Jenisej Kirgiski

Jenisej Kirgiski artefakty

Jenisej Kirgiski zastawa stołowa i Ołtarz

Yenisei kirgiskie narzędzia rolnicze

kulturowo i językowo Jenisej kirgizowie byli Turkami. Według Tang Huiyao (961 r.n. e.), który najprawdopodobniej pochodzi od Xu Huiyao, który Yang Shaofu i inni ukończyli w 852 r., powołując się na Protektora Generalnego Anxi GE Jiayun, Kirgizi zostali opisani jako posiadający głównie cechy kaukaskie, z niektórymi cechami Wschodnioazjatyckimi.

w okresie panowania Kaiyuana z Xuanzong, GE Jiayun skomponował zapis zachodnich regionów, w którym powiedział: „wszyscy mieszkańcy stanu Jiankun mają rude włosy i zielone oczy. Ci z ciemnymi oczami byli potomkami Li Linga … z plemienia Tiele i nazywali się Hegu. Zmiana na Xiajiasi jest prawdopodobnie dlatego, że barbarzyńskie dźwięki są czasami szybkie, a czasami powolne, tak że transkrypcje słów nie są takie same. Kiedy jest czasami wymawiane Xiajiasi, to jest po prostu, że słowo jest szybkie. kiedy zapytałem urzędnika ds. tłumaczeń, powiedział, że Xiajiasi ma znaczenie „żółta głowa i czerwona twarz” i że tak nazywali ich Ujgurowie. Teraz wysłannicy mówią, że sami mają to imię. Nie wiem, co jest właściwe.

z Xiajiasi 黠戛斯, radzieccy naukowcy zrekonstruowali etnonim Khakass. Edwin G. Pulleyblank przypuszcza, że” czerwona twarz i żółta Głowa „oznacza prawdopodobnie etymologię ludową podaną przez tłumacza, który wyjaśnił etnonim oparty na tureckim qïzïl ~ qizqil, co oznacza „czerwony”. Opis Kirgizów jako wysokich, niebieskookich blondynów wzbudził wczesne zainteresowanie uczonych, którzy zakładali, że Kirgiski mógł nie być pierwotnie językiem tureckim. Golden uważał Kyrgyzes za Paleo-syberyjskich Turków pod tureckim przywództwem. Ligeti cytował opinie różnych uczonych, którzy proponowali postrzeganie ich jako germańskich, słowiańskich lub Ket, podczas gdy on sam, podążając za Castrénem i Schottem, faworyzował Samoyedowskie pochodzenie na podstawie etymologii dla rzekomego kirgiskiego słowa qaša lub qaš dla „żelaza”. Jednak Pulleyblank argumentował:

z tego, co widzę, jedyną podstawą założenia, że Kirgizi nie byli pierwotnie tureccy w języku, jest fakt, że są opisywani jako blondyni, trudno akceptowalny argument w świetle dzisiejszych idei o niezależności języka i rasy. Jak przyznał sam Ligeti, inne dowody na temat języka kirgiskiego w źródłach Tang wyraźnie pokazują, że w tym czasie posługiwali się językiem tureckim i nie ma wcześniejszych dowodów na ich język. Nawet słowo qaša lub qaš może, jak sądzę, być Tureckie. Tongdian mówi: „ilekroć niebo pada żelazem, zbierają je i używają. Nazywają go jiasha (LMC kiaa-şaa). Robią z niego Noże i miecze, które są bardzo ostre.”Tang Huiyao jest taki sam, z wyjątkiem tego, że pomija obce słowo jiasha. „Raining iron” musi z pewnością odnosić się do meteorytów. Redaktor, który skopiował fragment Do Xin Tangshu, niestety źle go zrozumiał i zmienił go na: „Kiedy pada deszcz, ich zwyczajem jest zawsze dostawanie żelaza”, co jest raczej bezsensowne. Ligeti niestety używał tylko fragmentu Xin Tangshu, nie odnosząc się do Tongdian. Jego przywrócenie qaša lub qaš wydaje się całkiem do przyjęcia, ale wątpię, że to słowo oznaczało po prostu „żelazo”. Wydaje się raczej odnosić do „meteorytu” lub „żelaza meteorytowego”.

Amerykański Turkolog Michael Drompp:

niektórzy badacze byli kuszeni, aby postrzegać wczesnych Kirgizów jako lud nie-Turecki lub, co najmniej, lud etnicznie mieszany z dużym komponentem nie-tureckim. Wielu uczonych poparło tę ideę po zidentyfikowaniu tego, co uważają za przykłady słów nie-tureckich (zwłaszcza Samoyed) wśród słów kirgiskich zachowanych w źródłach Chińskich. Należy jednak zauważyć, że związek między językiem a „rasą” jest wysoce niejednoznaczny. Fizyczny wygląd Kirgizów nie może być bardziej uważany za wskazujący, że nie byli ludem tureckim, niż leksykalny wygląd kilku prawdopodobnie nie-tureckich słów, których obecność w języku kirgiskim można wyjaśnić poprzez powszechną praktykę zapożyczeń językowych. Kirgiskie inskrypcje w Jeniseju (VIII wiek n. e.i Później) są w rzeczywistości napisane w całkowicie tureckim języku, a chińskie źródła t ’ ang wyraźnie stwierdzają, że Kirgiski język pisany i mówiony w tym czasie był identyczny z tureckim językiem Ujgurów (Chiński Hui-ho, Hui-hu). Większość kirgiskich słów zachowanych w źródłach chińskich jest w rzeczywistości turecka. Nie ma powodu, aby zakładać pochodzenie nie-Tureckie dla Kirgizów, chociaż tej możliwości nie można odrzucić.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.