavia, Victor Kim ritiene che il numero di persone con eredità coreana in Tagikistan superi 1000.
L’esodo dei coreani, proprio come molte altre minoranze nazionali in Tagikistan, si è verificato nei primi anni 1990, durante la guerra civile. In precedenza, il cosiddetto “villaggio coreano” si trovava a Dushanbe, nel distretto “Perviy Sovetski” (“Primo sovietico”), dove vivevano principalmente coreani. In quegli anni, il giornale della comunità coreana Koryo Ilbo veniva pubblicato in più di mille copie.
Nel 1992, su richiesta degli imprenditori coreani, il regista Mairam Yusupova ha girato il documentario “Koryo-saram”, che racconta la migrazione di massa dei rifugiati coreani dal paese.
“Koryo-saram” significa letteralmente “persona coreana”. Ciò significa che il coreano locale non proviene dalla Corea del Sud o del Nord (non dal Joseon-saram o dal Hanguk-saram), ma dalla tribù che è apparsa in Estremo Oriente e poi reinsediata in Asia centrale – Koryo-saram.
“Questa comunità si è sviluppata isolatamente ed è diventata una nuova comunità sub-etnica del gruppo etnico coreano, che nel corso di un lungo periodo storico ha dato un contributo decisivo allo sviluppo del paese di residenza”, ha detto l’analista politico Sim Hong Yong dalla Corea.
Vitaly Vladimirovich Shin, laureato alla Bauman State Technical University, è tra coloro che sono rimasti in Tagikistan. È professore presso l’Università Tecnica tagika e, in passato, una persona che ha apportato cambiamenti innovativi ai settori chiave dell’economia tagika. Ad esempio, il sistema di fatturazione per la rete telefonica della città di Dushanbe, che ha permesso di automatizzare il sistema di controllo; tracciamento dei carri merci tramite software, che ha risparmiato denaro per l’amministrazione ferroviaria del paese; la prima carta di pagamento internazionale “Visa” del paese in”Tojiksodirotbank”: questi sono i risultati di Shin.
Le autorità sudcoreane hanno riconosciuto “Koryo-saram” come compatrioti e hanno fornito alcuni benefici per loro. In particolare, secondo la legge, coreani sovietici possono vivere e lavorare in Corea per 5 anni senza visto. Secondo Victor Kim, i coreani del Tagikistan sono stati in grado di trasferirsi in Corea del Sud con le loro famiglie a causa di questo.
” Altri giovani coreani stanno partendo per la Russia, per l’ambiente di lingua russa, perché è difficile ottenere un lavoro ufficiale. Nel frattempo, molti giovani che parlano bene il tagiko, hanno amici qui e non se ne andranno da nessuna parte”, dice il leader della comunità coreana.
Pochi dei “Koryo-saram” ora parlano la loro lingua madre, perché gli anziani hanno insegnato loro solo verbalmente. A proposito, la lingua dei coreani sovietici si è formata sulla base del nord-est, il cosiddetto dialetto Hamgyong della Corea del Nord.
I coreani aderivano alle religioni tradizionali della loro patria storica: buddismo, confucianesimo e taoismo. Tuttavia, i russi sono riusciti a instillare l’ortodossia, a volte anche con la forza. Anche se, secondo Victor Kim, i loro nonni si convertirono volontariamente all’ortodossia. La generazione media di coreani sovietici che sono nati in URSS sono per lo più atei. Negli anni ‘ 90, quando i primi missionari protestanti sudcoreani apparvero in Tagikistan e la Chiesa Sunmin Sunbogym aprì le sue porte, alcuni coreani si unirono a essa.
Il Tagikistan, in conformità con le norme e le convenzioni internazionali sulla garanzia dei diritti delle persone appartenenti alle minoranze nazionali, si è impegnato a fornire ai rappresentanti delle minoranze nazionali la libera espressione culturale, la conservazione e lo sviluppo della loro cultura in ogni aspetto.
“Anche ai rappresentanti delle minoranze nazionali in Tagikistan non può essere negato il diritto di usare la loro cultura, praticare la loro religione e usare la loro lingua madre insieme ad altri membri dello stesso gruppo”, ha affermato il ricercatore tagiko Imomiddin Rajabov.
