Koreański szamanizm

Koreańskie narracje szamańskie zawierają wiele mitów, które omawiają pochodzenie szamanów lub religii szamańskiej. Należą do nich mit księżniczki Bari, mit Gongsim i Mit chogong bon-puri.

Księżniczka Bari(바리 공주) edit

narracja księżniczki Bari występuje we wszystkich regionach z wyjątkiem Jeju. Około stu wersji mitu zostało przepisanych przez uczonych od 2016 roku, około połowa z nich od 1997 roku. Od 1998 roku wszystkie znane wersje były śpiewane tylko podczas rytuałów jelitowych odprawianych za zmarłych. Księżniczka Bari jest więc boginią ściśle związaną z obrzędami pogrzebowymi. Dokładna rola Bari różni się w zależności od wersji, czasami nie udaje się w ogóle stać bóstwem, ale zwykle identyfikuje się ją jako patronkę bogini szamanów, przewodnika dusz zmarłych lub boginię Wielkiego Dippera.

Księżniczka Bari trzyma kwiat Zmartwychwstania. Malarstwo do rytuałów szamańskich, XVIII wiek.

pomimo dużej liczby wersji, większość zgadza się z podstawową historią. Pierwszym ważnym epizodem, który łączy prawie wszystkie wersje, jest małżeństwo króla i królowej. Królowa rodzi sześć kolejnych córek, które są traktowane luksusowo. Kiedy jest w ciąży po raz siódmy, królowa ma pomyślny sen. Para królewska przyjmuje to jako znak, że w końcu rodzi syna i przygotowuje uroczystości. Niestety, dziecko to dziewczynka. Rozczarowany król rozkazuje wyrzucić córkę, dubbingując jej Bari, z koreańskiego 버리 – beori – ” wyrzucić.”W niektórych wersjach musi być porzucona dwa lub trzy razy, ponieważ jest chroniona przez zwierzęta pierwszy i drugi raz. Dziewczyna zostaje następnie uratowana przez postać taką jak Budda (który żałuje widząc ją, że nie może wziąć kobiety za swojego ucznia), Bóg góry lub Bocian.

gdy Bari dorośnie, jeden lub oboje jej rodzice poważnie zachorują. Uczą się, że chorobę można wyleczyć tylko za pomocą wody leczniczej z Zachodniego nieba. W większości wersji król i królowa proszą swoje sześć starszych córek o pójście po wodę, ale wszystkie odmawiają. Zdesperowany król i królowa nakazują księżniczce Bari zostać odnalezioną. W innych wersjach, królewska para jest opowiedziana we śnie lub przepowiedni, aby znaleźć swoją córkę. W każdym razie, Bari zostaje postawiony przed sądem. Zgadza się pójść do zachodniego nieba i odchodzi, zwykle w szatach mężczyzny.

szczegóły zadania Bari różnią się w zależności od wersji. W jednej z najstarszych zapisanych narracji, recytowanej przez szamana z okolic Seulu w latach 30., spotyka Buddę po przejechaniu trzech tysięcy mil. Widząc przez jej przebranie i zauważając, że jest kobietą, Budda pyta, czy naprawdę może przejść kolejne trzy tysiące mil. Kiedy Bari odpowiada, że będzie podążać dalej, nawet jeśli umrze, daje jej jedwabny kwiat, który zamienia ogromny ocean w ląd, przez który może przejść. Następnie uwalnia setki milionów martwych dusz, które są uwięzione w potężnej fortecy z cierni i stali.

kiedy Bari w końcu przybywa na miejsce leczniczej wody, znajduje ją bronioną przez nadprzyrodzonego opiekuna (o różnej naturze), który również wie, że jest kobietą i zobowiązuje ją do pracy dla niego i rodzenia Mu synów. Kiedy to się stanie-może urodzić aż dwunastu synów, w zależności od wersji-może wrócić z leczniczą wodą i kwiatami Zmartwychwstania. Kiedy wraca, odkrywa, że jej rodzice (lub rodzic) już umarli i że ich pogrzeby są organizowane. Przerywa kondukt pogrzebowy, otwiera pokrywki trumny, wskrzesza rodziców z kwiatami i leczy ich wodą. W większości wersji księżniczka osiąga wtedy boskość.

Chogong bon-puri (이이) edytuj

Zobacz także: Mengdu

Chogong Bon-Puri jest szamańską narracją, której recytacja stanowi dziesiąty rytuał Wielkiego jelita, Najświętszą sekwencję rytuałów w szamanizmie Czedżu. Chogong bon-puri jest mitem pochodzenia szamańskiej religii Czedżu jako całości, do tego stopnia, że szamani honorują mit jako „korzeń bogów” i odpowiadają, że „zostało to zrobione w ten sposób w chogong bon-puri” na pytanie o pochodzenie pewnego rytuału. Wyjaśnia również pochodzenie mengdu, świętych metalowych przedmiotów, które są źródłem autorytetu szamana Czedżu. Podobnie jak w przypadku większości dzieł literatury ustnej, istnieje wiele wersji narracji. Poniższe zestawienie jest oparte na wersji recytowanej przez wysoko postawionego szamana An Sa-in (1912-1990).

szamański rytuał na wyspie Jeju. Mówi się, że współczesne rytuały są takie same jak te, które wykonywały trojaczki, aby wskrzesić Noga-danpung-agassi w chogong bon-puri.

