- wykonuję więcej obowiązków, a to niesprawiedliwe!
- oboje pracujemy – ale nasze „portfele” są rozdzielone
- stres? Inaczej sobie z tym radzimy, ale to nie z powodu Kultury
- po co często chodzić na zakupy, skoro możemy kupić dużo i zaoszczędzić?
- Jingle bells czy Joya no kane bells?
- lubię kiedy mówi „Kocham Cię”
- dyskutujemy i rozwiązujemy problemy
- coś mi się nie podoba, ale nie chciałbym mu powiedzieć…
- najwyraźniej ryby nie są jedzeniem śniadaniowym
- niektóre rzeczy są normalne dla Japończyków, ale nie dla innych
wykonuję więcej obowiązków, a to niesprawiedliwe!
prace domowe są często wielkim dzielnikiem wśród par. Kto powinien co robić? Co ważniejsze, kto faktycznie wykonuje większość (lub wszystkie) prac domowych?
zapytaliśmy Emi i Mika:
” właśnie o tym rozmawialiśmy! Robię więcej obowiązków niż on i uważam, że to niesprawiedliwe. Zrobiliśmy ostatnio listę zadań porządkowych i umieściliśmy ją na lodówce, aby przypomnieć sobie, co trzeba zrobić.
robię wszystko. Czasami mój mąż pomaga mi myć naczynia lub gotować.”(Mika)
sądząc po świadectwach, które zebraliśmy od Japonek zamężnych z amerykańskimi lub europejskimi mężczyznami, wydaje się, że kobiety często radzą sobie z większością prac domowych (spójrz również na to, co Japonki mają do powiedzenia o swoich europejskich mężach).
chociaż rzeczy różnią się od osoby do osoby i od pary do pary, wydaje się, że jest czynnik kulturowy, który odgrywa rolę, jak również. W wielu krajach, w tym w krajach zachodnich, ogólna idea jest taka, że to żony i matki opiekują się domem.
oczywiście, rzeczy się zmieniają, a kobiety stają się coraz bardziej zajęte nie tylko pracami domowymi, ale również pracą i karierą.to pewnie dlatego słyszymy kobiety narzekające, że ich mężowie nie robią wystarczająco dużo w domu.
Emi i jej mąż, choć dają nam wszystkim pomysł na początek: jasny podział obowiązków w domu, aby nikt nie został przytłoczony.
oboje pracujemy – ale nasze „portfele” są rozdzielone
zapytaliśmy naszych rozmówców o zarządzanie pieniędzmi w domu. Ktoś się tym zajmuje?
„dzielimy wszystko (czynsz, Media i artykuły spożywcze). Chodzi o to, że oboje pracujemy i jesteśmy odpowiedzialni za własne wydatki.
głównie to mój mąż ją kontroluje, ale oboje pracujemy, więc w zasadzie nasze” portfele ” są rozdzielone.”(Mika)
kwestia pieniędzy i zarządzania finansami, jest jedną z najczęstszych wśród osób zainteresowanych wiedzą więcej o międzynarodowych małżeństwach. Prawda jest taka, że często nie ma wielu problemów.
chociaż prawdą jest, że czasami w kulturze japońskiej system okozukai jest normą (żona zarządza pieniędzmi i daje mężowi „zasiłek”), w innych kulturach jest to raczej dziwne. Mimo to, jeśli chodzi o ludzi, z którymi rozmawialiśmy, kultura nie wydaje się stwarzać i wydawać. Zwłaszcza w parach, w których obaj partnerzy pracują, najczęstszym rozwiązaniem jest podział wszystkiego i dbanie o własne wydatki.
stres? Inaczej sobie z tym radzimy, ale to nie z powodu Kultury
nawet najszczęśliwsze małżeństwa niosą ze sobą stres i napięcie, ale jak Mika i Emi radzą sobie z tymi zdarzeniami i czy czują, że sposób, w jaki robią to oni i ich mężowie, jest inny z powodu Kultury?
„tak (myślę, że inaczej radzimy sobie ze stresem), ale wydaje się, że wynika to z naszej osobowości. Jest super uziemiony, a mnie jeszcze nie ma.
czuję, że jest różnica, ale czuję, że jest to bardziej różnica między mężczyznami i kobietami.”(Mika)
chociaż stresu nie da się uniknąć, to sposób, w jaki sobie z nim radzimy, różni się w zależności od osoby. Nawet w międzynarodowym małżeństwie wydaje się, że nie ma tak naprawdę kulturowego nawyku jazdy za sposobem, w jaki radzą sobie z tym Emi i Mika oraz ich mężowie. Twoja osobowość jest znacznie bardziej prawdopodobnym czynnikiem decydującym o tym, jak radzić sobie z napięciem, nawet w międzynarodowym małżeństwie.
po co często chodzić na zakupy, skoro możemy kupić dużo i zaoszczędzić?
niektóre nawyki wynikają z osobowości, inne z kultury. Kiedy zapytaliśmy Emi i Mikę, czy jest coś, co ich szokuje, co zwykle robi ich mąż, ich odpowiedzi były raczej podobne.
