Al-Khansa

1917 rysunek Al-Khansāʾ Kahlil Gibran

Al-Khansāḥ urodziła się i wychowała w Najd w Arabii, w zamożnej rodzinie z plemienia Sulajmów i była córką przywódcy klanu al-Szarida. W ocenie zarówno współczesnej, jak i późniejszej, była najpotężniejszą poetką swoich czasów. W społeczeństwie Przedislamskim rolą żeńskiej poetki, takiej jak al-Khansā’, było komponowanie elegii dla plemion, które padły na polu bitwy. Jej niezwykła sława opiera się głównie na elegijnej poezji skomponowanej dla jej dwóch braci, Sakhra i Mu ’ anwiya, którzy zginęli w plemiennych potyczkach Banū Sulaym z Banū Murrą i Banū Asadem, sprzed islamu.

w 612 roku jej brat Muṣawiyah został zabity przez członków innego plemienia. Al-Khansāḥ nalegał, aby jej brat, Ṣakhr, pomścił śmierć Muṣawiyah, co uczynił. Ṣakhr został ranny w trakcie procesu i zmarł w wyniku odniesionych ran rok później. Al-Khansāḥ opłakiwała śmierć swoich dwóch braci w poezji, pisząc ponad sto elegii o dwóch z nich samych i zaczęła zdobywać sławę dzięki swoim elegijnym kompozycjom, szczególnie dzięki jej potężnym recitalom. Współczesny arabski poeta al-Nābighah al-Dhubyānī powiedział do niej: „jesteś najlepszym poetą dżinów i ludzi.”(Arabski: بنك أشعر الجن والإنس). Podobnie Inna anegdota mówi, że al-Nabigha powiedział al-Khansāḥ: „gdyby Abu Basir nie recytował mi wcześniej, powiedziałbym, że jesteś największym poetą Arabów. Idź, bo jesteś największym poetą wśród tych, którzy mają piersi”. Odpowiedziała, mówiąc: „ja też jestem największą poetką wśród tych, którzy mają jądra”.

była współcześni Mahometa i ostatecznie nawróciła się na Islam. Mówi się, że prorok Mahomet poprosi ją, aby recytowała dla niego część jej poezji, a on z przyjemnością jej posłucha. Za każdym razem, gdy zatrzymywała się po recitalu, gestykulował ją, aby kontynuowała i mówiła: „dalej, Khunās!”Prorok Mahomet nawet ocenił al-Khansāḥ nad wielkim Imru’ al-Qais, najsłynniejszym poetą klasycznej tradycji arabskiej, jako tego o większych zdolnościach poetyckich.

była co najmniej dwukrotnie zamężna i miała sześcioro dzieci, z których wszystkie były również poetami i ostatecznie nawróciły się na Islam. Czterech z nich, Yazīd, Muṣāwiyah ,ṣamr iṣamrah, zostało zabitych w bitwie pod Kadisiyah. Kiedy otrzymała wiadomość, rzekła: „Chwała niech będzie Bogu, który uhonorował mnie ich męczeńską śmiercią. I mam nadzieję od mojego Pana, że on połączy mnie z nimi w siedzibie Swego miłosierdzia.”Chwała Bogu, który dał mi cześć, zabijając ich, i mam nadzieję, że mój Pan poprowadzi mnie z nimi w stajni Swego miłosierdzia.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.