dowiedz się, jak być szpiegiem z niepublikowanych wcześniej podręczników szkoleniowych KGB

czy kiedykolwiek chciałeś spróbować swoich sił w szpiegostwie?

jeśli tak, Michael Weiss ma nadzieję, że jego tłumaczenia podręczników szkoleniowych KGB używanych niegdyś do przygotowania oficerów radzieckiego wywiadu mogą być właśnie tym, czego szukasz.

prezentowany przez tłumacza, dziennik poświęcony tłumaczeniom i analizom, który koncentruje się na Rosji, projekt tłumaczeniowy „The Lyubanka Files” zagłębi się w historię szpiegostwa, wywrotów i podstępów Rosji Radzieckiej.

podobne: Możesz robić selfie z niegdyś tajnym KGB spycraft w tym Muzeum w Nowym Jorku

te nigdy wcześniej nie publikowane dokumenty, które pochodzą z Lat 70.i 80., pochodzą z tytułami takimi jak „możliwości wykorzystania metod psychologicznych” (1988), „niektóre aspekty szkolenia agentów i psychologicznie wpływających cudzoziemców” (1985) i „ekspozycja dezinformacji w materiałach wywiadowczych” (1968).

podręczniki są nadal klasyfikowane we współczesnej Rosji „ze względu na ich ciągłe wykorzystanie w nauczaniu szpiegów Władimira Putina w rosyjskich krajowych i zagranicznych akademiach wywiadu”, zgodnie z kampanią GoFundMe Weissa.

zajrzyj do dokumentów, a znajdziesz wiele poradników, w tym informacje o „jak rekrutować i psychologicznie manipulować agentami na Zachodniej ziemi”, „jak wykorzenić wrogie Schematy dezinformacyjne”,” jak infiltrować międzynarodowe spotkania naukowe w celu rekrutacji agentów „i” jak oskrzydlać podejrzanych agentów prowokatorów.”

w środę były doradca specjalny Robert Mueller zeznawał przed Kongresem USA o ingerencji Rosji w wybory w 2016 roku. Weiss twierdzi, że metody przedstawione przez Muellera są nadal używane do podważania pozycji Stanów Zjednoczonych i krajów europejskich.

Related: Florida steps up election security in preparations for 2020
podręczniki, przedstawione w języku angielskim i rosyjskim, znajdą się obok wystawy szpiegowskiej z nagraniami audio z byłych oficerów wywiadu i filmami dokumentalnymi starych zimnowojennych dramatów szpiegowskich.

Weiss mówi, że najważniejsze dla niego w tym projekcie jest to, co mówi o rzemiośle ludzkiej inteligencji. Mówi, że KGB było mistrzowskie w zrozumieniu punktów nacisku, słabości i wad, które przeszły w uciekających szpiegów i agentów: „oficer KGB był kombinacją księdza, terapeuty, najlepszego przyjaciela, a także śmiertelnego wroga. Był kimś, kto próbował nakłonić cię do robienia rzeczy, które ostatecznie zniszczyłyby Ciebie, czy to zawodowo, czy osobiście.”

Weiss uważa, że te podręczniki są teraz ogromnie przydatne.

” to nie tylko zabytki historyczne, które dają nam wgląd w to, co działo się podczas Zimnej Wojny. … Nadal są klasyfikowane w Rosji, ponieważ są nadal używane w akademiach FSB i SVR, akademiach, które szkolą agentów wywiadu krajowego i zagranicznego.”

Related :rosyjska propaganda na Twitterze przewidywała sondaże wyborcze w USA w 2016 r.

Weiss, redaktor naczelny the Interpreter, usiadł, aby porozmawiać o swoim projekcie tłumaczenia podręcznika szpiegowskiego KGB z gospodarzem Świata, Marco Wermanem.

Marco Werman: Zbierasz pieniądze przez GoFundMe, aby przetłumaczyć i opublikować te podręczniki. Kto jest Twoim docelowym odbiorcą?

