Ik ben blij te kunnen aankondigen dat Jennifer Mattson bij Andrea Brown Literary onze Agent van de maand is voor Augustus. Scroll naar beneden om te leren hoe je een eerste pagina in te dienen voor een kans om een kritiek te winnen met Jennifer.
JENNIFER MATTSON
AGENT
[email protected]
sommige klantenboeken die Jennifer ’s smaak het beste weergeven
Klik hier om JENNIFER te bevragen via formulier
ik werk al meer dan tien jaar bij Andrea Brown Literary Agency en begon direct na de universiteit te werken in kinderuitgeverij—waaronder vijf jaar als redacteur bij Dutton Children’ s Books en vijf jaar als boeken voor jeugdrecensent bij Booklist magazine. Ik vertegenwoordig alle doelgroepen en genres, van prentenboek tot jonge volwassenen, en ik ben op zoek naar auteurs of auteur-illustratoren die een diepe professionaliteit, een open geest, en een frisse kijk op hun werk te brengen.Mijn cliëntenlijst bevat auteurs van Ya en middle grade fictie (zoals Katy Loutzenhiser en Kate Hannigan), auteurs van prentenboeken (zoals Kim Norman en Linda Ashman), illustratoren (zoals Katy Wu), en auteur-illustratoren (zoals J. R. Krause, Brandon Reese en Liz Starin). Ik neig vooral naar fictie, maar kan af en toe niet weerstaan aan een onberispelijk onderzocht non-fictie project. Ik wil momenteel graag meer schrijvers toevoegen aan mijn rooster, vooral die met diverse en ondervertegenwoordigde achtergronden; ik heb ook zachte plekken voor mindbending fantasy en aangrijpende survival verhalen van alle soorten. Maar Ik zal altijd meer dan een voorbijgaande blik geven aan een slam-dunk van een prentenboek!In de prentenboek arena is Jennifer geïnteresseerd in auteurs, illustratoren en auteur-illustratoren die een onderscheidend, goed ontwikkeld standpunt in hun werk brengen. In langere fictie zijn haar interesses breed, maar ze heeft altijd een zwak voor middelste klas over veerkrachtige kinderen het uitzoeken van de puinhoop van het leven. In middle grade en YA both, haar hart klopt sneller voor rijk ingebeelde, mind-bending fantasieën die afwijken van typische quests (portalen ingevoerd door protagonisten die vervullen profetieën niet de neiging om te zijn voor haar). De meest gebruikte boeken in haar jeugdbibliotheek waren fantasy adventures, survival stories, en uitgestrekte, atmosferische verhalen met Dickensiaanse wendingen en bevredigende puzzels. Ze voelt zich aangetrokken tot al het bovenstaande, maar hedendaagse realistische fictie kan ook voor haar werken, vooral als het stemgedreven en zorgvuldig gestructureerd is. In alle categorieën, ze is vooral blij om te zien queries in haar inbox van kid-lit makers ondervertegenwoordigd in mainstream publishing.Fictie die Jennifer vertegenwoordigt omvat Katy Loutzenhiser ’s contemporary-realistic ya debuut, IF YOU’ re out THERE (Balzer & Bray/HarperCollins) en Kate Hannigan ’s historical middle grade novel, the DETECTIVE’ s ASSISTANT (Little, Brown/Hachette), die de 2016 Golden Kite Award voor Middle Grade Fiction won, twee sterrecensies ontving, een Boeklijst Editor ‘ s Choice was, en verscheen op de 2016 Amelia Bloomer List. Prentenboeken die ze vertegenwoordigt zijn onder meer de beroemde dichter Linda Ashman ‘ s lyrische ode aan de ritmes van de natuurlijke wereld, ALL WE KNOW (HarperCollins), en haar bijna woordloze viering van optimisme, regen! (Houghton/HMH); en Kim Norman’ s drie Arctic Companion boeken die slim spin off favoriete Preschool liedjes, tien op de slee, als het besneeuwd en je weet het, en ze zal COMIN ‘ UP THE MOUNTAIN (alle Sterling). Kunstenaars die ze vertegenwoordigt zijn onder andere Geisel Eerwinnende auteur-illustrator