” jak nie dokończy jedzenia, nawet jeśli jest trochę, to je oszczędza i zjada później. Jeśli chodzi o sklep spożywczy, kupuje dużo i przechowuje.(Mika)
ciągle kupuje i nigdy nie czuje, że ma więcej niż wystarczająco. Nie rozumiem.”(Emi)
to prawda, że istnieje uderzająca różnica w koncepcji konsumpcji, jeśli chodzi o Japończyków i Amerykanów (ale także ogólnie o zachodzie).
Japończycy mają tendencję do myślenia, że to, co jest konieczne, wystarczy, podczas gdy Amerykanie czują się bardziej komfortowo mając więcej niż potrzebują. Japończycy, ogólnie rzecz biorąc, chodzą codziennie na zakupy, podczas gdy Amerykanie wolą robić zakupy raz na jakiś czas, kupować dużo i zatrzymywać.
jeśli kiedykolwiek zobaczysz mieszkanie przeciętnego Japończyka w zatłoczonym mieście, takim jak Tokio, zauważysz, że generalnie mieszkanie jest minimalistyczne. Ma wszystko, czego człowiek potrzebuje, ale nie więcej niż to. W innych krajach często jest inaczej.
Jingle bells czy Joya no kane bells?
Różne kraje, różne kultury, różne święta. Jak Mika i Emi obchodzą święta i jakie świętują?
” obchodzimy Amerykańskie święta, ponieważ mieszkamy w USA.gdybyśmy przenieśli się do Japonii, zakładam, że podążalibyśmy za japońskimi.”(Emi)
” spędziliśmy Sylwestra i pierwsze kilka dni w roku u mojej rodziny i idziemy na Joya no Kane.”(Mika)
Mika i jej mąż wydają się podążać za japońskimi zwyczajami, jak uderzanie Joya no Kane (dzwon noworoczny), podczas gdy Emi i jej mąż obchodzą Amerykańskie święta. To ma sens świętować święta miejsca, w którym żyjemy. Prawdopodobnie to wszystko, co nas otacza podczas pewnych świąt, wprowadza nas w tego świątecznego ducha.
lubię kiedy mówi „Kocham Cię”
czy Amerykańscy mężowie naprawdę różnią się od japońskich mężów? Jeśli poślubisz Amerykanina, czy twój związek będzie inny niż twój przyjaciel z japońskimi mężami?
„nie sądzę, żeby nasz związek różnił się niczym od moich przyjaciół, chociaż jest zdecydowanie bardziej czuły niż większość Japończyków. Uwielbiam to, że mówi „Kocham cię” za każdym razem, gdy wychodzi z domu, odkłada słuchawkę i idzie spać. Nie wierzę, że większość Japończyków tak robi.”(Emi)
Ogólnie rzecz biorąc, uważamy Japończyków za bardziej wybrednych, jeśli chodzi o okazywanie uczuć. Amerykanie wydają się być bardziej otwarci. Wiele kobiet, z którymi rozmawialiśmy, lubi tę otwartość u amerykańskich mężczyzn.
dyskutujemy i rozwiązujemy problemy
czasami argumenty mogą wynikać z różnych sposobów widzenia tego samego, w zależności od czyjejś perspektywy kulturowej. Czy międzynarodowe pary uważają to za problem? Czy to się w ogóle zdarza? Czy istnieją inne sposoby konfrontacji z problemami związanymi z kulturą, a nie z osobowością?
„rozmawiamy i wyjaśniamy sobie naszą kulturową perspektywę. Rozumiemy się nawzajem i rozwiązujemy problem.(Mika)
Oboje raczej dyskutujemy, aby rozwiązać problemy.”(Emi)
czasami kultura nie ingeruje w sposób, w jaki ludzie radzą sobie z problemami, ale kiedy tak się dzieje, bardzo dobrym sposobem podejścia do tego, sugeruje Mika, jest wyjaśnienie sobie nawzajem punktu widzenia, zrozumienie, że twój współmałżonek może postrzegać jako dziwne, coś, co widzisz jako oczywiste.
