waarom en hoe: 2 Smaken van dezelfde vraag

over de aard van nuttige vragen en conflictoplossing.

ik denk dat woorden hulpmiddelen zijn die we gebruiken om Betekenis te creëren. Ik denk niet dat er” slechte woorden ” bestaan, maar verschillende situaties kunnen verschillende instrumenten vereisen.

van jongs af aan werd velen van ons geleerd dat de hulpmiddelen om de fundamentele betekenissen van een situatie te leren “wie?””Wat?””Wanneer?””Waar?”en” waarom?”. Ik weet zeker dat het een heel goed idee was om al die woorden met W te laten beginnen, want het zou het voor kinderen makkelijker maken om het te onthouden. Er zijn er ook vijf! Dat betekent dat kinderen ze op hun vingers kunnen tellen. Ergens langs de lijn besloten we “hoe?”was echt belangrijk ook, maar het eindigde niet passen van de W patroon en het vereist een extra hand om te tellen.

er is een argument dat “waarom ” en” hoe ” twee smaken van dezelfde vraag zijn, maar zeer specifieke toepassingen hebben.

why-and-how

why-and-how

soms hoor je het idee dat “hoe” moet vervangen “waarom” in werkplekinstellingen (praten met u, buzzwordy corporate America), maar zelden hoor ik iemand uitpakken van de Betekenis van deze termen en hun verschillen. Het komt neer op een verschil van emotionele expressie, versus het verzamelen van informatie. Het zijn beide belangrijke onderdelen van het zoeken naar begrip, en ik denk niet dat de een de ander moet vervangen.

vaak, wanneer ik meningsverschillen tussen mensen hoor, is “waarom” als vraag van groot belang. Zelfs de manier waarop ik dat woord in tekst kon schrijven, de emotie is niet eens verbonden aan de letters zelf, maar de interpunctie. In de meeste gevallen ben ik niet zeker dat “waarom” wordt gesteld als een vraag, maar een uitdrukking van emotionele toestand.

  • “waarom?!”- Anger
  • “Why …” – Defeat and sadness
  • ” Why!”- Defiance

dit wil niet zeggen dat “waarom” een slechte vraag is. We gebruiken het als een uiting van emotie en alle drie de voorbeelden hierboven dragen ook een air van de spreker emotioneel in het nauw gedreven. Ik denk dat sommige mensen “Waarom” kunnen interpreteren als geheel een teken voor uitleg en misschien missen het emotionele gewicht wordt gewiegd samen met de vraag. Immers, “Waarom” is een fundamentele existentiële vraag, en het is een die we vertrouwen op wanneer we voelen dat een situatie stappen buiten onze zeepbel van voorspelbaarheid en comfort.

wanneer dit tussen twee mensen wordt gevraagd, is “waarom” zeer eenrichtingsverkeer. Het is een uiting van emotie naast een verlangen naar meer informatie die de andere persoon in een grotere positie van verantwoordelijkheid plaatst. Het is een persoon vragen om te reageren op iemands emotionele toestand, enwaarom en hoe

waarom en hoe

dan een reden verklaren voor het ontstaan van een situatie. Wanneer ik hoor “Waarom” gebruikt op deze manier, is het nuttiger om de aandacht te brengen op de emoties op de tafel eerst voordat het benaderen van de uitleg van de gebeurtenissen bij de hand.

omgekeerd voel ik “hoe” als een vraag beide partijen uitnodigt om de set stukken die een situatie samengebracht te herzien. Om het te vragen, moeten beide partijen het erover eens dat het doel van het leren “hoe” iets gebeurd is de moeite waard te weten. Nog belangrijker, om deze vraag nuttig te zijn, moeten beide partijen een bepaald niveau van wederzijds emotioneel begrip hebben om authentiek elkaars verhaal te horen.

“waarom” en ” hoe ” drukken fundamenteel een verschil uit tussen emotionele en cognitieve inhoud. Beide zijn belangrijk!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.