Paul Meisel, die in totaal meer dan 70 boeken voor jonge lezers heeft geïllustreerd of geschreven; J. R. Krause, auteur-illustrator van DRAGON NIGHT (Putnam), een Indie volgende selectie; Rob Polivka, illustrator van GOD BLESS AMERICA (Hyperion) en coauteur en illustrator van a DREAM OF FLIGHT: ALBERTO SANTOS-DUMONT ’s RACE AROUND the Eiffeltoren (FSG/Macmillan); en voormalig Google doodler Katy Wu, illustrator van verschillende picture book biografieën, waaronder Laurie Wallmark’ s GRACE HOPPER: QUEEN OF COMPUTER CODE en Hedy LAMARR ‘ s DOUBLE LIFE (beide Sterling).Voordat ze bij ABLA kwam, werkte Jennifer als redacteur bij Dutton Children ‘ s Books en als reviewer bij Booklist magazine. Jennifer is gevestigd in Chicago en houdt van spreken op SCBWI en andere schrijvers’ conferenties in Chicagoland en verder weg. Ze zit ook midden in een persoonlijke missie om het oeuvre van Anthony Trollope door te lezen. Volg haar op Twitter @jannmatt.
Ik woon in Chicago, waar ik woon met mijn man en twee dochters. Ik hou ervan om te rennen op een beslist niet-marathonniveau en te genieten van dans als zowel publiekslid als deelnemer. Ik heb ook twee jaar een beetje geobsedeerd door de werken van Anthony Trollope.
u kunt me af en toe vinden op schrijversconferenties in Chicagoland en verder weg.
leuke feiten over mij:
niet dat dit relevant is voor mijn query in-box, maar ik heb ooit het officiële Easy-bake Oven kookboek geschreven, dat een persoonlijk hoogtepunt was.
Indieningrichtlijnen
vraag mij uitsluitend via deze link naar de beheerder: http://QueryMe.Online/JenniferMattson.
richtlijnen & Details
vitale informatie
@jannmatt | |
Website |
hier is deel een van mijn INTERVIEW met JENNIFER:
wanneer wist je dat je een agent wilde worden?
door een verhuizing naar Chicago, ben ik overgestapt van kinderboekredacteur naar medewerker boekrecensent bij Booklist Books for Youth, wat in wezen een baan als journaliste was. Na enkele jaren van het schrijven van twee dozijn boekrecensies per maand, vond ik dat ik miste de hands-on verhaal ontwikkeling en de meer gevarieerde, creatieve dag-tot-dag van de bookmaking. Een goede vriend wees erop dat agenting me in staat zou stellen om opnieuw met auteurs te werken, maar geografisch flexibeler zou kunnen zijn, en het was mijn grote geluk dat ze me in contact bracht met Andrea Brown Literary Agency.
denkt u dat het werken als redacteur bij Dutton u heeft geholpen als agent?
dat doe ik, omdat ik denk dat het nuttig is bij het onderhandelen namens een cliënt om een goed begrip te hebben van de andere kant van het bureau. Op een meer concreet niveau, mijn vorige leven diende me goed met een solide basis van redactionele contacten, omdat veel leden van mijn cohort hebben zich verspreid over het publiceren en zijn nu in de besluitvorming rollen.
woonde u in New York toen u voor Dutton werkte?
Ja, ik woonde in Manhattan.
hoe kreeg je de baan bij Andrea Brown Literary Agency en ben je al lang bij hen?
nadat een vriend me in contact had gebracht met ABLA, sprak ik een aantal agenten aan de telefoon, en vloog toen naar hun hoofdkantoor in Californië voor een persoonlijke ontmoeting. Het was een geweldige timing omdat mijn man, dochter en ik op het punt stonden om naar Berkeley te verhuizen voor een sabbatical van een jaar, dus ik bracht het eerste jaar door om de kneepjes van het vak persoonlijk te leren voordat ik terug naar huis ging om “het kantoor in Chicago te openen” (lees: mijn bureau in een hoek van mijn slaapkamer). Het is moeilijk te geloven dat dat 12 jaar geleden was!
heeft u een limiet voor het aantal cliënten dat u vertegenwoordigt?