Michael Weiss: wszyscy, naprawdę. Kiedy zdobyłem te rzeczy i pomyślałem, „To interesujące”, moim pierwszym instynktem było umieszczenie wszystkiego po rosyjsku. Ale potem pomyślałem: „jesteśmy w trakcie szpiegowskiej manii. Z tego, co widzę, sensacjalizm,” kurczę, wow, czynnik ” tego wszystkiego, ma tendencję do zaciemniania bardziej ho-hum i szczerze absurdalnych elementów, które przechodzą w szpiegostwo i które zawsze przechodziły w szpiegostwo.

przejdźmy do szczegółów tego, co jest w tych podręcznikach. Jest jeden podręcznik, który wyjaśnia, jak ujawnić kampanie dezinformacyjne, które inne kraje mogą wykorzystać przeciwko byłemu ZSRR. Wyjaśnij, o co chodzi.

wszystkie kraje kłamią. Robią propagandę i wypuszczają to, co potocznie nazywa się teraz fake news. Sowieci byli w tym o wiele lepsi niż my kiedykolwiek. Wszyscy widzieliście takie rzeczy jak operacja infekcja, która była kampanią mającą na celu przekonanie szczególnie trzeciego świata, że CIA wynalazło wirusa AIDS jako środek kontroli populacji. Zawsze mówiłem, że aby zrozumieć rosyjskie służby, to naprawdę kwestia freudowskiej projekcji. Zawsze są winni czynienia tego, o co oskarżają swojego przeciwnika. Jest tu podręcznik, który mówi o wykrywaniu amerykańskich aktów i kampanii dezinformacji. Innymi słowy, jeśli rząd USA mówi, że X, cóż, kłamią i kłamią z konkretnego powodu, chcą, abyśmy dali się nabrać na myślenie, że X jest rzeczywistością-podczas gdy w rzeczywistości jest to Y.

Related: Ambasador Huntsman: Separacja USA-Rosja „trwa zbyt długo”

w języku rosyjskim jest zwrot „praca z ludźmi” – czyli tak naprawdę wszyscy funkcjonariusze KGB. Pamiętajcie, Sam Putin był oficerem KGB, więc kiedy ludzie próbują zrozumieć jego psychologię, sposób w jaki myśli o geopolityce, zawsze chce manipulować ludzką stroną rzeczy. Chodzi o czytanie ludzi, zrozumienie ich słabości, uczenie się, jak ich rekrutować, jak nakłonić do robienia rzeczy, na które inaczej nie byliby skłonni. Myślę, że ciągłość między przeszłością a teraźniejszością jest bardzo staranna w tych podręcznikach. W pierwszej partii, którą zrobiłem dwa lata temu, były takie rzeczy, jak prowadzenie amerykańskich agentów w Trzecim Świecie, czyli rekrutowanie sekretarzy z amerykańskich ambasad i konsulatów; jak rekrutować urzędników z Bliskiego Wschodu, którzy pracują dla reżimów, które mogą być neutralne lub proamerykańskie; jak penetrować Rosyjskie organizacje diaspory.

Related: jak uniknąć przypadkowego zostania rosyjskim agentem

tak. Co mówi o tym, jak zatrudnić amerykańskiego sekretarza w ambasadzie? Czy istnieją instrukcje krok po kroku?

tak, tutaj robi się trochę zabawnie i być może jesteśmy uwięzieni w ramach z lat 60.lub 70. — a może nie. Ich ideą amerykańskich służb zagranicznych jest to, że każdy ma romanse, każdy jest szybki i luźny, każdy jest alkoholikiem. Ale pamiętajcie też o wrogości, z jaką podchodzą do amerykańskiego etosu w tych książkach.

podobne: „Tajność jest subiektywna” kiedy cenzorzy rządowi redagują dokumenty

to są stare podręczniki z lat 60-tych i są one tajne do dziś w Rosji. Czy metody nadal są częścią podręcznika Putina i skąd w ogóle mamy wiedzieć?

faktycznie nadal są klasyfikowane, a powodem jest to, że są w obiegu. Kanał 1, który jest najpopularniejszym państwowym kanałem informacyjnym w Rosji-to było kilka miesięcy temu-zrobili cały dokument o SVR (Rosyjskiej służbie zagranicznej). W tym dokumencie reżyser SVR chodził i spotykał się z kadetami, oficerami, którzy przechodzili szkolenie, a na biurku w jednej ze scen był-nie mogłem powiedzieć, czy to jeden z konkretnych podręczników, które mam — ale to było w dużej mierze z tego gatunku. Widać, że wciąż zagłębiają się we własne archiwa, żeby sobie z tym poradzić.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.