coś mi się nie podoba, ale nie chciałbym mu powiedzieć…
tak bardzo, jak kochamy osobę, zawsze są pewne rzeczy, duże lub małe, których nie lubimy, ale nie chcemy im powiedzieć. Oczywiście są też rzeczy, które absolutnie kochamy w naszym partnerze. Zapytaliśmy Mikę i Emi.
trzyma dla mnie drzwi, chroni mnie, gdy wchodzę schodami…To prawdziwy dżentelmen. Tymczasem to nie tylko on, ale czuję, że większość ludzi w Stanach nie wie, jak prawidłowo myć ręce. Po prostu natychmiast spłukują mydło bez pocierania rąk.”(Emi)
” stara się dzielić przyjaciółmi, to co lubi i lubi. Zaskakuje mnie. Podoba mi się. Nie podoba mi się, że nie dba zbytnio o innych ludzi.”(Mika)
najwyraźniej ryby nie są jedzeniem śniadaniowym
różnice między kulturą amerykańską a japońską są prawdopodobnie zbyt liczne, aby je wyliczyć, ale czy są w szczególności pewne rzeczy, które można uznać za normalne w Japonii, do których twój mąż robi inaczej lub nie jest przyzwyczajony?
” jedząc ryby rano. Najwyraźniej to nie jest jedzenie na śniadanie. Obieranie jabłek i brzoskwiń. Zjadają tu tylko skórę.”(Emi)
” uważa, że niektóre procedury w Japonii są zbyt surowe i kłopotliwe.”(Mika)
Wiekszosc amerykanskich (i zachodnich) ludzi pewnie by zrozumiala, o czym mowi MAZ Emi, gdy mowi, ze ryba nie jest porannym jedzeniem. Kultura wpływa również na dietę, a niektóre potrawy (a nawet pory dnia, kiedy je jemy)są bardzo różne w zależności od kraju.
podobnie Japonia jest znana z tego, że jest krajem niezwykle precyzyjnym, na dobre i na złe, we wszystkim. Odzwierciedla się to w słynnych punktualnych pociągach, czystych miastach i wydajnej infrastrukturze, ale także w długich liniach, złożonej i zawiłej biurokracji i minimalnej elastyczności, jeśli chodzi o przepisy, które mogą sprawić, że więcej niż jeden amerykański brew raise.
niektóre rzeczy są normalne dla Japończyków, ale nie dla innych
Emi i Mika, dzieląc się swoimi doświadczeniami, pozwoliły nam przyjrzeć się bliżej życiu międzynarodowego małżeństwa z perspektywy japońskich kobiet.
widzieliśmy, że na niektóre rzeczy nie ma wpływu kultura, a na inne. Podzielili się również kilkoma wskazówkami, jak rozwiązać potencjalne problemy. Postanowiliśmy zapytać ich, jakie sugestie (a nawet Ostrzeżenia) dadzą Japonkom, jeśli chodzi o poślubienie amerykańskich mężczyzn.
zastanów się, jak możesz zrezygnować z życia w Japonii, tak długo, jak jesteś żonaty. To oznacza, że będziesz z dala od wszystkiego, z czym dorastałeś, co może mnie emocjonalnie bardzo trudne. Sugerowałbym zapytać twojego partnera, czy jest zainteresowany mieszkaniem w Japonii, nawet przez kilka lat w przyszłości.”(Emi)
” takie rzeczy jak honne to tatemae (zachowanie, które pokazujesz, VS to, jak naprawdę się czujesz), czy enryou (odmawianie czegoś, ponieważ nie chcesz za bardzo niepokoić innych ludzi), czy kuuki wo yomu (rozumienie pokoju i odpowiednie działanie), są normalne dla Japończyków, ale nie dla innych, więc musisz powiedzieć mężowi, co czujesz i jak myślisz.”(Mika)
coraz więcej osób angażuje się w stosunki międzynarodowe i coraz więcej osób chętnie dzieli się swoimi doświadczeniami i spostrzeżeniami, za co jesteśmy wdzięczni.
oczywiście najważniejsza jest kompatybilność i osobowość pary, ale kultura też ma wpływ. Miłość prowadzi, ale wcześniejsze poznanie drogi ułatwia sprawę!
Lucio Maurizi jest włoskim pisarzem, fotografem i streamerem. Spędził 10 lat w Stanach Zjednoczonych, a obecnie mieszka w Japonii, skupiając się na tworzeniu artykułów i kanałów poświęconych Krainie Wschodzącego Słońca. Kocha każdą formę opowiadania historii, natto i wasabi i desperacko próbuje znaleźć czas na pracę nad swoją powieścią. Na Instagramie @ that_italian_guy_in_japan .
*podane ceny i opcje mogą ulec zmianie.
*o ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie ceny zawierają podatek VAT.