Nee, Ik heb geen specifieke limiet, hoewel ik probeer ervoor te zorgen dat de grootte van mijn lijst mijn vermogen om volledige maatregelen van aandacht te geven aan elke client niet in gevaar brengt. Vooral in pandemische tijden, met alle van het jongleren vereist van gezinnen met kinderen, Ik denk dat ik waarschijnlijk vooral gewetensvol over het houden van mijn lijst strak zal zijn (Ik heb een derde klasser en een eerstejaars op de middelbare school). Ik probeer een evenwicht te vinden tussen prentenboekauteurs, romanschrijvers en illustratoren, omdat deze verschillende delen van mijn brein gebruiken en mijn werk interessant houden.
een verhaal of thema ‘ s waarvan u wenst dat iemand ze zou indienen?
Hm. Ik aarzel altijd om deze vraag te beantwoorden, omdat ik niet wil lijken te blokkeren het pad voor iedereen wiens verbazingwekkende project is niet op mijn bewuste verlanglijstje! Maar hier gaat, hoe dan ook: Ik heb altijd graag survival stories, in de geest van Ruta Septys’ Between Shades of Grey and Life as We Knew It door Susan Beth Pfeffer—het soort van survival stories die meer leunen op de kant van de mens versus de natuur dan misbruik of emotioneel trauma. Mijn favoriete boek als kind was the Endless Steppe van Esther Hautzig, over een rijk Pools meisje wiens familie verbannen is naar Siberië en zich moet aanpassen aan een heel andere, hardscrabble manier van leven.
waar neigt u meer naar: literair of commercieel?
ik ben er zeker van dat ik niet de enige ben onder agenten in het beschouwen van een onuitsprekelijke combinatie van de twee als de Heilige Graal. Dat gezegd hebbende, mijn ervaring is dat in YA ik leun meer in de richting van high-concept en commerciële (zoals met Katy Loutzenhiser ‘ s twisty-maar-hilarisch als je er bent); in de middelste klas meer in de richting van literaire (zoals bij Kate Hannigan ’s the Detective’ s Assistant); en in prentenboeken ben ik omnivoor.
aangezien uw agentschap in Californië is gevestigd, heeft u daar iemand die boeken met filmpotentieel die u vertegenwoordigt, wil verkopen aan Hollywood-regisseurs?
we werken met een aantal verschillende mensen in Hollywood—ze worden boek-naar-film “co-agenten” genoemd, en we koppelen projecten met co-agenten wiens smaak en gevoeligheden en visie een goede match zijn. De co-agenten zijn degenen die Hollywood van binnen en van buiten kennen, en zij zijn degenen die het aan de juiste mensen voorleggen.
denkt u dat het beter is voor een auteur om zich te concentreren op één leeftijdsgroep en genre?
niet noodzakelijk. Ik denk dat het nuttig is om te voorkomen dat een backlist die volledig scattershot, want het is nuttig uit een naamherkenning oogpunt om een platform te bouwen binnen een bepaald genre. Maar het is zeker goed om uit te vertakken als je een van die gelukkige schrijvers bent die behendig van versnelling kan wisselen. Als je gaat om zeer jonge PR-boeken te schrijven, evenals zeer edgy YA, kan er een PR-probleem wanneer kleine kinderen zoeken uw naam en struikelen over leeftijd ongepast materiaal. Maar dat is gemakkelijk te regelen door het silo van verschillende genres in afzonderlijke websites of zelfs door het gebruik van een pseudoniem.
als u een auteur van MG of YA had die een prentenboek schrijft, zou u hen dan vertegenwoordigen met het boek, het doorgeven aan iemand anders in uw bedrijf, of hen vertellen dat ze een andere agent voor dat boek moeten vinden?