I tagiki coreani onorano le tradizioni. Secondo i rappresentanti della comunità, i coreani hanno tre festività principali, che sono obbligatorie per tutti. Questo è il 5 aprile, il giorno dei genitori, quando i bambini visitano le tombe dei loro antenati per eseguire Jesa – la cerimonia per esprimere il loro rispetto e amore per i defunti.
Un’altra celebrazione molto importante è Dol – il primo compleanno di un bambino. Su un tavolo basso (kuduri), vari oggetti sono posti di fronte a un bambino. Si ritiene che l’oggetto che il bambino sceglie per primo definirà il suo destino e la sua occupazione. I parenti presentano i doni di denaro al bambino dopo il rituale. Infine, la terza festa obbligatoria è Hwangap, la celebrazione del 60 ° compleanno del genitore.
“Questa è una celebrazione molto importante, perché in precedenza, a causa di circostanze diverse, le persone raramente vivevano fino al loro sessantesimo compleanno. È consuetudine che i bambini organizzino una festa per l’eroe del giorno”, spiega Vitaly Shin.
È evidente che la donna occupa un posto importante in una famiglia tradizionale coreana. Organizza modelli di vita familiare, che si tramandano attraverso le generazioni.
“Carote coreane” che non sono nemmeno conosciute in Corea
Nelle nuove condizioni di vita, a causa della mancanza di alcuni ingredienti, la cucina tradizionale coreana è cambiata. Di conseguenza, sono comparsi piatti e insalate che non sono noti in Corea. Ad esempio, insalata di carote “morkovcha”, che è stata inventata dai coreani dell’Asia centrale per risparmiare denaro e convenienza.
In precedenza, le donne coreane che vendevano insalate piccanti potevano essere viste in ogni mercato. Ora, i tagiki hanno preso il loro posto, perché, secondo una fonte, il mercato detta i suoi termini non detti: l’affitto è più alto per i coreani che per il gruppo etnico dominante. Tuttavia, questo problema riguarda non solo i coreani etnici, ma anche altre minoranze. Inoltre, cucinare insalate coreane è laborioso e, di conseguenza, il prezzo è più alto; la gente comune preferisce comprare falsi tagiki, perché sono più economici.
Dopo aver lasciato l’attività di strada privata, i giovani coreani hanno assunto una posizione completamente diversa: di solito lavorano come amministratori, specialisti di programmazione o manager in aziende private e internazionali. Ad esempio, Victor Kan è vice capo della Federazione nazionale di Taekwondo della Repubblica del Tagikistan, Ksenia Kim è responsabile del dipartimento delle risorse umane presso la Coca-Cola company in Tagikistan, Vladimir Kim e sua moglie Lyudmila un proprio ristorante Kaya.
Per quanto riguarda i nomi russi e i cognomi coreani, tradizionalmente, il cognome gioca un ruolo importante nella vita dei coreani; definisce la generazione. I coreani hanno iniziato a dare nomi russi ai loro figli dopo aver ottenuto la cittadinanza russa, perché i loro nomi erano difficili da pronunciare.
” Nessuna variazione del cognome coreano è accettabile. Il nome e il secondo nome possono essere cambiati in stile russo, ma il cognome è soprattutto, perché determina la generazione. Inoltre, i cognomi possono sembrare gli stessi, ma le generazioni possono essere diverse”, spiega Victor Kim.
Per i coreani, così come per i tagiki, il rispetto per gli anziani, l’amore e la cura per i parenti e le relazioni gentili con i vicini sono significativi. Nel frattempo, sono cauti: sono discreti nel loro discorso e selettivi nei giudizi e nelle relazioni.
Secondo il leader della comunità, al giorno d’oggi non puoi pubblicizzare te stesso.
“Non siamo stupidi, è importante per noi non pubblicizzare noi stessi. La modestia è una buona qualità quando si vive in un altro paese”, ha detto.
” Quando sono in Tagikistan, sono coreano. Al di fuori del Tagikistan, mi identifico come tagiko. Se vivi in questo paese, devi amarlo ed essere un patriota; se non c’è amore, allora perché vivere qui?”Kim sostiene filosoficamente.
Questa pubblicazione è stata prodotta nell’ambito del progetto IWPR “Forging links and raising voices to combat radicalization in Central Asia”.
Se hai trovato un errore di ortografia, per favore, avvisaci selezionando quel testo e premendo Ctrl+Invio.