ludzie często mówią nowym rodzicom, aby unikali śpiewania „baby talk” z nowym dodatkiem do rodziny, ponieważ spowolni to rozwój języka dziecka.
ale dowody wskazują, że robi odwrotnie; mowa dziecka odgrywa ważną rolę w rozwoju i dzieci wolą ją od innych rodzajów mowy.
kto używa baby talk?
naukowcy nazywali baby talk „motherese”. Teraz mówi się o tym jako o mowie skierowanej do niemowląt, ponieważ nie tylko matki, ale ojcowie, obcy ludzie, a nawet trzyletnie dzieci używają jej podczas rozmowy z dzieckiem. Prawie wszyscy go używają, nawet jeśli próbują tego nie robić.
co to jest baby talk?
Baby talk ma krótsze zdania, prostsze słowa i więcej powtórzeń. Ale nie tylko dziecięce słowa, takie jak „brzuszek”, sprawiają, że jest atrakcyjny dla dzieci. O wiele ważniejsze, zwłaszcza w pierwszych 18 miesiącach, są dźwięki mowy dziecka. Baby talk ma charakterystyczną strukturę, rytm i wykorzystanie emocji.
przypomnij sobie Johna Travoltę czytającego notowania giełdowe śpiewanym głosem dla baby Mikey 'a w Look Who’ s Talking. To nie słowa uszczęśliwiły małego Mikey ’ a, ale dźwięki i intonacja.
w porównaniu z mową skierowaną do dorosłych, mowa skierowana do niemowląt ma więcej emocji, niezależnie od rzeczywistych słów. Ma wyższy skok i więcej wzorów w górę iw dół, które przyciągają uwagę niemowląt. Ma również więcej hiperartykulowanych samogłosek i spółgłosek, które wyolbrzymiają różnice między dźwiękami.
okazuje się, że ta przesada pomaga w rozwoju języka. Kiedy matki używają bardziej przesadzonych samogłosek w mówieniu dziecka, ich dzieci są w stanie lepiej odróżnić dźwięki mowy. A wyolbrzymione samogłoski pomagają dzieciom nabywać większe słownictwo
a co z innymi słodko-wutseyem?
Baby talk różni się od innych słodko-wutseyowskich wypowiedzi, takich jak ta skierowana do zwierząt. Zwiększamy emocje i podnosimy ton naszego głosu podczas rozmowy z psami i kotami. Ale chociaż to sprawia, że brzmi to słodko-wutsey, badania pokazują, że nie przesadzamy z samogłoskami, jak w mowie skierowanej do niemowląt. Być może dlatego, że większość zwierząt nie może nauczyć się ludzkiej mowy (papugi są jednym wyjątkiem).
wyolbrzymiamy też samogłoski do komputerowych gadających głów, ale nie podnosimy tonu.
a rozmawiając z obcokrajowcami wyolbrzymiamy samogłoski, ale okazujemy więcej negatywnych emocji.
dostosowujemy więc składowe naszej mowy (tonacja, emocje, przesada samogłoskowa) do potrzeb odbiorców.
ile lat jest za stary na gadanie o dzieciach?
mieszankę składników dopasowujemy do poziomu rozwoju dziecka w pierwszym roku życia. Kontynuujemy to, gdy dzieci stają się starsze, a ich znajomość języka staje się bardziej zaawansowana.
zmiany rozwojowe dokonują matki w zależności od preferencji mowy niemowląt w różnym wieku: bardziej emocjonalne w wieku 3 miesięcy, bardziej emocjonalne w wieku 6 miesięcy, a w wieku 9 miesięcy („tak, spójrz na pieska”). Sposób, w jaki matki rozmawiają ze swoim dzieckiem, jest automatycznie zsynchronizowany z preferencjami dziecka.
więc nie martw się, kiedy przestać używać baby talk – zachowanie Twojego dziecka poprowadzi Cię. Nie dzieje się tak dlatego, że rodzice postępują zgodnie z jakimś podręcznikiem rozwoju dziecka; matka i niemowlę mają wysoko rozwinięty taniec konwersacyjny i w normalnych okolicznościach każdy reaguje na niuanse mowy drugiego.
czy wszystkie baby gadają tak samo?
Baby talk może różnić się od normy w pewnych okolicznościach. Na przykład mowa o dziecku przez matki z depresją poporodową ma tendencję do mniej przesadzonej intonacji.
a rozmowa dziecka z niedosłyszącymi niemowlętami nie zawiera wyolbrzymionych samogłosek.
czy dziecko mówi tak samo we wszystkich językach?
jakaś forma mowy dziecka wydaje się być używana we wszystkich językach, chociaż została zbadana tylko w kilku z 7000 języków świata. Niemniej jednak wiemy, że baby talk różni się jako produkt czynników językowych i kulturowych.
Quiché Mayan baby talk, na przykład, nie ma podwyższonego tonu, ponieważ wysoki ton jest zarezerwowany dla osób o wyższym statusie.
Cantonese baby talk nie ma przesady samogłoski, ale ma przesadne Tony. Te różnice wysokości oznaczają zmiany znaczeniowe kantońskiego i wielu innych języków azjatyckich, afrykańskich i środkowoamerykańskich.
Japanese baby talk wydaje się nie mieć przesady samogłoski, ale podczas rozmowy z dziećmi japońscy mówcy dokonują korekt, które podkreślają unikalny rytm japońskiej mowy.
opiekunowie i niemowlęta pracują jako zespół, aby zapewnić optymalny kontekst rozwojowy. W języku angielskim wiąże się to z baby talk z mieszanką tonu, emocji i przesady dźwiękowej optymalnej dla każdego niemowlęcia. Inne składniki są z pewnością zaangażowane, przynajmniej w innych językach.
niezależnie od składników i języka, udział w tańcu rodzic-niemowlę skutkuje rozmową dziecka. Kiedy każda impreza uczestniczy, obserwuje, słucha, taniec jest płynny. Kiedy jedna strona nie może lub nie może działać na podstawie informacji zwrotnych od drugiej, palce zostają nadepnięte.
Denisa Burnhama, profesora mowy & rozwoju języka, Western Sydney University. Ten artykuł został pierwotnie opublikowany w the Conversation. Przeczytaj oryginalny artykuł.