ik vertegenwoordig mijn auteurs op basis van een carrière, en ik vertegenwoordig alle leeftijdsgroepen en genres in de kinderboeken markt, dus ik zou degene zijn die een klant vertegenwoordigt voor elk kinderboek (wat betekent alles van babyboeken via YA). In de meeste gevallen werkt het proces echt organisch en mijn klanten en ik werken samen om te bepalen naar welke boeken we hierna gaan, en welke later misschien opnieuw bekeken willen worden. In het ongewone geval van een aanhoudende, voortdurende mismatch tussen de nieuwe works-in-progress van een klant en mijn eigen gevoeligheid, dat zou een situatie waarin zowel de klant en agent zou kunnen afwegen of het partnerschap voort te zetten.
wat wilt u in een inzending zien?
eenvoudig, niet-gimmicky schrijven en perfecte copy-editing in een query letter, met inbegrip van alle routine componenten (ik vooral graag zien dat de schrijver heeft een praktische kennis van de recente publishing marktplaats, dus als het mogelijk is om apt competitieve titels op te nemen, doe dat!) En de mogelijkheid om instructies op te volgen met betrekking tot het aantal pagina ‘ s dat u moet indienen en in welke vorm, omdat dit aangeeft dat u een inspanning hebt gedaan om onze richtlijnen te onderzoeken en na te leven.
hoe belangrijk is de queryletter?
een grote query letter zal me niet beïnvloeden om een client aan te nemen als het manuscript of uittreksel niet geweldig is, maar een echt onprofessionele query letter (vol met proeflezingsfouten, bijvoorbeeld) zou meer twijfel kunnen geven aan het proces, zelfs als het bijgevoegde materiaal geweldig was. Een query brief kan een beetje een lakmoes voor hoe professioneel een auteur zich zou kunnen gedragen-dat wil zeggen, in interacties met hun toekomstige agent, maar ook in interacties met een redacteur, een publicist, een interviewer, enzovoort.
tips over hoe een auteur je kan vragen om meer te zien?
niet veel meer te zeggen dan een solide query letter en een uitstekend manuscript!
laat u mensen weten wanneer u niet geïnteresseerd bent in hun inzending?
het is niet altijd een zakelijke realiteit, maar het is zeker mijn doel om op een of andere manier op iedereen te reageren. Ik heb onlangs overgestapt van het accepteren van vragen via e-mail naar QueryManager, en ik ben het vinden van het makkelijker om te houden op de top van de dingen met behulp van dat systeem!
KOM VOLGENDE WEEK VRIJDAG TERUG VOOR DEEL TWEE VAN MIJN INTERVIEW MET JENNIFER.
hier zijn de INDIENINGSRICHTLIJNEN voor augustus 2020 eerste pagina kritiek:
schrijf in de onderwerpregel “augustus 2020 eerste pagina kritiek” voorbeeld: plak de tekst in de e-mail en voeg deze als een Word-document toe aan de e-mail. Zorg ervoor dat u uw naam, de titel van het stuk, en of het een prentenboek, middelste graad, of jonge volwassene, enz. aan de bovenkant van zowel de e-mail en het Word-document (zorg ervoor dat u uw naam met de titel van uw boek, wanneer u de eerste pagina op te slaan).
geef het Word – document een naam door 2020 August – Your Name-Title van de eerste pagina in te voeren. Dank je.
ONTHOUD: VOEG HET WORD-DOCUMENT TOE EN WORDT NIET GEËLIMINEERD! Uw eerste pagina Word-document moet worden opgemaakt met behulp van een inch marges en 12 punt Nieuwe Tijden Romeinse lettertype-dubbele ruimte-niet meer dan 23 regels-slechts één pagina.
verzenden naar: kathy(dot)temean(at)gmail (dot)com.
volg de richtlijnen: uw inzending zal worden doorgegeven als u de aanwijzingen voor zowel de geplakte e-mail als de bijgevoegde Word doc niet volgt. Dit is waar de meeste mensen het verpesten.
DEADLINE: 21 augustus. – middag EST
resultaten: 28 augustus.
Talk tomorrow,
Kathy