teksty Ketubah… dla wszystkich rodzajów ceremonii.

aby rozpocząć kliknij na poniższy link do kategorii tekstowej ketubah (Ortodoksyjny, konserwatywny, Reformowany itp.), który najlepiej odpowiada twoim potrzebom. Następnie będziesz mógł wybierać spośród wielu tekstów w każdej kategorii. Masz problemy z ustaleniem, który tekst ketubah jest odpowiedni dla ciebie? Najpierw zawęź kategorię w zależności od potrzeb związanych z ruchem lub ceremonią – prawosławną, konserwatywną, Reformowaną, Międzywyznaniową, Jednopłciową, świecką humanistyczną, świecką Niereligijną lub rocznicową/odnową. Następnie przeczytaj teksty. I, II I III brzmią bardziej tradycyjnie. IV, V i VI są bardziej romantyczne i współczesne.

Uwaga: teksty tej samej płci są również dostępne we wszystkich tekstach reformatorskich, międzywyznaniowych, świeckich humanistycznych, świeckich niereligijnych i rocznicowych/odnowionych.

  • ortodoksyjne teksty Ketubah
  • konserwatywne teksty Ketubah
  • reformujące teksty Ketubah
  • międzywyznaniowe teksty Ketubah
  • teksty Ketubah tej samej płci
  • świeckie humanistyczne teksty Ketubah
  • świeckie niereligijne teksty ketubah
  • Rocznica & odnowienie tekstów Ketubah

jeśli nie znajdziesz idealnego tekstu dla siebie w poniższych wyborach, zawsze możesz dostosować jeden z naszych tekstów lub napisać własny. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej.

Ortodoksyjny tekst Ketuby

Ortodoksyjny tekst ketuby jest legalną Umową żydowską i wymaga, aby zarówno panna młoda, jak i pan młody byli Żydami. Istnieją szczególne zasady umieszczania tekstu w projekcie, wypełniania informacji w tekście ketubah i kto może podpisać ketubah jako świadek. Ortodoksyjny ketubah zawsze zawiera tradycyjny aramejski Ortodoksyjny tekst ketubah z 2 hebrajskimi linijkami świadków bezpośrednio pod nim, i często zawiera osobny, nowoczesny tekst angielski z angielskimi liniami podpisu. Tekst angielski nie jest bezpośrednim tłumaczeniem tekstu aramejskiego. Będziemy ściśle współpracować z Twoim rabinem, aby upewnić się, że wszystkie informacje są dokładne i koszerne.

w naszych angielskich tekstach I, II i III brzmią bardziej tradycyjnie, podczas gdy IV, V i VI są bardziej romantyczne i współczesne.

Uwaga: projekty z dwoma obszarami tekstowymi nie są odpowiednie dla ortodoksyjnego (bez angielskiego) tekstu Ketubah.

  • Prawosławny i
  • Prawosławny II
  • Prawosławny III
  • Prawosławny IV
  • Prawosławny V
  • Prawosławny VI
  • Prawosławny (bez angielskiego)

kliknij na zdjęcia powyżej, aby szybko spojrzeć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty W Języku Angielskim © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji tekstów ortodoksyjnych

konserwatywne teksty Ketubah

konserwatywny tekst ketubah jest legalną Umową żydowską i wymaga, aby zarówno panna młoda, jak i pan młody byli Żydami. Istnieją szczególne zasady umieszczania tekstu w projekcie, wypełniania informacji w tekście ketubah i kto może podpisać ketubah jako świadek. Konserwatywny ketubah zawsze zawiera tradycyjny aramejski tekst ketubah z klauzulą Liebermana z 2 hebrajskimi linijkami świadków bezpośrednio pod nim, i często zawiera osobny, nowoczesny tekst angielski z angielskimi liniami podpisu. Tekst angielski nie jest bezpośrednim tłumaczeniem tekstu aramejskiego. Będziemy ściśle współpracować z Twoim rabinem, aby upewnić się, że wszystkie informacje są dokładne i koszerne.

w naszych angielskich tekstach I, II i III brzmią bardziej tradycyjnie, podczas gdy IV, V i VI są bardziej romantyczne i współczesne.

Uwaga: Projekty z dwoma obszarami tekstowymi nie są odpowiednie dla konserwatywnego (bez angielskiego) tekstu Ketubah.

  • konserwatywny I
  • konserwatywny II
  • konserwatywny III
  • konserwatywny IV
  • konserwatywny V
  • konserwatywny VI
  • konserwatywny (bez angielskiego)

kliknij na zdjęcia powyżej, aby szybko spojrzeć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty W Języku Angielskim © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji dla konserwatywnych tekstów

Reform Ketubah teksty

Reform ketubah tekst jest zwykle pisany w języku angielskim i hebrajskim i służy para oświadczenie ślubów ze sobą. Obie strony są zazwyczaj Żydowskie, choć nie muszą być. Tekst hebrajski jest tłumaczeniem języka angielskiego. Zazwyczaj każda osoba, która nie ma hebrajskiego imienia, będzie miała swoje angielskie imię zapisane fonetycznie w tekście hebrajskim.

w naszych tekstach reformatorskich I, II i III brzmią bardziej tradycyjnie, podczas gdy IV, V i VI są bardziej romantyczne i współczesne. Wszystkie teksty Reform ketubah mogą być uporządkowane w języku hebrajsko-angielskim lub hebrajskim-tylko; i w słowach tej samej płci.