Jimjin 'Guk i imjeong’ Guk, bogata para, zbliżają się do pięćdziesięciu, ale nadal nie mają dzieci. Buddyjski ksiądz odwiedza świątynię Hwanggeum i każe im składać ofiary w jego świątyni przez sto dni. Robią to, a dziewczyna cudownie się rodzi. Nazywają ją Noga-danpung-agissi. Gdy dziewczyna ma piętnaście lat, oboje rodzice wyjeżdżają tymczasowo. Uwięzili ją za dwojgiem drzwi z siedemdziesięcioma ośmioma i czterdziestoma ośmioma zamkami i kazali służącemu rodziny, aby nakarmił ją przez dziurę, aby nie mogła wyjść z domu, gdy ich nie ma.

Buddyjski kapłan świątyni Hwanggeum dowiaduje się o wielkim pięknie nogi-danpung-agissi i odwiedza dom, aby poprosić o jałmużnę. Kiedy dziewczyna wskazuje, że nie może wyjść z domu, ksiądz wyjmuje dzwonek i dzwoni do niego trzy razy, co łamie każdy zamek. Kiedy wychodzi ubrana w welon czystości, głaszcze ją po głowie trzy razy i odchodzi. Noga-danpung-agissi następnie zachodzi w ciążę. Kiedy jej rodzice wracają, postanawiają ją zabić, aby przywrócić honor rodzinie. Kiedy sługa rodziny nalega, aby ją zabić, rodzice ustępują i postanawiają wydalić obu. Jej ojciec daje Noga-danpung-agissi złoty wachlarz, gdy wychodzi.

postanawiają udać się do świątyni Hwanggeum, napotykając na drodze różne przeszkody i przekraczając wiele dziwnych mostów. Sługa wyjaśnia etymologię mostów, łącząc każde imię z procesem wydalenia nogi-danpung-agissi z rodziny. W końcu docierają do świątyni i spotykają kapłana, który wypędza ją do krainy bogini porodu. Sama tam rodzi trojaczki, które wyrywają jej dwie pachy i piersi. Po kąpaniu ich w mosiężnej wannie, nazywa trzech chłopców sin-mengdu, Bon-mengdu i Sara-salchuk Sam-mengdu.

rodzina prowadzi zubożałe życie. W wieku ośmiu lat trzej bracia stają się sługami trzech tysięcy skorumpowanych arystokratów, którzy przygotowują się do egzaminów służby cywilnej. Siedem lat później arystokraci udają się do Seulu, aby zdać egzaminy i zabrać ze sobą trojaczki. Arystokratki zostawiają trojaczki na drzewie gruszy po drodze, ale zostają uratowane przez miejscowego szlachcica, którego ostrzega sen o smokach usidlonych na drzewie. Docierają do Seulu i jako jedyni zdają egzaminy. Oburzeni arystokraci więź Noga-danpung-agissi w ” Pałacu Indry trzech tysięcy niebios.”Jest to ogólnie rozumiane jako metafora zabijania jej przez arystokratów, a inne wersje wyraźnie wspominają o morderstwie.

trojaczki odwiedzają ojca, który każe im porzucić dawne życie i zostać szamanami, aby ocalić matkę. Pyta swoich synów, co widzieli najpierw, gdy przyszli do świątyni, a oni odpowiadają, że widzieli niebo, ziemię i bramę. Kapłan daje im pierwszy cheonmun, czyli tarcze wróżb, z chińskimi znakami 天 „niebo”, 地 „ziemia” i 門 „Brama”. Trojaczki odprawiają pierwsze szamańskie rytuały, tak jak nakazał im to ich ojciec, wspomagany przez neosameneo-doryeonga, młodego Boga muzyki szamańskiej. Rytuały skutecznie wskrzeszają ich matkę. Trojaczki przywołują mistrza Smitha z Morza Wschodniego, aby wykuć pierwsze narzędzia mengdu. W niektórych wersjach, mengdu tego Kowala są niezdrowe, a ojciec trojaczków przywołuje niebiańskiego Kowala o imieniu Jeon ’ gyeongnok, aby wykuł dobrej jakości mengdu. W każdym razie trojaczki przechowują je w pałacu, gdzie ich matka i Neosameneo-doryeong będą nad nimi czuwać. Następnie wznoszą się w zaświaty, aby stać się boskimi sędziami zmarłych, dzierżąc święte szamańskie noże, których użyją, aby wymierzyć sprawiedliwość arystokratom.

jakiś czas później córka radcy stanu poważnie choruje co dziesięć lat: w wieku siedmiu, siedemnastu, dwudziestu siedmiu lat i tak dalej. W wieku siedemdziesięciu siedmiu lat uświadamia sobie, że jest chora na sinbyeong, chorobę zesłaną przez bogów i wyleczoną tylko przez inicjację do szamanizmu. Nie ma jednak żadnych rytualnych urządzeń, których mogłaby użyć. Udaje się do pałacu, gdzie przechowywane są narzędzia rytualne i modli się do trojaczek, które przekazują jej święte przedmioty niezbędne do szamańskiego rytuału inicjacyjnego. Córka Radcy jest pierwszą prawdziwie ludzką szamanką, a jej przyjęcie przedmiotów rytualnych jest pierwszym pokoleniowym przekazem wiedzy szamańskiej.

GongsimEdit

Główny artykuł: Gongsim

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.