Pools wordt beschouwd als een van de moeilijkste en moeilijkste talen om te leren. Sommigen geloven dat het de moeilijkste taal op aarde is om te leren. De meningen hierover lopen natuurlijk uiteen en zijn nogal subjectief, maar daar zijn veel redenen voor.
Pools is een West-Slavische taal. West-Slavische talen zijn meestal verdeeld in drie subgroepen, namelijk Lechitisch, Tsjechisch-Slowaaks en Sorbisch, en Pools behoort tot de Lechitische groep. Het is de tweede veelgebruikte Slavische taal na het Russisch en de grootste West-Slavische in termen van het aantal sprekers.
de redenen waarom het wordt beschouwd als een van de moeilijkste talen om te leren:
alfabet en uitspraak
het gebruikt Latijnse schrift, maar heeft nog 9 extra letters ( ” , ć,”, ł ,gane, ó, ś, ź, ż”). Daarnaast heeft het zeven digrafen (groepen van twee karakters die gebruikt worden om een enkel geluid voor te stellen): ch, cz, dz, dź, dż, rz en sz. Er zijn ook combinaties van bepaalde medeklinkers met de letter i voor a, die kunnen worden beschouwd als digrafen: ci als een variant van ć, si als een variant van ś, zi als een variant van ż, en ni als een variant vangane. Daarnaast is er ook nog een trigraph (een groep karakters die een enkele klank voorstellen): dzi, die dient als een variant van dź.
het klinkersysteem omvat acht klanken, maar negen grafieken (a, ä, e, ę, i, o, ó, u, y). Hiervan zijn er twee nasaal (“die moet worden uitgesproken als de vorm van een vorm van een vorm van een vorm van vorm in het Frans “Dijon”, en”op de een of andere manier uitgesproken als” ɛ in het Frans “jardin”). Bovendien stellen twee grafieken, ó en u, hetzelfde geluid voor.
de Poolse uitspraak is sterk afhankelijk van medeklinkers. De taal is beroemd om deze functie, waardoor het bijna uniek is tussen alle andere talen. Dit is moeilijk voor buitenlanders in termen van zowel spreken en lezen/schrijven. Neem dit als voorbeeld:
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.
het woord “chrząszcz” (kever) heeft acht karakters die vier medeklinkers vertegenwoordigen (het zijn allemaal digrafen) en slechts één klinker.
een ander voorbeeld: toen een van de Poolse voetballers, Jakub Błaszczykowski, lid werd van Fiorentina club, waren de Italianen verbijsterd en in de war, omdat ze niet in staat waren om zijn achternaam te schrijven of uit te spreken.
grammatica
Pools is een fusietaal met zeer vrije woordvolgorde. Er zijn vijf grammaticale geslachten: mannelijk, mannelijk levend, Mannelijk levenloos, vrouwelijk en onzijdig. Vergelijk dit met het Engels, dat wordt beschouwd als helemaal geen geslacht te hebben! Er zijn zeven gevallen: nominatief, genitief, datief, accusatief, instrumentaal, locatief en vocatief, en verschillende verbuigingen. Er zijn echter tonnen uitzonderingen op de laatste.
een bijzonderheid van de Poolse taal is het begrip onvolmaakte en volmaakte werkwoorden. Dit is niet alleen een gespannen verschil — Er zijn aparte werkwoorden gebruikt om continue of gewone gebeurtenissen aan te duiden en werkwoorden gebruikt om enkele voltooide gebeurtenissen aan te duiden.
bijvoeglijke naamwoorden zijn ook afgewezen, hebben geslacht, evenals meervoud en enkelvoud vormen.
Pools is een synthetische taal, wat betekent dat het mogelijk is om woorden in de zin te verplaatsen. Dit is een functie die het mogelijk maakt om semantische subtiliteiten van de expressie te markeren, afhankelijk van de omstandigheden of bedoelingen van de spreker. Het is ook heel moeilijk om onder de knie te krijgen door buitenlanders.
er zijn veel andere dingen die het Pools zo moeilijk maken om te leren, maar een beroemd voorbeeld van de relatieve complexiteit van de Poolse taal is het woord “twee”, dat kan dienen als een goede illustratie van de vraag: