Większe pytanie o „radość dla świata”

to zabawne, że ludzie złościli się na tę piosenkę o radości. Hymn Isaaca Wattsa „Joy to The World” był najczęściej publikowaną kolędą bożonarodzeniową XX wieku, ale istnieje mocny przypadek, że w rzeczywistości chodzi o drugie przyjście Chrystusa i dlatego nigdy nie był przeznaczony do śpiewania w czasie Bożego Narodzenia. Zgodnie z naturą Internetu, posty na blogu z tym przeciwstawnym poglądem są pisane i udostępniane każdej zimy. Jeszcze bardziej prawdziwe w Internecie, te posty na blogu są następnie przeciwstawiane innym postom na blogu, które próbują skorygować korektorów nowymi informacjami o wierzeniach Isaaca Watta na temat drobniejszych punktów teologii (często używając terminów, które nie istniały w czasach Watta).

obie strony tęsknią za większym pytaniem. Isaac Watts napisał „radość dla świata” jako parafrazę Psalmu 98, ale nie znalazłem artykułu na temat tej debaty, który po prostu przedstawia tekst Psalmu 98! Teologia Wattsa nie jest ważnym pytaniem. Większe pytanie brzmi: „co mówi Pismo Święte?”

Watts napisał dwa hymny oparte na Psalmie 98 i opublikował je w Psalmach Dawida naśladowane w języku Nowego Testamentu i stosowane do Państwa i kultu chrześcijańskiego. Osiemdziesiąt osiem lat po śmierci Wattsa, Lowell Mason wziął drugi z dwóch hymnów Psalmu 98 i podniósł „Joy to The World” do ogromnej popularności wśród amerykańskich kościołów. Jego wzrost popularności można przypisać nieznanemu aranżerowi muzycznemu wykorzystywaniu Mesjasza Haendla jako inspiracji. Kompozytor zapożyczył pierwsze cztery nuty z „Lift up your Heads” w części II, scenie 3 do melodii do tekstu otwierającego, ” Joy to the world!”i zapożyczył instrumentalny wstęp z” Comfort Ye, Comfort Ye My People „w części I, scena 1 do melodii” and heaven and nature sing.”

Zobacz tekst piosenki ” Joy to The World.”Można zobaczyć, jak to jest interpretowane jako piosenka o czasach ostatecznych; szczególnie z tekstem często pomijanej trzeciej zwrotki:” nie pozwól więcej grzechowi i smutkom rosnąć ani ciernie infest the ground. Przychodzi, aby Jego błogosławieństwa płynęły daleko, gdy Klątwa zostanie znaleziona.”W 3 Księdze Mojżeszowej Bóg wypowiada klątwę, która dotyka całe stworzenie i powoduje, że ciernie hamują poprzednio wolne od trudności dzieło Adama. Fakt, że ta trzecia zwrotka jest często pomijana, może być powodem, dla którego tak wielu jest zaskoczonych apokaliptycznym widokiem kolędy. Inne teksty o nadchodzącym Królu mogą słusznie odnosić się do narodzin lub powrotu Chrystusa:

werset 1
radość światu! Pan przyszedł;
niech ziemia przyjmie swego króla;
niech każde serce przygotuje mu pokój,
i niebo i natura śpiewają,
i niebo i natura śpiewają,
i niebo, i niebo, i natura śpiewają.

werset 2
radość ziemi! Zbawiciel króluje;
niech ludzie zatrudniają ich pieśni;
podczas gdy pola i powodzie, skały, wzgórza i równiny
powtarzają brzmiącą radość,
powtarzają brzmiącą radość,
powtarzają, powtarzają brzmiącą radość.

werset 3
nigdy więcej nie pozwól grzechom i smutkom rosnąć,
ani ciernie nie zarażają ziemi;
przychodzi, aby Jego błogosławieństwa płynęły
tak daleko, jak klątwa jest znaleziona,
tak daleko, jak klątwa jest znaleziona,
tak daleko, jak klątwa jest znaleziona.

werset 4
on rządzi światem z prawdą i łaską,
i sprawia, że narody udowadniają
chwałę swojej sprawiedliwości,
i cuda swojej miłości,
i cuda, cuda swojej miłości.

Psalm 98 i Psalm 96 są wymienione, gdy badamy „radość dla świata”, ale” radość dla świata ” nigdy nie jest wspomniana, gdy badamy Psalm 98 lub Psalm 96. Dlaczego? Rozważ cel podejścia komentatora Biblijnego w porównaniu z podejściem blogera, omawiając ” radość dla świata.”Komentator stara się wydobyć znaczenie fragmentu Biblii w świetle jej pierwotnego kontekstu historycznego. Teologowie, którzy nie zgadzają się w różnych punktach tekstu Watta, zgadzają się w swoich interpretacjach na temat tekstu Psalmu 98! Parafraza Watta była tak niejasna, że większość komentatorów nie myśli o „radości dla świata”, gdy starają się właściwie zrozumieć Psalm 98. To dlatego, że zadają większe pytanie. Co mówi Biblia? Oto Psalm 98 w chrześcijańskiej Biblii wzorcowej®:

1 Zaśpiewaj nową pieśń Panu,
bo czynił cuda;
jego prawa ręka i święte ramię
przyniosły mu zwycięstwo.
2 Pan dał poznać swoje zwycięstwo;
objawił swoją sprawiedliwość
w oczach Narodów.
3 przypomniał sobie swoją miłość
i wierność domowi Izraelskiemu;
wszystkie krańce ziemi
widziały zwycięstwo naszego Boga.

4 niech cała ziemia krzyczy do Pana;
radujcie się, krzyczcie z radości i śpiewajcie.
5 Śpiewaj Panu z lirą,
z lirą i melodyjną pieśnią.
6 trąbami i trąbą trąby barana
krzyczą triumfalnie
w obecności Pana, naszego Króla.

7 niech rozbrzmiewa morze i wszystko, co je wypełnia,
świat i ci, którzy w nim żyją.
8 niech rzeki klaszczą w dłonie;
niech góry razem krzyczą z radości
9 przed Panem,
bo on przychodzi sądzić ziemię.
sprawiedliwie osądzi świat
a narody sprawiedliwie.

Watts był największym ze wszystkich angielskich pisarzy hymnów, powszechnie ukochanym ministrem, a nawet opublikowanym autorem podręczników na temat logiki i moralności…ale z całym szacunkiem nie dbam o jego interpretację Psalmu 98 prawie tak bardzo, jak dbam o sam Psalm 98. Tak jak mówi ostatni werset, pewnego dnia stanę na sądzie, ale Isaac Watts nie będzie tym, który zasiądzie na tronie. Nie odpowiemy Izaakowi Wattsowi i nie ma „dodatkowych punktów uznania” podanych w dniu sądu za to, że wiedział, gdzie teologicznie stał nasz brat grzesznik Izaak Watts. Psalm 98 został zainspirowany przez Boga, ale parafraza Izaaka Watta nie była. Niezależnie od osobistego ujęcia Watta, prawdziwe znaczenie „radości dla świata” tkwi w pierwotnym zamyśle Psalmu 98. Więc, do większego pytania, czy chodziło o narodziny Jezusa, czy o jego powrót?

ponieważ Psalm 98 został napisany przed narodzeniem Jezusa, pierwotni czytelnicy w czasach Starego Testamentu słusznie czytali go jako świętowanie zwycięstw, które Bóg im dał i Zwiastowanie przyjścia Mesjasza. Dla nich chodziło o nadchodzące Święta. Dla współczesnych czytelników jest to zarówno historyczny dowód na to, jak Bóg zrobił to, co powiedział, że zrobi, jak i proroctwo równoległe do Objawienia 19:11-21. Jest to zatem zarówno piosenka świąteczna, jak i apokaliptyczna.

można wygrać spór o słowa Izaaka Watta, ale brakuje w tym Słowa Bożego. Zajmijmy się więc razem większym pytaniem. Poniżej znajduje się plan, aby zobaczyć dokładnie, co Pismo Święte mówi w każdej książce. Pan rzeczywiście przyszedł i rzeczywiście przyjdzie pewnego dnia. Zarówno w minione Boże Narodzenie, jak i w przyszły dzień sądu, niech ziemia przyjmie swego króla.

na cześć Bożego Narodzenia, oto bezpłatny cyfrowy zestaw narzędzi z prezentami, które możesz przekazać tym, którzy odwiedzają Twoją posługę w tym roku. Zawiera cztery bezpłatne sesje odkrywania Biblii, darmowy ebook poświęcony rodzinie i dzieła sztuki, których możesz użyć, aby zaprosić świątecznych gości z powrotem do swojej służby w Nowym Roku.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.