akcenty Japońskie

1200 x 300 website Zen slider

jeśli Język Japoński jest twoim pierwszym językiem, możesz używać japońskiego „systemu dźwiękowego”, gdy mówisz po angielsku. Japoński ma mniej samogłosek o bardzo regularnych długościach, ale angielskie samogłoski mogą być rozciągnięte lub skrócone w dowolnym momencie, w zależności od potrzeb. Angielski ma kilka ważnych samogłosek, które nie są używane w języku japońskim. Występują w akcentowanych sylabach, więc ważne jest, abyś nauczył się je wymawiać i kontrolować. Inne bardzo ważne różnice między tymi dwoma językami są wymienione poniżej.

być może nie nauczyłeś się zbyt wiele o naszych „systemach dźwiękowych”, jeśli uczyłeś się angielskiego jako języka obcego. Większość ludzi uczy się angielskiego w szkole poprzez podręczniki, czytanie i pisanie. Ale mówienie jest fizyczne i każda praktyka wymowy i intonacji musi być wykonywana fizycznie i często, aby Twoje Japońskie nawyki ruchowe mogły zostać fizycznie zmienione i wzmocnione.

jak wielu dorosłych Japończyków, być może przez większość życia pracowałeś nad swoim akcentem. Możesz otrzymać informację zwrotną, że słuchaczom trudno cię śledzić, lub że mówisz zbyt cicho, lub zbyt staccato. Te i inne problemy wynikają z zastosowania tego, co znasz i z powodzeniem używasz w języku japońskim, do angielskiego, gdzie działa to wbrew twoim wysiłkom komunikacyjnym. Stosujesz zestaw Japońskich „reguł dźwiękowych”, ale Angielski ma swoje własne zasady dźwiękowe, które musisz znać i używać.

niektóre wspólne punkty interferencyjne między japońskim i angielskim

  • nasze różnice systemowe samogłosek (angielski ma o wiele więcej samogłosek niż japoński i dwie z nich, æ i /uh/, są krytyczne dla ciebie, aby mieć
  • różnice systemowe spółgłosek ( zwłaszcza r/l, s/z/sh/, h i f/v/b, plus użycie głosu i wymowy klastrów spółgłosek)
  • stres i redukcja samogłosek, a rola, jaką odgrywa w angielskim rytmie
  • końcówki wyrazów i co z nimi zrobić (łączniki)
  • wykorzystanie Pitch i energii–angielski używa znacznie szerszego zakresu pitch; ruch wysokości dźwięku jest melodyjny i zmienny w języku Angielskim, ale jest systematyczny i regularny w języku japońskim

jeśli nie jesteś w stanie wyprodukować dźwięków angielskiego, prawdopodobnie też ich nie słyszysz, co oznacza, że masz również trudności ze zrozumieniem native speakerów, zwłaszcza gdy mówią między sobą.

akcent Sylabowy, akcent wyrazowy i intonacja są bardzo ważne w języku angielskim. Jeśli Twoje samogłoski i spółgłoski nie są takie, jakie powinny być, to nacisk sylabowy i wyrazowy zostanie naruszony. Małe dźwięki (samogłoski i spółgłoski) są „budulcem” stresu, rytmu i intonacji. Bez możliwości dostosowania i kontrolowania tych „surowców”, twój akcent będzie się utrzymywał.

być może chcesz poprawić swoje umiejętności prezentacji publicznej. Biegli mówcy używają bardzo konkretnych wskazówek tonalnych, aby pomóc słuchaczom dowiedzieć się, jak powiązane są ich wypowiedzi. Zadbamy o to, abyś był gotowy do wystąpień publicznych-poznaj system przygotowania przemówień, który pomoże Twoim odbiorcom śledzić Twoje przemówienie.

w naszej wspólnej pracy zdiagnozujemy Twoje aktualne nawyki wymowy i intonacji, określimy Twoje cele, określimy twoje umiejętności i potrzeby w tych obszarach oraz stworzymy plan, który poprowadzi cię do praktyki redukcji akcentu i doprowadzi do lepszego brzmienia w języku angielskim. Wyjdziesz z „zestawem narzędzi” pełnym strategii, które możesz wykorzystać do kontynuowania praktyki. Skontaktuj się ze mną, aby uzyskać więcej informacji na temat spersonalizowanego prywatnego kursu wymowy angielskiej: [email protected]

wiadomość dla czytelników

mój przewodnik po japońskim akcencie wygląda obecnie tak … ale zamierzam go edytować i połączyć wszystkie 3 części w jeden przewodnik!

to będzie nowa okładka. Jeszcze tak nie wygląda, ale tak będzie. Jeśli chcesz wiedzieć, kiedy nowa wersja zostanie uruchomiona (zwykle jest to bezpłatne lub prawie bezpłatne, aby ją uruchomić), zapisz się do mojego newslettera po prawej stronie tej strony! >>>>>>>>>>>>

Peggy Tharpe uczy, trenuje i publikuje na temat angielskiej wymowy i intonacji. Ona wierzy, że jeśli rozumiesz, dlaczego coś się dzieje, jesteś w stanie lepiej to rozwiązać i zmienić. Uczy” dlaczego „wymowy oraz” co „i”jak”.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.