  • Reforma I
  • Reforma II
  • Reforma III
  • Reforma IV
  • Reform V
  • Reform VI
  • Canadian Reform

kliknij na zdjęcia powyżej, aby je zobaczyć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji tekstów Reform

teksty międzywyznaniowe Ketubah

tekst międzywyznaniowy ketubah jest tekstem bezdenominacyjnym, Zwykle pisanym w języku angielskim i hebrajskim i służy jako oświadczenie małżeńskie przysięgi. Tekst hebrajski jest tłumaczeniem języka angielskiego. Zazwyczaj każda osoba, która nie ma hebrajskiego imienia, będzie miała swoje angielskie imię zapisane fonetycznie w tekście hebrajskim.

w naszych tekstach międzywyznaniowych I, II i III brzmią bardziej tradycyjnie, podczas gdy IV, V i VI są bardziej romantyczne i współczesne. Wszystkie teksty międzyreligijne ketubah można zamówić w języku hebrajsko-angielskim lub tylko w języku angielskim; i w słowach tej samej płci.

  • „inter-faith I
  • ” inter-faith II
  • ” inter-faith III
  • „inter-faith IV
  • ” inter-faith V
  • ” inter-faith VI

Kliknij na obrazek powyżej, aby szybko zobaczyć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji tekstów międzyreligijnych

tekstów Ketubah dla osób tej samej płci

nasze zobowiązania teksty ketubah są pisane w języku neutralnym pod względem płci lub tej samej płci i służą jako oświadczenie małżeńskie. Tekst hebrajski jest odpowiednim tłumaczeniem języka angielskiego dla osób tej samej płci. Nasze Hebrajskie teksty nie używają języka „on/ ona”, ale są napisane dla określonej płci. Zazwyczaj każda osoba, która nie ma hebrajskiego imienia, będzie miała swoje angielskie imię zapisane fonetycznie w tekście hebrajskim.

oprócz przedstawionych tu tekstów, każda z naszych Reform, międzywyznaniowych, świeckich humanistycznych, świeckich niereligijnych, rocznicowych tekstów ketubah może być napisana w języku tej samej płci. Wszystkie teksty tej samej płci są dostępne tylko w języku hebrajsko-angielskim lub angielskim.

  • zobowiązanie I
    (męski)
  • zobowiązanie I
    (żeńskie)
  • zobowiązanie II
    (męski)
  • zobowiązanie II
    (żeńskie)

kliknij na zdjęcia powyżej, aby szybko spojrzeć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji tekstów dla osób tej samej płci

świeckie humanistyczne teksty Ketubah

nasze świeckie humanistyczne teksty są zatwierdzone przez Konferencję liderów świeckich i humanistycznych Żydów. Tekst hebrajski jest tłumaczeniem języka angielskiego. Zazwyczaj każda osoba, która nie ma hebrajskiego imienia, będzie miała swoje angielskie imię zapisane fonetycznie w tekście hebrajskim.

oba świeckie teksty humanistyczne są dostępne w języku hebrajsko-angielskim lub tylko w języku angielskim; i w słowach tej samej płci.

  • świecki Humanistyczny I
  • świecki Humanistyczny II

kliknij na zdjęcia powyżej, aby je zobaczyć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

teksty © Konferencja przywództwa Żydów świeckich i humanistycznych . Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji dla świeckich tekstów humanistycznych

świeckie, niereligijne teksty Ketubah

świecki, niereligijny tekst ketubah jest idealny dla par, które chciałyby ketubah, ale nie są Żydami.

dostępne tylko w języku angielskim. Inne języki dostępne na życzenie.

  • świecka Niereligijność I
  • świecka Niereligijność II

kliknij na zdjęcia powyżej, aby je szybko obejrzeć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Teksty © Micah Parker Artworks, Inc. Nie wolno ich powielać bez zgody właściciela praw autorskich. Chcesz kupić licencję lub plik cyfrowy? Kliknij tutaj.

Pobierz formularz personalizacji świeckich tekstów niereligijnych

Rocznica i odnowienie tekstów Ketubah

rocznica lub odnowienie tekstu ketubah jest idealny dla par, które świętują kamień milowy rocznicy lub odnawiają swoje śluby. Tekst hebrajski jest tłumaczeniem języka angielskiego. Zazwyczaj każda osoba, która nie ma hebrajskiego imienia, będzie miała swoje angielskie imię zapisane fonetycznie w tekście hebrajskim.

dostępne w języku hebrajsko-angielskim lub tylko w języku angielskim. Linie podpisu zwykle nie są dołączone, ale są dostępne na życzenie.

  • Anniversary I
  • Anniversary II
  • Renewal

kliknij na zdjęcia powyżej, aby je zobaczyć. Kliknij na tytuły, aby uzyskać plik PDF.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.